Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_contact / i18n / hu.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #    * base_contact
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:03+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: base_contact
20 #: field:res.partner.contact,title:0
21 msgid "Title"
22 msgstr "Megnevezés"
23
24 #. module: base_contact
25 #: view:res.partner.address:0
26 msgid "# of Contacts"
27 msgstr "# a kapcsolatoknak"
28
29 #. module: base_contact
30 #: field:res.partner.job,fax:0
31 msgid "Fax"
32 msgstr "Fax"
33
34 #. module: base_contact
35 #: view:base.contact.installer:0
36 msgid "title"
37 msgstr "cím"
38
39 #. module: base_contact
40 #: help:res.partner.job,date_start:0
41 msgid "Start date of job(Joining Date)"
42 msgstr "Munka kezdés dátuma (csatlakozás dátuma)"
43
44 #. module: base_contact
45 #: view:base.contact.installer:0
46 msgid "Select the Option for Addresses Migration"
47 msgstr "Válasszon opciót a cím migrálásához"
48
49 #. module: base_contact
50 #: help:res.partner.job,function:0
51 msgid "Function of this contact with this partner"
52 msgstr "A kapcsolat funkciója ennél a partnernél"
53
54 #. module: base_contact
55 #: help:res.partner.job,state:0
56 msgid "Status of Address"
57 msgstr "Cím státusza"
58
59 #. module: base_contact
60 #: help:res.partner.job,name:0
61 msgid ""
62 "You may                     enter Address first,Partner will be linked "
63 "automatically if any."
64 msgstr ""
65 "Valószínűleg először a címet kell megadnia, a partner automatikusan hozzá "
66 "lesz kapcsolva ha létezik."
67
68 #. module: base_contact
69 #: help:res.partner.job,fax:0
70 msgid "Job FAX no."
71 msgstr "Munka FAX szám"
72
73 #. module: base_contact
74 #: field:res.partner.contact,mobile:0
75 msgid "Mobile"
76 msgstr "Mobil"
77
78 #. module: base_contact
79 #: view:res.partner.contact:0
80 #: field:res.partner.contact,comment:0
81 msgid "Notes"
82 msgstr "Megjegyzések"
83
84 #. module: base_contact
85 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
86 msgid "People you work with."
87 msgstr "Emberek akikkel dolgozol"
88
89 #. module: base_contact
90 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
91 msgid "Define functions and address."
92 msgstr "Határozza meg a beosztást és címet"
93
94 #. module: base_contact
95 #: help:res.partner.job,date_stop:0
96 msgid "Last date of job"
97 msgstr "Utolsó munkavégzés dátuma"
98
99 #. module: base_contact
100 #: view:base.contact.installer:0
101 #: field:base.contact.installer,migrate:0
102 msgid "Migrate"
103 msgstr "Migráció"
104
105 #. module: base_contact
106 #: view:res.partner.contact:0
107 msgid "Partner"
108 msgstr "Partner"
109
110 #. module: base_contact
111 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
112 msgid "Jobs at a same partner address."
113 msgstr "Feladatok ugyanahoz a partneri címhez"
114
115 #. module: base_contact
116 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
117 msgid "Partners"
118 msgstr "Partnerek"
119
120 #. module: base_contact
121 #: field:res.partner.job,state:0
122 msgid "State"
123 msgstr "Állapot"
124
125 #. module: base_contact
126 #: help:res.partner.contact,active:0
127 msgid ""
128 "If the active field is set to False,                 it will allow you to "
129 "hide the partner contact without removing it."
130 msgstr ""
131 "Állítsa az aktív mező értékét Hamis-ra, hogy elrejtse a kapcsolatot de ne "
132 "kelljen törölni."
133
134 #. module: base_contact
135 #: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information
136 msgid ""
137 "\n"
138 "        This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
139 "\n"
140 "    It lets you define\n"
141 "        *contacts unrelated to a partner,\n"
142 "        *contacts working at several addresses (possibly for different "
143 "partners),\n"
144 "        *contacts with possibly different functions for each of its job's "
145 "addresses\n"
146 "\n"
147 "    It also adds new menu items located in\n"
148 "        Partners \\ Contacts\n"
149 "        Partners \\ Functions\n"
150 "\n"
151 "    Pay attention that this module converts the existing addresses into "
152 "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
153 "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
154 "an other object.\n"
155 "    "
156 msgstr ""
157
158 #. module: base_contact
159 #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
160 msgid "Base Contact"
161 msgstr "Alap kapcsolat"
162
163 #. module: base_contact
164 #: field:res.partner.job,date_stop:0
165 msgid "Date Stop"
166 msgstr "Stop dátum"
167
168 #. module: base_contact
169 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
170 msgid "Contact's Jobs"
171 msgstr "Kapcsolattartó munkaköre"
172
173 #. module: base_contact
174 #: view:res.partner:0
175 msgid "Categories"
176 msgstr "Kategóriák"
177
178 #. module: base_contact
179 #: help:res.partner.job,sequence_partner:0
180 msgid ""
181 "Order of importance                 of this job title in the list of job "
182 "title of the linked partner"
183 msgstr ""
184
185 #. module: base_contact
186 #: field:res.partner.job,extension:0
187 msgid "Extension"
188 msgstr "Kiterjesztés"
189
190 #. module: base_contact
191 #: help:res.partner.job,extension:0
192 msgid "Internal/External extension phone number"
193 msgstr "Belső/Kimenő mellék a telefonszámhoz"
194
195 #. module: base_contact
196 #: help:res.partner.job,phone:0
197 msgid "Job Phone no."
