1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:30+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
20 #. module: base_contact
21 #: field:res.partner.contact,title:0
25 #. module: base_contact
26 #: view:res.partner.address:0
28 msgstr "Kontaktu Skaits"
30 #. module: base_contact
31 #: field:res.partner.job,fax:0
35 #. module: base_contact
36 #: view:base.contact.installer:0
40 #. module: base_contact
41 #: help:res.partner.job,date_start:0
42 msgid "Start date of job(Joining Date)"
43 msgstr "Darba (pievienošanās) sākuma datums"
45 #. module: base_contact
46 #: view:base.contact.installer:0
47 msgid "Select the Option for Addresses Migration"
48 msgstr "Izvēlēties adreses migrācijas iespēju"
50 #. module: base_contact
51 #: help:res.partner.job,function:0
52 msgid "Function of this contact with this partner"
53 msgstr "Šī kontakta funkcija pie šī partnera"
55 #. module: base_contact
56 #: help:res.partner.job,state:0
57 msgid "Status of Address"
58 msgstr "Adreses statuss"
60 #. module: base_contact
61 #: help:res.partner.job,name:0
63 "You may enter Address first,Partner will be linked "
64 "automatically if any."
66 "Varat vispirms ievadīt adresi, partneris tiks piesaistīt automātiski, ja būs "
69 #. module: base_contact
70 #: help:res.partner.job,fax:0
72 msgstr "Darba faksa nr."
74 #. module: base_contact
75 #: field:res.partner.contact,mobile:0
77 msgstr "Mobilais tālr."
79 #. module: base_contact
80 #: view:res.partner.contact:0
81 #: field:res.partner.contact,comment:0
85 #. module: base_contact
86 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
87 msgid "People you work with."
88 msgstr "Darba kolēģi."
90 #. module: base_contact
91 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
92 msgid "Define functions and address."
93 msgstr "Definēt funkcijas un adreses"
95 #. module: base_contact
96 #: help:res.partner.job,date_stop:0
97 msgid "Last date of job"
98 msgstr "Darba beigu datums"
100 #. module: base_contact
101 #: view:base.contact.installer:0
102 #: field:base.contact.installer,migrate:0
106 #. module: base_contact
107 #: view:res.partner.contact:0
111 #. module: base_contact
112 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
113 msgid "Jobs at a same partner address."
114 msgstr "Amati tajā pašā partnera adresē"
116 #. module: base_contact
117 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
121 #. module: base_contact
122 #: field:res.partner.job,state:0
126 #. module: base_contact
127 #: help:res.partner.contact,active:0
129 "If the active field is set to False, it will allow you to "
130 "hide the partner contact without removing it."
133 #. module: base_contact
134 #: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information
137 " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
139 " It lets you define\n"
140 " *contacts unrelated to a partner,\n"
141 " *contacts working at several addresses (possibly for different "
143 " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
146 " It also adds new menu items located in\n"
147 " Partners \\ Contacts\n"
148 " Partners \\ Functions\n"
150 " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
151 "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
152 "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
157 #. module: base_contact
158 #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
160 msgstr "Pamata Kontakts"
162 #. module: base_contact
163 #: field:res.partner.job,date_stop:0
165 msgstr "Datums, kad Apturēt"
167 #. module: base_contact
168 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
169 msgid "Contact's Jobs"
170 msgstr "Kontakta Darbavietas"
172 #. module: base_contact
173 #: view:res.partner:0
177 #. module: base_contact
178 #: help:res.partner.job,sequence_partner:0
180 "Order of importance of this job title in the list of job "
181 "title of the linked partner"
184 #. module: base_contact
185 #: field:res.partner.job,extension:0
189 #. module: base_contact
190 #: help:res.partner.job,extension:0
191 msgid "Internal/External extension phone number"
192 msgstr "Vietējais / Pilsētas tālruņa numurs"
194 #. module: base_contact
195 #: help:res.partner.job,phone:0
196 msgid "Job Phone no."
197 msgstr "Darba tālruņa nr."
199 #. module: base_contact
200 #: view:res.partner.contact:0
201 #: field:res.partner.contact,job_ids:0
202 msgid "Functions and Addresses"
203 msgstr "Amati un Adreses"
205 #. module: base_contact
206 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
207 #: field:res.partner.address,contact_id:0
211 #. module: base_contact
212 #: help:res.partner.job,email:0
214 msgstr "Darba e-pasts"
216 #. module: base_contact
217 #: field:res.partner.job,sequence_partner:0
219 msgstr "Partnera Secība"
221 #. module: base_contact
222 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
223 msgid "Function to address"
224 msgstr "Funkcijas -> adrese"
226 #. module: base_contact
227 #: field:base.contact.installer,progress:0
228 msgid "Configuration Progress"
229 msgstr "Konfigurācijas Progress"
231 #. module: base_contact
232 #: field:res.partner.contact,last_name:0
236 #. module: base_contact
237 #: view:res.partner:0
238 #: view:res.partner.contact:0
239 msgid "Communication"
242 #. module: base_contact
243 #: field:base.contact.installer,config_logo:0
244 #: field:res.partner.contact,photo:0
248 #. module: base_contact
249 #: selection:res.partner.job,state:0
251 msgstr "Iepriekšējie"
253 #. module: base_contact
254 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
255 msgid "Partner Addresses"
256 msgstr "Partnera Adreses"
258 #. module: base_contact
259 #: view:base.contact.installer:0
260 msgid "Address's Migration to Contacts"
261 msgstr "Adreses migrācija uz kontaktiem"
263 #. module: base_contact
264 #: field:res.partner.job,sequence_contact:0
266 msgstr "Kontaktu Sec."
