Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_contact / i18n / hr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * base_contact
4 # Drazen Bosak <drazen.bosak@gmail.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Vinteh\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:03+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18 "Language: hr\n"
19
20 #. module: base_contact
21 #: field:res.partner.contact,title:0
22 msgid "Title"
23 msgstr "Naslov"
24
25 #. module: base_contact
26 #: view:res.partner.address:0
27 msgid "# of Contacts"
28 msgstr "# Osoba"
29
30 #. module: base_contact
31 #: field:res.partner.job,fax:0
32 msgid "Fax"
33 msgstr "Fax"
34
35 #. module: base_contact
36 #: view:base.contact.installer:0
37 msgid "title"
38 msgstr "naslov"
39
40 #. module: base_contact
41 #: help:res.partner.job,date_start:0
42 msgid "Start date of job(Joining Date)"
43 msgstr "Start date of job(Joining Date)"
44
45 #. module: base_contact
46 #: view:base.contact.installer:0
47 msgid "Select the Option for Addresses Migration"
48 msgstr "Select the Option for Addresses Migration"
49
50 #. module: base_contact
51 #: help:res.partner.job,function:0
52 msgid "Function of this contact with this partner"
53 msgstr "Funkcija kontakta kod ovog partnera"
54
55 #. module: base_contact
56 #: help:res.partner.job,state:0
57 msgid "Status of Address"
58 msgstr "Status of Address"
59
60 #. module: base_contact
61 #: help:res.partner.job,name:0
62 msgid ""
63 "You may                     enter Address first,Partner will be linked "
64 "automatically if any."
65 msgstr ""
66 "You may                     enter Address first,Partner will be linked "
67 "automatically if any."
68
69 #. module: base_contact
70 #: help:res.partner.job,fax:0
71 msgid "Job FAX no."
72 msgstr "Job FAX no."
73
74 #. module: base_contact
75 #: field:res.partner.contact,mobile:0
76 msgid "Mobile"
77 msgstr "Mobilni"
78
79 #. module: base_contact
80 #: view:res.partner.contact:0
81 #: field:res.partner.contact,comment:0
82 msgid "Notes"
83 msgstr "Bilješke"
84
85 #. module: base_contact
86 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
87 msgid "People you work with."
88 msgstr "Osobe s kojima radite."
89
90 #. module: base_contact
91 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
92 msgid "Define functions and address."
93 msgstr "Definicija funkcija i adresa"
94
95 #. module: base_contact
96 #: help:res.partner.job,date_stop:0
97 msgid "Last date of job"
98 msgstr "Datum zadnjeg posla"
99
100 #. module: base_contact
101 #: view:base.contact.installer:0
102 #: field:base.contact.installer,migrate:0
103 msgid "Migrate"
104 msgstr "Migrate"
105
106 #. module: base_contact
107 #: view:res.partner.contact:0
108 msgid "Partner"
109 msgstr "Partner"
110
111 #. module: base_contact
112 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
113 msgid "Jobs at a same partner address."
114 msgstr "Poslovi na istoj adresi partnera"
115
116 #. module: base_contact
117 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
118 msgid "Partners"
119 msgstr "Partneri"
120
121 #. module: base_contact
122 #: field:res.partner.job,state:0
123 msgid "State"
124 msgstr "Stanje"
125
126 #. module: base_contact
127 #: help:res.partner.contact,active:0
128 msgid ""
129 "If the active field is set to False,                 it will allow you to "
130 "hide the partner contact without removing it."
131 msgstr ""
132 "If the active field is set to False,                 it will allow you to "
133 "hide the partner contact without removing it."
134
135 #. module: base_contact
136 #: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information
137 msgid ""
138 "\n"
139 "        This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
140 "\n"
141 "    It lets you define\n"
142 "        *contacts unrelated to a partner,\n"
143 "        *contacts working at several addresses (possibly for different "
144 "partners),\n"
145 "        *contacts with possibly different functions for each of its job's "
146 "addresses\n"
147 "\n"
148 "    It also adds new menu items located in\n"
149 "        Partners \\ Contacts\n"
150 "        Partners \\ Functions\n"
151 "\n"
152 "    Pay attention that this module converts the existing addresses into "
153 "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
154 "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
155 "an other object.\n"
156 "    "
157 msgstr ""
158
159 #. module: base_contact
160 #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
161 msgid "Base Contact"
162 msgstr "Osnovni kontakt"
163
164 #. module: base_contact
165 #: field:res.partner.job,date_stop:0
166 msgid "Date Stop"
167 msgstr "Datum Završetka"
168
169 #. module: base_contact
170 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
171 msgid "Contact's Jobs"
172 msgstr "Poslovi osobe"
173
174 #. module: base_contact
175 #: view:res.partner:0
176 msgid "Categories"
177 msgstr "Kategorije"
178
179 #. module: base_contact
180 #: help:res.partner.job,sequence_partner:0
181 msgid ""
182 "Order of importance                 of this job title in the list of job "
183 "title of the linked partner"
184 msgstr ""
185 "Order of importance                 of this job title in the list of job "
186 "title of the linked partner"
187
188 #. module: base_contact
189 #: field:res.partner.job,extension:0
190 msgid "Extension"
191 msgstr "Ekstenzija"
192
193 #. module: base_contact
194 #: help:res.partner.job,extension:0
195 msgid "Internal/External extension phone number"
196 msgstr "Interna/eksterna ekstenzija tel. broja"
197
198 #. module: base_contact
199 #: help:res.partner.job,phone:0
200 msgid "Job Phone no."
