1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-31 13:18+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
12 "<openerp@novotrade.hu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:04+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
20 #. module: base_contact
21 #: field:res.partner.contact,title:0
25 #. module: base_contact
26 #: view:res.partner.address:0
28 msgstr "# a kapcsolatoknak"
30 #. module: base_contact
31 #: field:res.partner.job,fax:0
35 #. module: base_contact
36 #: view:base.contact.installer:0
40 #. module: base_contact
41 #: help:res.partner.job,date_start:0
42 msgid "Start date of job(Joining Date)"
43 msgstr "Munka kezdés dátuma (csatlakozás dátuma)"
45 #. module: base_contact
46 #: view:base.contact.installer:0
47 msgid "Select the Option for Addresses Migration"
48 msgstr "Válasszon opciót a cím migrálásához"
50 #. module: base_contact
51 #: help:res.partner.job,function:0
52 msgid "Function of this contact with this partner"
53 msgstr "A kapcsolat funkciója ennél a partnernél"
55 #. module: base_contact
56 #: help:res.partner.job,state:0
57 msgid "Status of Address"
60 #. module: base_contact
61 #: help:res.partner.job,name:0
63 "You may enter Address first,Partner will be linked "
64 "automatically if any."
66 "Valószínűleg először a címet kell megadnia, a partner automatikusan hozzá "
67 "lesz kapcsolva ha létezik."
69 #. module: base_contact
70 #: help:res.partner.job,fax:0
72 msgstr "Munka FAX szám"
74 #. module: base_contact
75 #: field:res.partner.contact,mobile:0
79 #. module: base_contact
80 #: view:res.partner.contact:0
81 #: field:res.partner.contact,comment:0
85 #. module: base_contact
86 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
87 msgid "People you work with."
88 msgstr "Emberek akikkel dolgozol"
90 #. module: base_contact
91 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
92 msgid "Define functions and address."
93 msgstr "Határozza meg a beosztást és címet"
95 #. module: base_contact
96 #: help:res.partner.job,date_stop:0
97 msgid "Last date of job"
98 msgstr "Utolsó munkavégzés dátuma"
100 #. module: base_contact
101 #: view:base.contact.installer:0
102 #: field:base.contact.installer,migrate:0
106 #. module: base_contact
107 #: view:res.partner.contact:0
108 #: field:res.partner.job,name:0
112 #. module: base_contact
113 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
114 msgid "Jobs at a same partner address."
115 msgstr "Feladatok ugyanahoz a partneri címhez"
117 #. module: base_contact
118 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
122 #. module: base_contact
123 #: field:res.partner.job,state:0
127 #. module: base_contact
128 #: help:res.partner.contact,active:0
130 "If the active field is set to False, it will allow you to "
131 "hide the partner contact without removing it."
133 "Állítsa az aktív mező értékét Hamis-ra, hogy elrejtse a kapcsolatot de ne "
136 #. module: base_contact
137 #: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information
140 " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
142 " It lets you define\n"
143 " *contacts unrelated to a partner,\n"
144 " *contacts working at several addresses (possibly for different "
146 " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
149 " It also adds new menu items located in\n"
150 " Partners \\ Contacts\n"
151 " Partners \\ Functions\n"
153 " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
154 "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
155 "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
160 #. module: base_contact
161 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information
162 #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
164 msgstr "Alap kapcsolat"
166 #. module: base_contact
167 #: field:res.partner.job,date_stop:0
171 #. module: base_contact
172 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
173 msgid "Contact's Jobs"
174 msgstr "Kapcsolattartó munkaköre"
176 #. module: base_contact
177 #: view:res.partner:0
181 #. module: base_contact
182 #: help:res.partner.job,sequence_partner:0
184 "Order of importance of this job title in the list of job "
185 "title of the linked partner"
188 #. module: base_contact
189 #: field:res.partner.job,extension:0
191 msgstr "Kiterjesztés"
193 #. module: base_contact
194 #: help:res.partner.job,extension:0
195 msgid "Internal/External extension phone number"
196 msgstr "Belső/Kimenő mellék a telefonszámhoz"
198 #. module: base_contact
199 #: help:res.partner.job,phone:0
200 msgid "Job Phone no."
201 msgstr "Munka Telefonszám"
203 #. module: base_contact
204 #: view:res.partner.contact:0
205 #: field:res.partner.contact,job_ids:0
206 msgid "Functions and Addresses"
207 msgstr "Beosztások és címek"
209 #. module: base_contact
210 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
211 #: field:res.partner.job,contact_id:0
215 #. module: base_contact
216 #: help:res.partner.job,email:0
218 msgstr "Munka E-mail"
220 #. module: base_contact
221 #: field:res.partner.job,sequence_partner:0
223 msgstr "Partner sorrend"
225 #. module: base_contact
226 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
227 msgid "Function to address"
230 #. module: base_contact
231 #: field:base.contact.installer,progress:0
232 msgid "Configuration Progress"
233 msgstr "Folyamat beállítása"
235 #. module: base_contact
236 #: field:res.partner.contact,name:0
240 #. module: base_contact
241 #: view:res.partner:0
242 #: view:res.partner.contact:0
243 msgid "Communication"
244 msgstr "Kommunikáció"
246 #. module: base_contact
247 #: field:base.contact.installer,config_logo:0
248 #: field:res.partner.contact,photo:0
252 #. module: base_contact
253 #: selection:res.partner.job,state:0
257 #. module: base_contact
258 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
259 msgid "Partner Addresses"
260 msgstr "Partner címek"
262 #. module: base_contact
263 #: view:base.contact.installer:0
264 msgid "Address's Migration to Contacts"
265 msgstr "Cím(ek) migrálása a kapcsolatokhoz"
267 #. module: base_contact
268 #: field:res.partner.job,sequence_contact:0
270 msgstr "Kapcsolat sorsz."
