[MERGE]with lp:~openerp-dev/openobject-addons/trunk-dev-addons1
[odoo/odoo.git] / addons / base_calendar / i18n / th.po
1 # Thai translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-16 15:51+0000\n"
12 "Last-Translator: Rungsan Suyala <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:45+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19
20 #. module: base_calendar
21 #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
22 #: selection:res.alarm,trigger_related:0
23 msgid "The event starts"
24 msgstr "เริ่มต้นกิจกรรม"
25
26 #. module: base_calendar
27 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
28 msgid "Hourly"
29 msgstr "รายชั่วโมง"
30
31 #. module: base_calendar
32 #: view:calendar.attendee:0
33 msgid "Required to Join"
34 msgstr "ต้องการให้เข้าร่วม"
35
36 #. module: base_calendar
37 #: help:calendar.event,exdate:0
38 #: help:calendar.todo,exdate:0
39 msgid ""
40 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
41 "calendar component."
42 msgstr ""
43 "คุณสมบัตินี้ระบุรายการของ วันที่/เวลาข้อยกเว้น สำหรับปฏิทินที่เกิดขึ้นประจำ"
44
45 #. module: base_calendar
46 #: constraint:res.users:0
47 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
48 msgstr "บริษัท ที่เลือกไม่ได้อยู่ใน บริษัท ที่ได้รับอนุญาตสำหรับผู้ใช้นี้"
49
50 #. module: base_calendar
51 #: field:calendar.event.edit.all,name:0
52 msgid "Title"
53 msgstr "คำนำหน้าชื่อ"
54
55 #. module: base_calendar
56 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
57 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
58 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
59 msgid "Monthly"
60 msgstr "รายเดือน"
61
62 #. module: base_calendar
63 #: view:calendar.attendee:0
64 msgid "Invited User"
65 msgstr "ผู้ที่ได้รับเชิญ"
66
67 #. module: base_calendar
68 #: view:calendar.attendee:0
69 msgid "Invitation"
70 msgstr "การเชิญ"
71
72 #. module: base_calendar
73 #: help:calendar.event,recurrency:0
74 #: help:calendar.todo,recurrency:0
75 msgid "Recurrent Meeting"
76 msgstr "เกิดซ้อนๆกัน"
77
78 #. module: base_calendar
79 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
80 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm
81 msgid "Alarms"
82 msgstr "การแจ้งเตือน"
83
84 #. module: base_calendar
85 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
86 #: selection:calendar.event,week_list:0
87 #: selection:calendar.todo,week_list:0
88 msgid "Sunday"
89 msgstr "วันอาทิตย์"
90
91 #. module: base_calendar
92 #: view:calendar.attendee:0
93 #: field:calendar.attendee,role:0
94 msgid "Role"
95 msgstr "บทบาท"
96
97 #. module: base_calendar
98 #: view:calendar.attendee:0
99 #: view:calendar.event:0
100 msgid "Invitation details"
101 msgstr "รายละเอียดในการเชิญ"
102
103 #. module: base_calendar
104 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
105 #: selection:calendar.event,byday:0
106 #: selection:calendar.todo,byday:0
107 msgid "Fourth"
108 msgstr ""
109
110 #. module: base_calendar
111 #: field:calendar.event,show_as:0
112 #: field:calendar.todo,show_as:0
113 msgid "Show as"
114 msgstr "แสดงเป็น"
115
116 #. module: base_calendar
117 #: field:base.calendar.set.exrule,day:0
118 #: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0
119 #: field:calendar.event,day:0
120 #: selection:calendar.event,select1:0
121 #: field:calendar.todo,day:0
122 #: selection:calendar.todo,select1:0
123 msgid "Date of month"
124 msgstr "วันที่ของเดือน"
125
126 #. module: base_calendar
127 #: selection:calendar.event,class:0
128 #: selection:calendar.todo,class:0
129 msgid "Public"
130 msgstr "เปิดเผย"
131
132 #. module: base_calendar
133 #: view:calendar.event:0
134 msgid " "
135 msgstr " "
136
137 #. module: base_calendar
138 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
139 #: selection:calendar.event,month_list:0
140 #: selection:calendar.todo,month_list:0
141 msgid "March"
142 msgstr "มีนาคม"
143
144 #. module: base_calendar
145 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90
146 #, python-format
147 msgid "Warning !"