201 msgstr "Telefon na poslu"
202
203 #. module: base_contact
204 #: view:res.partner.contact:0
205 #: field:res.partner.contact,job_ids:0
206 msgid "Functions and Addresses"
207 msgstr "Funkcije i adrese"
208
209 #. module: base_contact
210 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
211 #: field:res.partner.address,contact_id:0
212 msgid "Contact"
213 msgstr "Kontakt osoba"
214
215 #. module: base_contact
216 #: help:res.partner.job,email:0
217 msgid "Job E-Mail"
218 msgstr "Job E-Mail"
219
220 #. module: base_contact
221 #: field:res.partner.job,sequence_partner:0
222 msgid "Partner Seq."
223 msgstr "Partner r.br."
224
225 #. module: base_contact
226 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
227 msgid "Function to address"
228 msgstr "Funkcija na adresu"
229
230 #. module: base_contact
231 #: field:base.contact.installer,progress:0
232 msgid "Configuration Progress"
233 msgstr ""
234
235 #. module: base_contact
236 #: field:res.partner.contact,last_name:0
237 msgid "Last Name"
238 msgstr "Prezime"
239
240 #. module: base_contact
241 #: view:res.partner:0
242 #: view:res.partner.contact:0
243 msgid "Communication"
244 msgstr "Veza"
245
246 #. module: base_contact
247 #: field:base.contact.installer,config_logo:0
248 #: field:res.partner.contact,photo:0
249 msgid "Image"
250 msgstr "Slika"
251
252 #. module: base_contact
253 #: selection:res.partner.job,state:0
254 msgid "Past"
255 msgstr "Prošlost"
256
257 #. module: base_contact
258 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
259 msgid "Partner Addresses"
260 msgstr "Adrese partnera"
261
262 #. module: base_contact
263 #: view:base.contact.installer:0
264 msgid "Address's Migration to Contacts"
265 msgstr "Address's Migration to Contacts"
266
267 #. module: base_contact
268 #: field:res.partner.job,sequence_contact:0
269 msgid "Contact Seq."
270 msgstr "R.br. kontakta"
271
272 #. module: base_contact
273 #: view:res.partner.address:0
274 msgid "Search Contact"
275 msgstr "Traži kontakt"
276
277 #. module: base_contact
278 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
279 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
280 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
281 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
282 #: field:res.partner.location,job_ids:0
283 msgid "Contacts"
284 msgstr "Kontakti"
285
286 #. module: base_contact
287 #: view:base.contact.installer:0
288 msgid ""
289 "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
290 "address are needed to be migrated into contact information."
291 msgstr ""
292 "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
293 "address are needed to be migrated into contact information."
294
295 #. module: base_contact
296 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
297 msgid "Working and private addresses."
298 msgstr "Poslovne i privatne adrese"
299
300 #. module: base_contact
301 #: help:res.partner.job,address_id:0
302 msgid "Address which is linked to the Partner"
303 msgstr "Adresa koja je povezana na Partnera"
304
305 #. module: base_contact
306 #: field:res.partner.job,function:0
307 msgid "Partner Function"
308 msgstr "Funkcija partnera"
309
310 #. module: base_contact
311 #: help:res.partner.job,other:0
312 msgid "Additional phone field"
313 msgstr "Dodatni telefon"
314
315 #. module: base_contact
316 #: field:res.partner.contact,website:0
317 msgid "Website"
318 msgstr "Web stranice"
319
320 #. module: base_contact
321 #: view:base.contact.installer:0
322 msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
323 msgstr "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
324
325 #. module: base_contact
326 #: view:base.contact.installer:0
327 msgid "Configure"
328 msgstr "Postavke"
329
330 #. module: base_contact
331 #: field:res.partner.contact,email:0
332 msgid "E-Mail"
333 msgstr "Email"
334
335 #. module: base_contact
336 #: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
337 msgid "base.contact.installer"
338 msgstr "base.contact.installer"
339
340 #. module: base_contact
341 #: view:res.partner.job:0
342 msgid "Contact Functions"
343 msgstr "Funkcije osobe"
344
345 #. module: base_contact
346 #: field:res.partner.job,phone:0
347 msgid "Phone"
348 msgstr "Telefon"
349
350 #. module: base_contact
351 #: view:base.contact.installer:0
352 msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
353 msgstr "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
354
355 #. module: base_contact
356 #: field:res.partner.contact,active:0
357 msgid "Active"
358 msgstr "Aktivan"
359
360 #. module: base_contact
361 #: field:res.partner.contact,function:0
362 msgid "Main Function"
363 msgstr "Glavna funkcija"
364
365 #. module: base_contact
366 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
367 msgid "Define partners and their addresses."
