improve
[odoo/odoo.git] / addons / base_contact / i18n / it_IT.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 13:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-15 11:29+0000\n"
12 "Last-Translator: Marius Marolla <mariusmarolla@areablu.net>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-21 14:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: base_contact
21 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
22 msgid "Open all Partner's Function"
23 msgstr "Apri tutte le Funzioni dei Partner"
24
25 #. module: base_contact
26 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
27 #: field:res.partner.contact,job_ids:0
28 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_action_res_partner_job
29 #: view:res.partner.contact:0
30 msgid "Functions"
31 msgstr "Funzioni"
32
33 #. module: base_contact
34 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
35 msgid "res.partner.contact"
36 msgstr "res.partner.contact"
37
38 #. module: base_contact
39 #: constraint:ir.model:0
40 msgid ""
41 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
42 msgstr ""
43 "Il nome oggetto deve iniziare con x_ e non può contenere caratteri speciali !"
44
45 #. module: base_contact
46 #: field:res.partner.address,job_ids:0
47 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
48 #: view:res.partner.address:0
49 #: view:res.partner:0
50 msgid "Contacts"
51 msgstr "Contatti"
52
53 #. module: base_contact
54 #: field:res.partner.contact,first_name:0
55 msgid "First Name"
56 msgstr "Nome"
57
58 #. module: base_contact
59 #: view:res.partner.address:0
60 msgid "# of Contacts"
61 msgstr "Numero Contatti"
62
63 #. module: base_contact
64 #: field:res.partner.contact,website:0
65 msgid "Website"
66 msgstr "Sito Web"
67
68 #. module: base_contact
69 #: field:res.partner.job,phone:0
70 msgid "Phone"
71 msgstr "Telefono"
72
73 #. module: base_contact
74 #: field:res.partner.contact,title:0
75 msgid "Title"
76 msgstr "Titolo"
77
78 #. module: base_contact
79 #: view:res.partner.job:0
80 msgid "Contact Functions"
81 msgstr "Fuinzioni Contatto"
82
83 #. module: base_contact
84 #: field:res.partner.job,sequence_contact:0
85 msgid "Sequence (Contact)"
86 msgstr "Sequenza (Contatto)"
87
88 #. module: base_contact
89 #: field:res.partner.job,email:0
90 msgid "E-Mail"
91 msgstr "E-Mail"
92
93 #. module: base_contact
94 #: field:res.partner.job,address_id:0
95 #: view:res.partner:0
96 msgid "Address"
97 msgstr "Indirizzo"
98
99 #. module: base_contact
100 #: field:res.partner.contact,active:0
101 msgid "Active"
102 msgstr "Attivo"
103
104 #. module: base_contact
105 #: field:res.partner.contact,country_id:0
106 msgid "Nationality"
107 msgstr "NazionalitĂ "
108
109 #. module: base_contact
110 #: field:res.partner.job,function_id:0
111 msgid "Function"
112 msgstr "Funzione"
113
114 #. module: base_contact
115 #: constraint:ir.ui.view:0
116 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
117 msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
118
119 #. module: base_contact
120 #: field:res.partner.contact,lang_id:0
121 msgid "Language"
122 msgstr "Lingua"
123
124 #. module: base_contact
125 #: field:res.partner.contact,mobile:0
126 msgid "Mobile"
127 msgstr "Cellulare"
128
129 #. module: base_contact
130 #: view:res.partner.contact:0
131 msgid "Extra Information"
132 msgstr "Informazioni Aggiuntive"
133
134 #. module: base_contact
135 #: field:res.partner.job,contact_id:0
136 msgid "Contact"
137 msgstr "Contatto"
138
139 #. module: base_contact
140 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
141 msgid "Contact Function"
142 msgstr "Funzione Contatto"
143
144 #. module: base_contact
145 #: view:res.partner:0
146 msgid "# of Addresses"
147 msgstr "Numero Indirizzi"
148
149 #. module: base_contact
150 #: help:res.partner.job,sequence_contact:0
151 msgid ""
152 "order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
153 "contact"
154 msgstr ""
155 "Ordine di importanza di questo indirizzo nell'elenco degli indirizzi di "
156 "questo contatto"
157
158 #. module: base_contact
159 #: view:res.partner:0
160 msgid "Addresses"
161 msgstr "Indirizzi"
162
163 #. module: base_contact
164 #: view:res.partner.contact:0
165 msgid "Partner Contact"
166 msgstr "Contatto Partner"
167
168 #. module: base_contact
169 #: field:res.partner.contact,name:0
170 msgid "Last Name"
171 msgstr "Cognome"
172
173 #. module: base_contact
174 #: view:res.partner.contact:0
175 #: view:res.partner.job:0
176 msgid "General"
177 msgstr "Generale"
178
179 #. module: base_contact
180 #: view:res.partner.contact:0
181 msgid "General Information"
182 msgstr "Informazioni Generali"
183
184 #. module: base_contact
185 #: field:res.partner.job,name:0
186 msgid "Partner"
187 msgstr "Partner"
188
189 #. module: base_contact
190 #: field:res.partner.contact,birthdate:0
191 msgid "Birth Date"
192 msgstr "Data di Nascita"