198 msgstr "Munka Telefonszám"
199
200 #. module: base_contact
201 #: view:res.partner.contact:0
202 #: field:res.partner.contact,job_ids:0
203 msgid "Functions and Addresses"
204 msgstr "Beosztások és címek"
205
206 #. module: base_contact
207 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
208 #: field:res.partner.address,contact_id:0
209 msgid "Contact"
210 msgstr "Kapcsolat"
211
212 #. module: base_contact
213 #: help:res.partner.job,email:0
214 msgid "Job E-Mail"
215 msgstr "Munka E-mail"
216
217 #. module: base_contact
218 #: field:res.partner.job,sequence_partner:0
219 msgid "Partner Seq."
220 msgstr "Partner sorrend"
221
222 #. module: base_contact
223 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
224 msgid "Function to address"
225 msgstr "Címek"
226
227 #. module: base_contact
228 #: field:base.contact.installer,progress:0
229 msgid "Configuration Progress"
230 msgstr "Folyamat beállítása"
231
232 #. module: base_contact
233 #: field:res.partner.contact,last_name:0
234 msgid "Last Name"
235 msgstr "Vezetéknév"
236
237 #. module: base_contact
238 #: view:res.partner:0
239 #: view:res.partner.contact:0
240 msgid "Communication"
241 msgstr "Kommunikáció"
242
243 #. module: base_contact
244 #: field:base.contact.installer,config_logo:0
245 #: field:res.partner.contact,photo:0
246 msgid "Image"
247 msgstr "Kép"
248
249 #. module: base_contact
250 #: selection:res.partner.job,state:0
251 msgid "Past"
252 msgstr "múlt"
253
254 #. module: base_contact
255 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
256 msgid "Partner Addresses"
257 msgstr "Partner címek"
258
259 #. module: base_contact
260 #: view:base.contact.installer:0
261 msgid "Address's Migration to Contacts"
262 msgstr "Cím(ek) migrálása a kapcsolatokhoz"
263
264 #. module: base_contact
265 #: field:res.partner.job,sequence_contact:0
266 msgid "Contact Seq."
267 msgstr "Kapcsolat sorsz."
268
269 #. module: base_contact
270 #: view:res.partner.address:0
271 msgid "Search Contact"
272 msgstr "Kapcsolat keresés"
273
274 #. module: base_contact
275 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
276 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
277 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
278 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
279 #: field:res.partner.location,job_ids:0
280 msgid "Contacts"
281 msgstr "Névjegyek"
282
283 #. module: base_contact
284 #: view:base.contact.installer:0
285 msgid ""
286 "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
287 "address are needed to be migrated into contact information."
288 msgstr ""
289 "Mivel módosultak a Cím vagy Partner kapcsolata, ezért az elérhetőségi "
290 "adatokat migrálni kell a kapcsolat adataiba is."
291
292 #. module: base_contact
293 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
294 msgid "Working and private addresses."
295 msgstr "Munkahelyi és otthoni címek"
296
297 #. module: base_contact
298 #: help:res.partner.job,address_id:0
299 msgid "Address which is linked to the Partner"
300 msgstr "Cím ami a Partnerhez van hozzárendelve"
301
302 #. module: base_contact
303 #: field:res.partner.job,function:0
304 msgid "Partner Function"
305 msgstr "Partner beosztása"
306
307 #. module: base_contact
308 #: help:res.partner.job,other:0
309 msgid "Additional phone field"
310 msgstr "Plusz telefon mező"
311
312 #. module: base_contact
313 #: field:res.partner.contact,website:0
314 msgid "Website"
315 msgstr "Weboldal"
316
317 #. module: base_contact
318 #: view:base.contact.installer:0
319 msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
320 msgstr "Egyébként ezek az adataok nem lesznek láthatóak a cím/kapcsolat-nál."
