Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_contact / i18n / zh_CN.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base_contact
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:05+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:07+0000\n"
11 "Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:10+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: base_contact
20 #: field:res.partner.contact,title:0
21 msgid "Title"
22 msgstr "称谓"
23
24 #. module: base_contact
25 #: view:res.partner.address:0
26 msgid "# of Contacts"
27 msgstr "# 联系人"
28
29 #. module: base_contact
30 #: field:res.partner.job,fax:0
31 msgid "Fax"
32 msgstr "传真"
33
34 #. module: base_contact
35 #: view:base.contact.installer:0
36 msgid "title"
37 msgstr ""
38
39 #. module: base_contact
40 #: help:res.partner.job,date_start:0
41 msgid "Start date of job(Joining Date)"
42 msgstr ""
43
44 #. module: base_contact
45 #: view:base.contact.installer:0
46 msgid "Select the Option for Addresses Migration"
47 msgstr ""
48
49 #. module: base_contact
50 #: help:res.partner.job,function:0
51 msgid "Function of this contact with this partner"
52 msgstr ""
53
54 #. module: base_contact
55 #: help:res.partner.job,state:0
56 msgid "Status of Address"
57 msgstr ""
58
59 #. module: base_contact
60 #: help:res.partner.job,name:0
61 msgid ""
62 "You may                     enter Address first,Partner will be linked "
63 "automatically if any."
64 msgstr ""
65
66 #. module: base_contact
67 #: help:res.partner.job,fax:0
68 msgid "Job FAX no."
69 msgstr ""
70
71 #. module: base_contact
72 #: field:res.partner.contact,mobile:0
73 msgid "Mobile"
74 msgstr "手机"
75
76 #. module: base_contact
77 #: view:res.partner.contact:0
78 #: field:res.partner.contact,comment:0
79 msgid "Notes"
80 msgstr ""
81
82 #. module: base_contact
83 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
84 msgid "People you work with."
85 msgstr "与你工作的人"
86
87 #. module: base_contact
88 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
89 msgid "Define functions and address."
90 msgstr "定义职能与地址。"
91
92 #. module: base_contact
93 #: help:res.partner.job,date_stop:0
94 msgid "Last date of job"
95 msgstr ""
96
97 #. module: base_contact
98 #: view:base.contact.installer:0
99 #: field:base.contact.installer,migrate:0
100 msgid "Migrate"
101 msgstr ""
102
103 #. module: base_contact
104 #: view:res.partner.contact:0
105 #: field:res.partner.job,name:0
106 msgid "Partner"
107 msgstr "业务伙伴"
108
109 #. module: base_contact
110 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
111 msgid "Jobs at a same partner address."
112 msgstr "相同工作的业务伙伴地址"
113
114 #. module: base_contact
115 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
116 msgid "Partners"
117 msgstr "业务伙伴列表"
118
119 #. module: base_contact
120 #: field:res.partner.job,state:0
121 msgid "State"
122 msgstr "省/ 州"
123
124 #. module: base_contact
125 #: help:res.partner.contact,active:0
126 msgid ""
127 "If the active field is set to False,                 it will allow you to "
128 "hide the partner contact without removing it."
129 msgstr ""
130
131 #. module: base_contact
132 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information
133 #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
134 msgid "Base Contact"
135 msgstr "基本联系人管理模块"
136
137 #. module: base_contact
138 #: field:res.partner.job,date_stop:0
139 msgid "Date Stop"
140 msgstr "停止日期"
141
142 #. module: base_contact
143 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
144 msgid "Contact's Jobs"
145 msgstr "联系人职务"
146
147 #. module: base_contact
148 #: view:res.partner:0
149 msgid "Categories"
150 msgstr "分类"
151
152 #. module: base_contact
153 #: help:res.partner.job,sequence_partner:0
154 msgid ""
155 "Order of importance                 of this job title in the list of job "
156 "title of the linked partner"
157 msgstr ""
158
159 #. module: base_contact
160 #: field:res.partner.job,extension:0
161 msgid "Extension"
162 msgstr "扩展"
163
164 #. module: base_contact
165 #: help:res.partner.job,extension:0
166 msgid "Internal/External extension phone number"
167 msgstr "内部或外部扩充电话号码"
168
169 #. module: base_contact
170 #: help:res.partner.job,phone:0
171 msgid "Job Phone no."
