Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_contact / i18n / lo.po
1 # Lao translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Brice Muangkhot ສຸພາ ເມືອງໂຄຕ <bmuangkhot@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Lao <lo@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: base_contact
21 #: field:res.partner.contact,title:0
22 msgid "Title"
23 msgstr "ຫົວຂໍ້້"
24
25 #. module: base_contact
26 #: view:res.partner.address:0
27 msgid "# of Contacts"
28 msgstr "# ສໍາລັບທີ່ຕິດຕໍ່"
29
30 #. module: base_contact
31 #: field:res.partner.job,fax:0
32 msgid "Fax"
33 msgstr "ເເຟກຊ"
34
35 #. module: base_contact
36 #: view:base.contact.installer:0
37 msgid "title"
38 msgstr "ຫົວຂໍ້:"
39
40 #. module: base_contact
41 #: help:res.partner.job,date_start:0
42 msgid "Start date of job(Joining Date)"
43 msgstr "ວັນທີເລີ່ມທໍາງານ"
44
45 #. module: base_contact
46 #: view:base.contact.installer:0
47 msgid "Select the Option for Addresses Migration"
48 msgstr ""
49
50 #. module: base_contact
51 #: help:res.partner.job,function:0
52 msgid "Function of this contact with this partner"
53 msgstr ""
54
55 #. module: base_contact
56 #: help:res.partner.job,state:0
57 msgid "Status of Address"
58 msgstr "ສພາບການຂອງທີ່ຢູ່"
59
60 #. module: base_contact
61 #: help:res.partner.job,name:0
62 msgid ""
63 "You may                     enter Address first,Partner will be linked "
64 "automatically if any."
65 msgstr ""
66 "ທ່ານອາດເອົາທີ່ຢູ່ເຂົ້າກ່ອນ, ບາດເເລ້ວ ຄູ່ຄ້າຈະຕິດພັນເຂົ້ວເເບບອັດຕະໂນມັດ"
67
68 #. module: base_contact
69 #: help:res.partner.job,fax:0
70 msgid "Job FAX no."
71 msgstr "ວຢກເເຟກຊ ນໍ້າເບີ"
72
73 #. module: base_contact
74 #: field:res.partner.contact,mobile:0
75 msgid "Mobile"
76 msgstr "ໂມໄບລ"
77
78 #. module: base_contact
79 #: view:res.partner.contact:0
80 #: field:res.partner.contact,comment:0
81 msgid "Notes"
82 msgstr "ຂໍ້ນບັນທຶກ"
83
84 #. module: base_contact
85 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
86 msgid "People you work with."
87 msgstr "ພວກທີ່ທ່ານເຮັດວຽກນໍາ"
88
89 #. module: base_contact
90 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
91 msgid "Define functions and address."
92 msgstr ""
93
94 #. module: base_contact
95 #: help:res.partner.job,date_stop:0
96 msgid "Last date of job"
97 msgstr "ວັນທີສຸດທ້າຍທີ່ເຮັດວຽກ"
98
99 #. module: base_contact
100 #: view:base.contact.installer:0
101 #: field:base.contact.installer,migrate:0
102 msgid "Migrate"
103 msgstr "ຍ້າຍໄປ"
104
105 #. module: base_contact
106 #: view:res.partner.contact:0
107 msgid "Partner"
108 msgstr "ຄຸ່ຄ້າ"
109
110 #. module: base_contact
111 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
112 msgid "Jobs at a same partner address."
113 msgstr "ງານໃນທີ່ຢູ່ຄູ່ຄ້າບ່ອນດຽວ"
114
115 #. module: base_contact
116 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
117 msgid "Partners"
118 msgstr "ພວກຄູ່ຄ້າ"
119
120 #. module: base_contact
121 #: field:res.partner.job,state:0
122 msgid "State"
123 msgstr ""
124
125 #. module: base_contact
126 #: help:res.partner.contact,active:0
127 msgid ""
128 "If the active field is set to False,                 it will allow you to "
129 "hide the partner contact without removing it."