148 msgstr "คำเตือน !"
149
150 #. module: base_calendar
151 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
152 #: selection:calendar.event,week_list:0
153 #: selection:calendar.todo,week_list:0
154 msgid "Friday"
155 msgstr "วันศุกร์"
156
157 #. module: base_calendar
158 #: field:calendar.event,allday:0
159 #: field:calendar.todo,allday:0
160 msgid "All Day"
161 msgstr "ทั้งวัน"
162
163 #. module: base_calendar
164 #: field:base.calendar.set.exrule,select1:0
165 #: field:calendar.event,select1:0
166 #: field:calendar.todo,select1:0
167 msgid "Option"
168 msgstr "ตัวเลือก"
169
170 #. module: base_calendar
171 #: selection:calendar.attendee,availability:0
172 #: selection:calendar.event,show_as:0
173 #: selection:calendar.todo,show_as:0
174 #: selection:res.users,availability:0
175 msgid "Free"
176 msgstr "ฟรี"
177
178 #. module: base_calendar
179 #: help:calendar.attendee,rsvp:0
180 msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested"
181 msgstr ""
182
183 #. module: base_calendar
184 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment
185 msgid "ir.attachment"
186 msgstr ""
187
188 #. module: base_calendar
189 #: help:calendar.attendee,delegated_to:0
190 msgid "The users that the original request was delegated to"
191 msgstr "ผู้ใช้ที่ร้องขอเดิมมอบหมายให้"
192
193 #. module: base_calendar
194 #: field:calendar.attendee,ref:0
195 msgid "Event Ref"
196 msgstr "อ้างอิงกิจกรรม"
197
198 #. module: base_calendar
199 #: field:base.calendar.set.exrule,we:0
200 #: field:calendar.event,we:0
201 #: field:calendar.todo,we:0
202 msgid "Wed"
203 msgstr "พ."
204
205 #. module: base_calendar
206 #: view:calendar.event:0
207 msgid "Show time as"
208 msgstr "แสดงเวลาเป็น"
209
210 #. module: base_calendar
211 #: field:base.calendar.set.exrule,tu:0
212 #: field:calendar.event,tu:0
213 #: field:calendar.todo,tu:0
214 msgid "Tue"
215 msgstr "อ."
216
217 #. module: base_calendar
218 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
219 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
220 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
221 msgid "Yearly"
222 msgstr "รายปี"
223
224 #. module: base_calendar
225 #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
226 #: selection:res.alarm,trigger_related:0
227 msgid "The event ends"
228 msgstr "กิจกรรมสิ้นสุด"
229
230 #. module: base_calendar
231 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
232 #: selection:calendar.event,byday:0
233 #: selection:calendar.todo,byday:0
234 msgid "Last"
235 msgstr "ล่าสุด"
236
237 #. module: base_calendar
238 #: help:calendar.attendee,state:0
239 msgid "Status of the attendee's participation"
240 msgstr "สถานะการมีส่วนร่วมของผู้เข้าร่วม"
241
242 #. module: base_calendar
243 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
244 msgid "Room"
245 msgstr "ห้อง"
246
247 #. module: base_calendar
248 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
249 #: selection:calendar.event,freq:0
250 #: selection:calendar.todo,freq:0
251 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
252 msgid "Days"
253 msgstr "วัน"
254
255 #. module: base_calendar
256 #: view:calendar.attendee:0
257 #: view:calendar.event:0
258 msgid "Invitation Detail"
259 msgstr "รายละเอียดการเชิญ"
260
261 #. module: base_calendar
262 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356
263 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96
264 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143
265 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128
266 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:136
267 #, python-format
268 msgid "Error!"
269 msgstr "ผิดพลาด!"