268 #. module: base_contact
269 #: view:res.partner.address:0
270 msgid "Search Contact"
271 msgstr "Meklēt Kontaktu"
273 #. module: base_contact
274 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
275 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
276 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
277 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
278 #: field:res.partner.location,job_ids:0
282 #. module: base_contact
283 #: view:base.contact.installer:0
285 "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
286 "address are needed to be migrated into contact information."
289 #. module: base_contact
290 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
291 msgid "Working and private addresses."
292 msgstr "Darba un privātās adreses."
294 #. module: base_contact
295 #: help:res.partner.job,address_id:0
296 msgid "Address which is linked to the Partner"
297 msgstr "Adrese, kas ir piesaistīta pie partnera"
299 #. module: base_contact
300 #: field:res.partner.job,function:0
301 msgid "Partner Function"
302 msgstr "Partnera Funkcijas"
304 #. module: base_contact
305 #: help:res.partner.job,other:0
306 msgid "Additional phone field"
307 msgstr "Papildus tālruņa lauks"
309 #. module: base_contact
310 #: field:res.partner.contact,website:0
314 #. module: base_contact
315 #: view:base.contact.installer:0
316 msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
319 #. module: base_contact
320 #: view:base.contact.installer:0
324 #. module: base_contact
325 #: field:res.partner.contact,email:0
329 #. module: base_contact
330 #: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
331 msgid "base.contact.installer"
332 msgstr "base.contact.installer"
334 #. module: base_contact
335 #: view:res.partner.job:0
336 msgid "Contact Functions"
337 msgstr "Kontakta Funkcijas"
339 #. module: base_contact
340 #: field:res.partner.job,phone:0
344 #. module: base_contact
345 #: view:base.contact.installer:0
346 msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
349 #. module: base_contact
350 #: field:res.partner.contact,active:0
354 #. module: base_contact
355 #: field:res.partner.contact,function:0
356 msgid "Main Function"
357 msgstr "Pamatfunkcija"
359 #. module: base_contact
360 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
361 msgid "Define partners and their addresses."
362 msgstr "Definēt partnerus un to adreses."
364 #. module: base_contact
365 #: view:res.partner.contact:0
369 #. module: base_contact
370 #: field:res.partner.contact,lang_id:0
374 #. module: base_contact
375 #: view:res.partner.contact:0
376 msgid "Extra Information"
377 msgstr "Papildus Informācija"
379 #. module: base_contact
380 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
381 msgid "Companies you work with."
382 msgstr "Sadarbības partneri."
384 #. module: base_contact
385 #: view:res.partner.contact:0
386 msgid "Partner Contact"
387 msgstr "Partnera Kontakts"
389 #. module: base_contact
390 #: view:res.partner.contact:0
394 #. module: base_contact
395 #: view:res.partner.contact:0
396 #: field:res.partner.contact,photo:0
400 #. module: base_contact
401 #: field:res.partner.contact,birthdate:0
403 msgstr "Dzimšanas datums"
405 #. module: base_contact
406 #: help:base.contact.installer,migrate:0
407 msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
410 #. module: base_contact
411 #: selection:res.partner.job,state:0
415 #. module: base_contact
416 #: field:res.partner.contact,first_name:0
420 #. module: base_contact
421 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
422 msgid "Contact Partner Function"
423 msgstr "Partnera Kontakta Funkcijas"
425 #. module: base_contact
426 #: field:res.partner.job,other:0
430 #. module: base_contact
431 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
435 #. module: base_contact
436 #: field:res.partner.address,job_id:0
437 #: field:res.partner.contact,job_id:0
439 msgstr "Galvenā Darbavieta"
441 #. module: base_contact
442 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
443 msgid "Defines contacts and functions."
444 msgstr "Tiek definēti kontakti un funkcijas"
446 #. module: base_contact
447 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
448 msgid "Contact to function"
449 msgstr "Kontakts -> Funkcija"
451 #. module: base_contact
452 #: view:res.partner:0
453 #: field:res.partner.job,address_id:0
457 #. module: base_contact
458 #: field:res.partner.contact,country_id:0
460 msgstr "Nacionālā Piederība"
462 #. module: base_contact
463 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
467 #. module: base_contact
468 #: field:res.partner.contact,name:0
472 #. module: base_contact
473 #: view:base.contact.installer:0
474 msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
477 #. module: base_contact
478 #: field:res.partner.contact,partner_id:0
479 msgid "Main Employer"
480 msgstr "Galvenais Darba Devējs"
482 #. module: base_contact
483 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
484 msgid "Address Migration"
485 msgstr "Adrese migrācija"
487 #. module: base_contact
488 #: view:res.partner:0
489 #: view:res.partner.address:0
490 msgid "Postal Address"
491 msgstr "Pasta adrese"
493 #. module: base_contact
494 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
498 #. module: base_contact
499 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
500 msgid "Partner to address"
501 msgstr "Partneris -> adrese"
503 #. module: base_contact
504 #: field:res.partner.job,date_start:0
506 msgstr "Sākuma Datums"
508 #. module: base_contact
509 #: help:res.partner.job,sequence_contact:0
511 "Order of importance of this address in the list of "
512 "addresses of the linked contact"