130 msgstr ""
131
132 #. module: base_contact
133 #: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information
134 msgid ""
135 "\n"
136 "        This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
137 "\n"
138 "    It lets you define\n"
139 "        *contacts unrelated to a partner,\n"
140 "        *contacts working at several addresses (possibly for different "
141 "partners),\n"
142 "        *contacts with possibly different functions for each of its job's "
143 "addresses\n"
144 "\n"
145 "    It also adds new menu items located in\n"
146 "        Partners \\ Contacts\n"
147 "        Partners \\ Functions\n"
148 "\n"
149 "    Pay attention that this module converts the existing addresses into "
150 "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
151 "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
152 "an other object.\n"
153 "    "
154 msgstr ""
155
156 #. module: base_contact
157 #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
158 msgid "Base Contact"
159 msgstr "ທີ່ຕິດຕໍ່ຕອນຕົ້ນ"
160
161 #. module: base_contact
162 #: field:res.partner.job,date_stop:0
163 msgid "Date Stop"
164 msgstr "ວັນທິຢຸດ"
165
166 #. module: base_contact
167 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
168 msgid "Contact's Jobs"
169 msgstr ""
170
171 #. module: base_contact
172 #: view:res.partner:0
173 msgid "Categories"
174 msgstr ""
175
176 #. module: base_contact
177 #: help:res.partner.job,sequence_partner:0
178 msgid ""
179 "Order of importance                 of this job title in the list of job "
180 "title of the linked partner"
181 msgstr ""
182
183 #. module: base_contact
184 #: field:res.partner.job,extension:0
185 msgid "Extension"
186 msgstr ""
187
188 #. module: base_contact
189 #: help:res.partner.job,extension:0
190 msgid "Internal/External extension phone number"
191 msgstr ""
192
193 #. module: base_contact
194 #: help:res.partner.job,phone:0
195 msgid "Job Phone no."
196 msgstr "ເບີໂທລະສັບວຽກງານ"
197
198 #. module: base_contact
199 #: view:res.partner.contact:0
200 #: field:res.partner.contact,job_ids:0
201 msgid "Functions and Addresses"
202 msgstr ""
203
204 #. module: base_contact
205 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
206 #: field:res.partner.address,contact_id:0
207 msgid "Contact"
208 msgstr ""
209
210 #. module: base_contact
211 #: help:res.partner.job,email:0
212 msgid "Job E-Mail"
213 msgstr ""
214
215 #. module: base_contact
216 #: field:res.partner.job,sequence_partner:0
217 msgid "Partner Seq."
218 msgstr ""
219
220 #. module: base_contact
221 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
222 msgid "Function to address"
223 msgstr ""
224
225 #. module: base_contact
226 #: field:base.contact.installer,progress:0
227 msgid "Configuration Progress"
228 msgstr ""
229
230 #. module: base_contact
231 #: field:res.partner.contact,last_name:0
232 msgid "Last Name"
233 msgstr ""
234
235 #. module: base_contact
236 #: view:res.partner:0
237 #: view:res.partner.contact:0
238 msgid "Communication"
239 msgstr ""
240
241 #. module: base_contact
242 #: field:base.contact.installer,config_logo:0
243 #: field:res.partner.contact,photo:0
244 msgid "Image"
245 msgstr ""
246
247 #. module: base_contact
248 #: selection:res.partner.job,state:0
249 msgid "Past"
250 msgstr ""
251
252 #. module: base_contact
253 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
254 msgid "Partner Addresses"
255 msgstr ""
256
257 #. module: base_contact
258 #: view:base.contact.installer:0
259 msgid "Address's Migration to Contacts"
260 msgstr ""
261
262 #. module: base_contact
263 #: field:res.partner.job,sequence_contact:0
264 msgid "Contact Seq."
265 msgstr ""
266
267 #. module: base_contact
268 #: view:res.partner.address:0
269 msgid "Search Contact"
270 msgstr "ຊອກຫາ ຜູ້ຕິດຕໍ່"
271
272 #. module: base_contact
273 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
274 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
275 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
276 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
277 #: field:res.partner.location,job_ids:0
278 msgid "Contacts"
279 msgstr ""
280
281 #. module: base_contact
282 #: view:base.contact.installer:0
283 msgid ""
284 "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
285 "address are needed to be migrated into contact information."
286 msgstr ""
287
288 #. module: base_contact
289 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
290 msgid "Working and private addresses."
291 msgstr ""
292
293 #. module: base_contact
294 #: help:res.partner.job,address_id:0
295 msgid "Address which is linked to the Partner"
296 msgstr ""
297
298 #. module: base_contact
299 #: field:res.partner.job,function:0
300 msgid "Partner Function"
301 msgstr ""
302
303 #. module: base_contact
304 #: help:res.partner.job,other:0
305 msgid "Additional phone field"
306 msgstr ""
307
308 #. module: base_contact
309 #: field:res.partner.contact,website:0
310 msgid "Website"
311 msgstr ""
312
313 #. module: base_contact
314 #: view:base.contact.installer:0
315 msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
316 msgstr ""
317
318 #. module: base_contact
319 #: view:base.contact.installer:0
320 msgid "Configure"
321 msgstr ""
322
323 #. module: base_contact
324 #: field:res.partner.contact,email:0
325 msgid "E-Mail"
326 msgstr ""
327
328 #. module: base_contact
329 #: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
330 msgid "base.contact.installer"
331 msgstr ""
332
333 #. module: base_contact
334 #: view:res.partner.job:0
335 msgid "Contact Functions"
336 msgstr ""
337
338 #. module: base_contact
339 #: field:res.partner.job,phone:0
340 msgid "Phone"
341 msgstr "ໂທລະສັບ"
342
343 #. module: base_contact
344 #: view:base.contact.installer:0
345 msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
346 msgstr ""
347
348 #. module: base_contact
349 #: field:res.partner.contact,active:0
350 msgid "Active"
351 msgstr ""
352
353 #. module: base_contact
354 #: field:res.partner.contact,function:0
355 msgid "Main Function"
356 msgstr ""
357
358 #. module: base_contact
359 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
360 msgid "Define partners and their addresses."