270
271 #. module: base_calendar
272 #: selection:calendar.attendee,role:0
273 msgid "Chair Person"
274 msgstr "ประธาน"
275
276 #. module: base_calendar
277 #: selection:calendar.alarm,action:0
278 msgid "Procedure"
279 msgstr "กระบวนการ"
280
281 #. module: base_calendar
282 #: selection:calendar.event,state:0
283 #: selection:calendar.todo,state:0
284 msgid "Cancelled"
285 msgstr "ยกเลิกแล้ว"
286
287 #. module: base_calendar
288 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
289 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
290 msgid "Minutes"
291 msgstr "นาที"
292
293 #. module: base_calendar
294 #: selection:calendar.alarm,action:0
295 msgid "Display"
296 msgstr "แสดง"
297
298 #. module: base_calendar
299 #: view:calendar.event.edit.all:0
300 msgid "Edit all Occurrences"
301 msgstr "แก้ไขสิ่งที่เกิดขึ้นทั้งหมด"
302
303 #. module: base_calendar
304 #: view:calendar.attendee:0
305 msgid "Invitation type"
306 msgstr "รูปแบบการเชิญ"
307
308 #. module: base_calendar
309 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
310 msgid "Secondly"
311 msgstr "รายวินาที"
312
313 #. module: base_calendar
314 #: field:calendar.alarm,event_date:0
315 #: field:calendar.attendee,event_date:0
316 #: view:calendar.event:0
317 msgid "Event Date"
318 msgstr "กิจกรรมวันที่"
319
320 #. module: base_calendar
321 #: view:calendar.attendee:0
322 #: view:calendar.event:0
323 msgid "Group By..."
324 msgstr "จัดกลุ่มตาม..."
325
326 #. module: base_calendar
327 #: help:base_calendar.invite.attendee,email:0
328 msgid "Provide external email address who will receive this invitation."
329 msgstr ""
330
331 #. module: base_calendar
332 #: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information
333 msgid ""
334 "Full featured calendar system that supports:\n"
335 "    - Calendar of events\n"
336 "    - Alerts (create requests)\n"
337 "    - Recurring events\n"
338 "    - Invitations to people"
339 msgstr ""
340
341 #. module: base_calendar
342 #: help:calendar.attendee,cutype:0
343 msgid "Specify the type of Invitation"
344 msgstr ""
345
346 #. module: base_calendar
347 #: selection:calendar.event,freq:0
348 #: selection:calendar.todo,freq:0
349 msgid "Years"
350 msgstr "ปี"
351
352 #. module: base_calendar
353 #: field:calendar.alarm,event_end_date:0
354 #: field:calendar.attendee,event_end_date:0
355 msgid "Event End Date"
356 msgstr ""
357
358 #. module: base_calendar
359 #: selection:calendar.attendee,role:0
360 msgid "Optional Participation"
361 msgstr ""
362
363 #. module: base_calendar
364 #: field:calendar.event,date_deadline:0
365 #: field:calendar.todo,date_deadline:0
366 msgid "Deadline"
367 msgstr "เส้นตาย"
368
369 #. module: base_calendar
370 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385
371 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090
372 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092
373 #, python-format
374 msgid "Warning!"
375 msgstr "คำเตือน!"
376
377 #. module: base_calendar
378 #: help:calendar.event,active:0
379 #: help:calendar.todo,active:0
380 msgid ""
381 "If the active field is set to          true, it will allow you to hide the "
382 "event alarm information without removing it."
383 msgstr ""
384
385 #. module: base_calendar
386 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_calendar.module_meta_information
387 msgid "Basic Calendar Functionality"
388 msgstr "ฟังก์ชั่นปฏิทินเบื้องต้น"
389
390 #. module: base_calendar
391 #: field:calendar.event,organizer:0
392 #: field:calendar.event,organizer_id:0
393 #: field:calendar.todo,organizer:0
394 #: field:calendar.todo,organizer_id:0
395 msgid "Organizer"
396 msgstr ""
397
398 #. module: base_calendar
399 #: view:calendar.attendee:0
400 #: view:calendar.event:0
401 #: field:calendar.event,user_id:0
402 #: field:calendar.todo,user_id:0
403 msgid "Responsible"
404 msgstr ""
405
406 #. module: base_calendar
407 #: view:calendar.event:0
408 #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
409 msgid "Event"
410 msgstr "เหตุการณ์"
411
412 #. module: base_calendar
413 #: help:calendar.event,edit_all:0
414 #: help:calendar.todo,edit_all:0
415 msgid "Edit all Occurrences  of recurrent Meeting."