172 msgstr ""
173
174 #. module: base_contact
175 #: view:res.partner.contact:0
176 #: field:res.partner.contact,job_ids:0
177 msgid "Functions and Addresses"
178 msgstr "职能与地址"
179
180 #. module: base_contact
181 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
182 #: field:res.partner.job,contact_id:0
183 msgid "Contact"
184 msgstr "联系人"
185
186 #. module: base_contact
187 #: help:res.partner.job,email:0
188 msgid "Job E-Mail"
189 msgstr ""
190
191 #. module: base_contact
192 #: field:res.partner.job,sequence_partner:0
193 msgid "Partner Seq."
194 msgstr "业务伙伴序号"
195
196 #. module: base_contact
197 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
198 msgid "Function to address"
199 msgstr "职能到地址"
200
201 #. module: base_contact
202 #: field:base.contact.installer,progress:0
203 msgid "Configuration Progress"
204 msgstr ""
205
206 #. module: base_contact
207 #: field:res.partner.contact,name:0
208 msgid "Last Name"
209 msgstr "姓"
210
211 #. module: base_contact
212 #: view:res.partner:0
213 #: view:res.partner.contact:0
214 msgid "Communication"
215 msgstr ""
216
217 #. module: base_contact
218 #: field:base.contact.installer,config_logo:0
219 #: field:res.partner.contact,photo:0
220 msgid "Image"
221 msgstr ""
222
223 #. module: base_contact
224 #: selection:res.partner.job,state:0
225 msgid "Past"
226 msgstr "过去"
227
228 #. module: base_contact
229 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
230 msgid "Partner Addresses"
231 msgstr ""
232
233 #. module: base_contact
234 #: view:base.contact.installer:0
235 msgid "Address's Migration to Contacts"
236 msgstr ""
237
238 #. module: base_contact
239 #: field:res.partner.job,sequence_contact:0
240 msgid "Contact Seq."
241 msgstr "联系人序号"
242
243 #. module: base_contact
244 #: view:res.partner.address:0
245 msgid "Search Contact"
246 msgstr ""
247
248 #. module: base_contact
249 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
250 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
251 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
252 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
253 #: view:res.partner:0
254 #: field:res.partner.address,job_ids:0
255 msgid "Contacts"
256 msgstr "联系"
257
258 #. module: base_contact
259 #: view:base.contact.installer:0
260 msgid ""
261 "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
262 "address are needed to be migrated into contact information."
263 msgstr ""
264
265 #. module: base_contact
266 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
267 msgid "Working and private addresses."
268 msgstr "工作和私人地址"
269
270 #. module: base_contact
271 #: help:res.partner.job,address_id:0
272 msgid "Address which is linked to the Partner"
273 msgstr ""
274
275 #. module: base_contact
276 #: field:res.partner.job,function:0
277 msgid "Partner Function"
278 msgstr "业务伙伴职能"
279
280 #. module: base_contact
281 #: help:res.partner.job,other:0
282 msgid "Additional phone field"
283 msgstr "附加电话字段"
284
285 #. module: base_contact
286 #: field:res.partner.contact,website:0
287 msgid "Website"
288 msgstr "网站"
289
290 #. module: base_contact
291 #: view:base.contact.installer:0
292 msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
293 msgstr ""
294
295 #. module: base_contact
296 #: view:base.contact.installer:0
297 msgid "Configure"
298 msgstr ""
299
300 #. module: base_contact
301 #: field:res.partner.contact,email:0
302 #: field:res.partner.job,email:0
303 msgid "E-Mail"
304 msgstr "电子邮件"
305
306 #. module: base_contact
307 #: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
308 msgid "base.contact.installer"
309 msgstr ""
310
311 #. module: base_contact
312 #: view:res.partner.job:0
313 msgid "Contact Functions"
314 msgstr "联系人职能"
315
316 #. module: base_contact
317 #: field:res.partner.job,phone:0
318 msgid "Phone"
319 msgstr "电话"
320
321 #. module: base_contact
322 #: view:base.contact.installer:0
323 msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
324 msgstr ""
325
326 #. module: base_contact
327 #: field:res.partner.contact,active:0
328 msgid "Active"
329 msgstr "有效"
330
331 #. module: base_contact
332 #: field:res.partner.contact,function:0
333 msgid "Main Function"
334 msgstr "主要职能"
335
336 #. module: base_contact
337 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
338 msgid "Define partners and their addresses."
339 msgstr "定义业务伙伴和地址"
340
341 #. module: base_contact
342 #: view:res.partner.contact:0
343 msgid "Seq."