361 msgstr ""
362
363 #. module: base_contact
364 #: view:res.partner.contact:0
365 msgid "Seq."
366 msgstr ""
367
368 #. module: base_contact
369 #: field:res.partner.contact,lang_id:0
370 msgid "Language"
371 msgstr "ພາສາ"
372
373 #. module: base_contact
374 #: view:res.partner.contact:0
375 msgid "Extra Information"
376 msgstr ""
377
378 #. module: base_contact
379 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
380 msgid "Companies you work with."
381 msgstr ""
382
383 #. module: base_contact
384 #: view:res.partner.contact:0
385 msgid "Partner Contact"
386 msgstr ""
387
388 #. module: base_contact
389 #: view:res.partner.contact:0
390 msgid "General"
391 msgstr ""
392
393 #. module: base_contact
394 #: view:res.partner.contact:0
395 #: field:res.partner.contact,photo:0
396 msgid "Photo"
397 msgstr ""
398
399 #. module: base_contact
400 #: field:res.partner.contact,birthdate:0
401 msgid "Birth Date"
402 msgstr ""
403
404 #. module: base_contact
405 #: help:base.contact.installer,migrate:0
406 msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
407 msgstr ""
408
409 #. module: base_contact
410 #: selection:res.partner.job,state:0
411 msgid "Current"
412 msgstr "ປະຈຸບັນ"
413
414 #. module: base_contact
415 #: field:res.partner.contact,first_name:0
416 msgid "First Name"
417 msgstr "ຊື່"
418
419 #. module: base_contact
420 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
421 msgid "Contact Partner Function"
422 msgstr ""
423
424 #. module: base_contact
425 #: field:res.partner.job,other:0
426 msgid "Other"
427 msgstr "ອື່ນ ໆ"
428
429 #. module: base_contact
430 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
431 msgid "Function"
432 msgstr ""
433
434 #. module: base_contact
435 #: field:res.partner.address,job_id:0
436 #: field:res.partner.contact,job_id:0
437 msgid "Main Job"
438 msgstr ""
439
440 #. module: base_contact
441 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
442 msgid "Defines contacts and functions."
443 msgstr ""
444
445 #. module: base_contact
446 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
447 msgid "Contact to function"
448 msgstr ""
449
450 #. module: base_contact
451 #: view:res.partner:0
452 #: field:res.partner.job,address_id:0
453 msgid "Address"
454 msgstr ""
455
456 #. module: base_contact
457 #: field:res.partner.contact,country_id:0
458 msgid "Nationality"
459 msgstr ""
460
461 #. module: base_contact
462 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
463 msgid "Open Jobs"
464 msgstr ""
465
466 #. module: base_contact
467 #: field:res.partner.contact,name:0
468 msgid "Name"
469 msgstr ""
470
471 #. module: base_contact
472 #: view:base.contact.installer:0
473 msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
474 msgstr ""
475
476 #. module: base_contact
477 #: field:res.partner.contact,partner_id:0
478 msgid "Main Employer"
479 msgstr ""
480
481 #. module: base_contact
482 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
483 msgid "Address Migration"
484 msgstr ""
485
486 #. module: base_contact
487 #: view:res.partner:0
488 #: view:res.partner.address:0
489 msgid "Postal Address"
490 msgstr ""
491
492 #. module: base_contact
493 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
494 msgid "Addresses"
495 msgstr ""
496
497 #. module: base_contact
498 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
499 msgid "Partner to address"
500 msgstr ""
501
502 #. module: base_contact
503 #: field:res.partner.job,date_start:0
504 msgid "Date Start"
505 msgstr ""
506
507 #. module: base_contact
508 #: help:res.partner.job,sequence_contact:0
509 msgid ""
510 "Order of                     importance of this address in the list of "
511 "addresses of the linked contact"
512 msgstr ""