321
322 #. module: base_contact
323 #: view:base.contact.installer:0
324 msgid "Configure"
325 msgstr "Beállítás"
326
327 #. module: base_contact
328 #: field:res.partner.contact,email:0
329 msgid "E-Mail"
330 msgstr "E-mail"
331
332 #. module: base_contact
333 #: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
334 msgid "base.contact.installer"
335 msgstr "base.contact.installer"
336
337 #. module: base_contact
338 #: view:res.partner.job:0
339 msgid "Contact Functions"
340 msgstr "Kapcsolatartók"
341
342 #. module: base_contact
343 #: field:res.partner.job,phone:0
344 msgid "Phone"
345 msgstr "Telefon"
346
347 #. module: base_contact
348 #: view:base.contact.installer:0
349 msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
350 msgstr ""
351
352 #. module: base_contact
353 #: field:res.partner.contact,active:0
354 msgid "Active"
355 msgstr "Aktív"
356
357 #. module: base_contact
358 #: field:res.partner.contact,function:0
359 msgid "Main Function"
360 msgstr "Fő funkció"
361
362 #. module: base_contact
363 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
364 msgid "Define partners and their addresses."
365 msgstr "Határozza meg a partnereket és a címeiket."
366
367 #. module: base_contact
368 #: view:res.partner.contact:0
369 msgid "Seq."
370 msgstr "sorrend"
371
372 #. module: base_contact
373 #: field:res.partner.contact,lang_id:0
374 msgid "Language"
375 msgstr "Nyelv"
376
377 #. module: base_contact
378 #: view:res.partner.contact:0
379 msgid "Extra Information"
380 msgstr "Extra információ"
381
382 #. module: base_contact
383 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
384 msgid "Companies you work with."
385 msgstr "Cégek akikkel dolgozol"
386
387 #. module: base_contact
388 #: view:res.partner.contact:0
389 msgid "Partner Contact"
390 msgstr "Partneri kapcsolat"
391
392 #. module: base_contact
393 #: view:res.partner.contact:0
394 msgid "General"
395 msgstr "Általános"
396
397 #. module: base_contact
398 #: view:res.partner.contact:0
399 #: field:res.partner.contact,photo:0
400 msgid "Photo"
401 msgstr "Fénykép"
402
403 #. module: base_contact
404 #: field:res.partner.contact,birthdate:0
405 msgid "Birth Date"
406 msgstr "Születési dátum"
407
408 #. module: base_contact
409 #: help:base.contact.installer,migrate:0
410 msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
411 msgstr ""
412
413 #. module: base_contact
414 #: selection:res.partner.job,state:0
415 msgid "Current"
416 msgstr "Aktuális"
417
418 #. module: base_contact
419 #: field:res.partner.contact,first_name:0
420 msgid "First Name"
421 msgstr "Keresztnév"
422
423 #. module: base_contact
424 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
425 msgid "Contact Partner Function"
426 msgstr "Kapcsolattartó partner"
427
428 #. module: base_contact
429 #: field:res.partner.job,other:0
430 msgid "Other"
431 msgstr "Egyéb"
432
433 #. module: base_contact
434 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
435 msgid "Function"
436 msgstr "Funkció"
437
438 #. module: base_contact
439 #: field:res.partner.address,job_id:0
440 #: field:res.partner.contact,job_id:0
441 msgid "Main Job"
442 msgstr "Fő munkakör"
443
444 #. module: base_contact
445 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
446 msgid "Defines contacts and functions."
447 msgstr "Kapcsolatok és funkciók meghatározása"
448
449 #. module: base_contact
450 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
451 msgid "Contact to function"
452 msgstr "Kapcsolat a tisztviselőhöz"
453
454 #. module: base_contact
455 #: view:res.partner:0
456 #: field:res.partner.job,address_id:0
457 msgid "Address"
458 msgstr "Cím"
459
460 #. module: base_contact
461 #: field:res.partner.contact,country_id:0
462 msgid "Nationality"
463 msgstr "Nemzetiség"
464
465 #. module: base_contact
466 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
467 msgid "Open Jobs"
468 msgstr "Nyitott munkák"
469
470 #. module: base_contact
471 #: field:res.partner.contact,name:0
472 msgid "Name"
473 msgstr "Név"
474
475 #. module: base_contact
476 #: view:base.contact.installer:0
477 msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
478 msgstr ""
479
480 #. module: base_contact
481 #: field:res.partner.contact,partner_id:0
482 msgid "Main Employer"
483 msgstr "Fő munkáltató"
484
485 #. module: base_contact
486 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
487 msgid "Address Migration"
488 msgstr "Cím migrálás"
489
490 #. module: base_contact
491 #: view:res.partner:0
492 #: view:res.partner.address:0
493 msgid "Postal Address"
494 msgstr "Postai cím"
495
496 #. module: base_contact
497 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
498 msgid "Addresses"
499 msgstr "Címek"
500
501 #. module: base_contact
502 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
503 msgid "Partner to address"
504 msgstr "Partner címe"
505
506 #. module: base_contact
507 #: field:res.partner.job,date_start:0
508 msgid "Date Start"
509 msgstr "Indulási időpont"
510
511 #. module: base_contact
512 #: help:res.partner.job,sequence_contact:0
513 msgid ""
514 "Order of                     importance of this address in the list of "
515 "addresses of the linked contact"
516 msgstr ""