344 msgstr "序号"
345
346 #. module: base_contact
347 #: field:res.partner.contact,lang_id:0
348 msgid "Language"
349 msgstr "语言"
350
351 #. module: base_contact
352 #: view:res.partner.contact:0
353 msgid "Extra Information"
354 msgstr "额外信息"
355
356 #. module: base_contact
357 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
358 msgid "Companies you work with."
359 msgstr "您工作的公司。"
360
361 #. module: base_contact
362 #: view:res.partner.contact:0
363 msgid "Partner Contact"
364 msgstr "业务伙伴联系人"
365
366 #. module: base_contact
367 #: view:res.partner.contact:0
368 msgid "General"
369 msgstr "一般"
370
371 #. module: base_contact
372 #: view:res.partner.contact:0
373 msgid "Photo"
374 msgstr ""
375
376 #. module: base_contact
377 #: field:res.partner.contact,birthdate:0
378 msgid "Birth Date"
379 msgstr "生日"
380
381 #. module: base_contact
382 #: help:base.contact.installer,migrate:0
383 msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
384 msgstr ""
385
386 #. module: base_contact
387 #: selection:res.partner.job,state:0
388 msgid "Current"
389 msgstr "当前"
390
391 #. module: base_contact
392 #: field:res.partner.contact,first_name:0
393 msgid "First Name"
394 msgstr "名字"
395
396 #. module: base_contact
397 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
398 msgid "Contact Partner Function"
399 msgstr "联系人业务伙伴职能"
400
401 #. module: base_contact
402 #: field:res.partner.job,other:0
403 msgid "Other"
404 msgstr "其它"
405
406 #. module: base_contact
407 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
408 msgid "Function"
409 msgstr "职能"
410
411 #. module: base_contact
412 #: field:res.partner.address,job_id:0
413 #: field:res.partner.contact,job_id:0
414 msgid "Main Job"
415 msgstr "主业"
416
417 #. module: base_contact
418 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
419 msgid "Defines contacts and functions."
420 msgstr "定义联系人和职能"
421
422 #. module: base_contact
423 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
424 msgid "Contact to function"
425 msgstr "联系人到职能"
426
427 #. module: base_contact
428 #: view:res.partner:0
429 #: field:res.partner.job,address_id:0
430 msgid "Address"
431 msgstr "地址"
432
433 #. module: base_contact
434 #: field:res.partner.contact,country_id:0
435 msgid "Nationality"
436 msgstr "国籍"
437
438 #. module: base_contact
439 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
440 msgid "Open Jobs"
441 msgstr ""
442
443 #. module: base_contact
444 #: field:base.contact.installer,name:0
445 msgid "Name"
446 msgstr ""
447
448 #. module: base_contact
449 #: view:base.contact.installer:0
450 msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
451 msgstr ""
452
453 #. module: base_contact
454 #: field:res.partner.contact,partner_id:0
455 msgid "Main Employer"
456 msgstr "主要雇主"
457
458 #. module: base_contact
459 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
460 msgid "Address Migration"
461 msgstr ""
462
463 #. module: base_contact
464 #: view:res.partner:0
465 msgid "Postal Address"
466 msgstr ""
467
468 #. module: base_contact
469 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
470 #: view:res.partner:0
471 msgid "Addresses"
472 msgstr "地址"
473
474 #. module: base_contact
475 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
476 msgid "Partner to address"
477 msgstr "业务伙伴到地址"
478
479 #. module: base_contact
480 #: field:res.partner.job,date_start:0
481 msgid "Date Start"
482 msgstr "开始日期"
483
484 #. module: base_contact
485 #: help:res.partner.job,sequence_contact:0
486 msgid ""
487 "Order of                     importance of this address in the list of "
488 "addresses of the linked contact"
489 msgstr ""
490
491 #~ msgid "Base Contact Process"
492 #~ msgstr "基本联系人流程"
493
494 #~ msgid "Partner Contacts"
495 #~ msgstr "业务伙伴联系人"
496
497 #~ msgid ""
498 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
499 #~ msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符"
500
501 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
502 #~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。"
503
504 #~ msgid ""
505 #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
506 #~ "partner"
507 #~ msgstr "链接业务伙伴按职称按重要性排序的列表"
508
509 #~ msgid ""
510 #~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
511 #~ "contact"
512 #~ msgstr "链接联系人按地址重要性排序的地址列表"
513
514 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
515 #~ msgstr "无效的视图结构xml文件!"
516
517 #~ msgid "General Information"
518 #~ msgstr "一般信息"