368 msgstr "Definiraj partnere i adrese"
369
370 #. module: base_contact
371 #: view:res.partner.contact:0
372 msgid "Seq."
373 msgstr "R.br."
374
375 #. module: base_contact
376 #: field:res.partner.contact,lang_id:0
377 msgid "Language"
378 msgstr "Jezik"
379
380 #. module: base_contact
381 #: view:res.partner.contact:0
382 msgid "Extra Information"
383 msgstr "Ostale informacije"
384
385 #. module: base_contact
386 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
387 msgid "Companies you work with."
388 msgstr "Tvrtke s kojima radite."
389
390 #. module: base_contact
391 #: view:res.partner.contact:0
392 msgid "Partner Contact"
393 msgstr "Osoba kod partnera"
394
395 #. module: base_contact
396 #: view:res.partner.contact:0
397 msgid "General"
398 msgstr "Podaci"
399
400 #. module: base_contact
401 #: view:res.partner.contact:0
402 #: field:res.partner.contact,photo:0
403 msgid "Photo"
404 msgstr "Slika"
405
406 #. module: base_contact
407 #: field:res.partner.contact,birthdate:0
408 msgid "Birth Date"
409 msgstr "Datum rođenja"
410
411 #. module: base_contact
412 #: help:base.contact.installer,migrate:0
413 msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
414 msgstr "If you select this, all addresses will be migrated."
415
416 #. module: base_contact
417 #: selection:res.partner.job,state:0
418 msgid "Current"
419 msgstr "Trenutno"
420
421 #. module: base_contact
422 #: field:res.partner.contact,first_name:0
423 msgid "First Name"
424 msgstr "Ime osobe"
425
426 #. module: base_contact
427 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
428 msgid "Contact Partner Function"
429 msgstr "Funkcija osobe kod partnera"
430
431 #. module: base_contact
432 #: field:res.partner.job,other:0
433 msgid "Other"
434 msgstr "Ostale"
435
436 #. module: base_contact
437 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
438 msgid "Function"
439 msgstr "Funkcija"
440
441 #. module: base_contact
442 #: field:res.partner.address,job_id:0
443 #: field:res.partner.contact,job_id:0
444 msgid "Main Job"
445 msgstr "Glavni posao"
446
447 #. module: base_contact
448 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
449 msgid "Defines contacts and functions."
450 msgstr "Određuje osobe i funkcije"
451
452 #. module: base_contact
453 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
454 msgid "Contact to function"
455 msgstr "Osoba na funkciju"
456
457 #. module: base_contact
458 #: view:res.partner:0
459 #: field:res.partner.job,address_id:0
460 msgid "Address"
461 msgstr "Adresa"
462
463 #. module: base_contact
464 #: field:res.partner.contact,country_id:0
465 msgid "Nationality"
466 msgstr "Nacionalnost"
467
468 #. module: base_contact
469 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
470 msgid "Open Jobs"
471 msgstr "Otvori poslove"
472
473 #. module: base_contact
474 #: field:res.partner.contact,name:0
475 msgid "Name"
476 msgstr "Naziv"
477
478 #. module: base_contact
479 #: view:base.contact.installer:0
480 msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
481 msgstr "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
482
483 #. module: base_contact
484 #: field:res.partner.contact,partner_id:0
485 msgid "Main Employer"
486 msgstr "Glavni poslodavac."
487
488 #. module: base_contact
489 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
490 msgid "Address Migration"
491 msgstr "Address Migration"
492
493 #. module: base_contact
494 #: view:res.partner:0
495 #: view:res.partner.address:0
496 msgid "Postal Address"
497 msgstr "Poštanska adresa"
498
499 #. module: base_contact
500 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
501 msgid "Addresses"
502 msgstr "Adrese"
503
504 #. module: base_contact
505 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
506 msgid "Partner to address"
507 msgstr "Partner na adresu"
508
509 #. module: base_contact
510 #: field:res.partner.job,date_start:0
511 msgid "Date Start"
512 msgstr "Datum početka"
513
514 #. module: base_contact
515 #: help:res.partner.job,sequence_contact:0
516 msgid ""
517 "Order of                     importance of this address in the list of "
518 "addresses of the linked contact"
519 msgstr "Redoslijed važnosti  adrese u popisu adresa povezanog kontakta."