272 #. module: base_contact
273 #: view:res.partner.address:0
274 msgid "Search Contact"
275 msgstr "Kapcsolat keresés"
277 #. module: base_contact
278 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
279 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
280 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
281 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
282 #: view:res.partner:0
283 #: field:res.partner.address,job_ids:0
287 #. module: base_contact
288 #: view:base.contact.installer:0
290 "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
291 "address are needed to be migrated into contact information."
293 "Mivel módosultak a Cím vagy Partner kapcsolata, ezért az elérhetőségi "
294 "adatokat migrálni kell a kapcsolat adataiba is."
296 #. module: base_contact
297 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
298 msgid "Working and private addresses."
299 msgstr "Munkahelyi és otthoni címek"
301 #. module: base_contact
302 #: help:res.partner.job,address_id:0
303 msgid "Address which is linked to the Partner"
304 msgstr "Cím ami a Partnerhez van hozzárendelve"
306 #. module: base_contact
307 #: field:res.partner.job,function:0
308 msgid "Partner Function"
309 msgstr "Partner beosztása"
311 #. module: base_contact
312 #: help:res.partner.job,other:0
313 msgid "Additional phone field"
314 msgstr "Plusz telefon mező"
316 #. module: base_contact
317 #: field:res.partner.contact,website:0
321 #. module: base_contact
322 #: view:base.contact.installer:0
323 msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
324 msgstr "Egyébként ezek az adataok nem lesznek láthatóak a cím/kapcsolat-nál."
326 #. module: base_contact
327 #: view:base.contact.installer:0
331 #. module: base_contact
332 #: field:res.partner.contact,email:0
333 #: field:res.partner.job,email:0
337 #. module: base_contact
338 #: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
339 msgid "base.contact.installer"
340 msgstr "base.contact.installer"
342 #. module: base_contact
343 #: view:res.partner.job:0
344 msgid "Contact Functions"
345 msgstr "Kapcsolatartók"
347 #. module: base_contact
348 #: field:res.partner.job,phone:0
352 #. module: base_contact
353 #: view:base.contact.installer:0
354 msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
357 #. module: base_contact
358 #: field:res.partner.contact,active:0
362 #. module: base_contact
363 #: field:res.partner.contact,function:0
364 msgid "Main Function"
367 #. module: base_contact
368 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
369 msgid "Define partners and their addresses."
370 msgstr "Határozza meg a partnereket és a címeiket."
372 #. module: base_contact
373 #: view:res.partner.contact:0
377 #. module: base_contact
378 #: field:res.partner.contact,lang_id:0
382 #. module: base_contact
383 #: view:res.partner.contact:0
384 msgid "Extra Information"
385 msgstr "Extra információ"
387 #. module: base_contact
388 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
389 msgid "Companies you work with."
390 msgstr "Cégek akikkel dolgozol"
392 #. module: base_contact
393 #: view:res.partner.contact:0
394 msgid "Partner Contact"
395 msgstr "Partneri kapcsolat"
397 #. module: base_contact
398 #: view:res.partner.contact:0
402 #. module: base_contact
403 #: view:res.partner.contact:0
407 #. module: base_contact
408 #: field:res.partner.contact,birthdate:0
410 msgstr "Születési dátum"
412 #. module: base_contact
413 #: help:base.contact.installer,migrate:0
414 msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
417 #. module: base_contact
418 #: selection:res.partner.job,state:0
422 #. module: base_contact
423 #: field:res.partner.contact,first_name:0
427 #. module: base_contact
428 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
429 msgid "Contact Partner Function"
430 msgstr "Kapcsolattartó partner"
432 #. module: base_contact
433 #: field:res.partner.job,other:0
437 #. module: base_contact
438 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
442 #. module: base_contact
443 #: field:res.partner.address,job_id:0
444 #: field:res.partner.contact,job_id:0
448 #. module: base_contact
449 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
450 msgid "Defines contacts and functions."
451 msgstr "Kapcsolatok és funkciók meghatározása"
453 #. module: base_contact
454 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
455 msgid "Contact to function"
456 msgstr "Kapcsolat a tisztviselőhöz"
458 #. module: base_contact
459 #: view:res.partner:0
460 #: field:res.partner.job,address_id:0
464 #. module: base_contact
465 #: field:res.partner.contact,country_id:0
469 #. module: base_contact
470 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
472 msgstr "Nyitott munkák"
474 #. module: base_contact
475 #: field:base.contact.installer,name:0
479 #. module: base_contact
480 #: view:base.contact.installer:0
481 msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
484 #. module: base_contact
485 #: field:res.partner.contact,partner_id:0
486 msgid "Main Employer"
487 msgstr "Fő munkáltató"
489 #. module: base_contact
490 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
491 msgid "Address Migration"
492 msgstr "Cím migrálás"
494 #. module: base_contact
495 #: view:res.partner:0
496 msgid "Postal Address"
499 #. module: base_contact
500 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
501 #: view:res.partner:0
505 #. module: base_contact
506 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
507 msgid "Partner to address"
508 msgstr "Partner címe"
510 #. module: base_contact
511 #: field:res.partner.job,date_start:0
513 msgstr "Indulási időpont"
515 #. module: base_contact
516 #: help:res.partner.job,sequence_contact:0
518 "Order of importance of this address in the list of "
519 "addresses of the linked contact"
523 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
525 #~ "A beírás X_ -el kell, hogy kezdődjön én nem tartalmazhat speciális "
528 #~ msgid "Partner Contacts"
529 #~ msgstr "Partner névjegyei"
531 #~ msgid "res.partner.contact"
532 #~ msgstr "kapcsolattartó adatai"