416 msgstr ""
417
418 #. module: base_calendar
419 #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
420 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
421 msgid "Before"
422 msgstr "ก่อน"
423
424 #. module: base_calendar
425 #: view:calendar.event:0
426 #: selection:calendar.event,state:0
427 #: selection:calendar.todo,state:0
428 msgid "Confirmed"
429 msgstr "ยืนยันแล้ว"
430
431 #. module: base_calendar
432 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_calendar_event_edit_all
433 msgid "Edit all events"
434 msgstr ""
435
436 #. module: base_calendar
437 #: field:calendar.alarm,attendee_ids:0
438 #: field:calendar.event,attendee_ids:0
439 #: field:calendar.todo,attendee_ids:0
440 msgid "Attendees"
441 msgstr "ผู้เข้าร่วม"
442
443 #. module: base_calendar
444 #: view:calendar.event:0
445 msgid "Confirm"
446 msgstr "ยืนยัน"
447
448 #. module: base_calendar
449 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo
450 msgid "Calendar Task"
451 msgstr ""
452
453 #. module: base_calendar
454 #: field:base.calendar.set.exrule,su:0
455 #: field:calendar.event,su:0
456 #: field:calendar.todo,su:0
457 msgid "Sun"
458 msgstr "อาทิตย์"
459
460 #. module: base_calendar
461 #: field:calendar.attendee,cutype:0
462 msgid "Invite Type"
463 msgstr ""
464
465 #. module: base_calendar
466 #: help:calendar.attendee,partner_id:0
467 msgid "Partner related to contact"
468 msgstr ""
469
470 #. module: base_calendar
471 #: view:res.alarm:0
472 msgid "Reminder details"
473 msgstr ""
474
475 #. module: base_calendar
476 #: field:calendar.attendee,parent_ids:0
477 msgid "Delegrated From"
478 msgstr ""
479
480 #. module: base_calendar
481 #: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0
482 #: selection:calendar.event,select1:0
483 #: selection:calendar.todo,select1:0
484 msgid "Day of month"
485 msgstr ""
486
487 #. module: base_calendar
488 #: view:calendar.event:0
489 #: field:calendar.event,location:0
490 #: field:calendar.event.edit.all,location:0
491 #: field:calendar.todo,location:0
492 msgid "Location"
493 msgstr "สถานที่"
494
495 #. module: base_calendar
496 #: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0
497 msgid "Send mail?"
498 msgstr ""
499
500 #. module: base_calendar
501 #: field:base_calendar.invite.attendee,email:0
502 #: selection:calendar.alarm,action:0
503 #: field:calendar.attendee,email:0
504 msgid "Email"
505 msgstr "อีเมล์"
506
507 #. module: base_calendar
508 #: view:calendar.attendee:0
509 msgid "Event Detail"
510 msgstr ""
511
512 #. module: base_calendar
513 #: selection:calendar.alarm,state:0
514 msgid "Run"
515 msgstr ""
516
517 #. module: base_calendar
518 #: field:calendar.event,exdate:0
519 #: field:calendar.todo,exdate:0
520 msgid "Exception Date/Times"
521 msgstr ""
522
523 #. module: base_calendar
524 #: selection:calendar.event,class:0
525 #: selection:calendar.todo,class:0
526 msgid "Confidential"
527 msgstr ""
528
529 #. module: base_calendar
530 #: field:base.calendar.set.exrule,end_date:0
531 #: field:calendar.event,end_date:0
532 #: field:calendar.todo,end_date:0
533 msgid "Repeat Until"
534 msgstr ""
535
536 #. module: base_calendar
537 #: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view
538 msgid ""
539 "Create specific calendar alarms that may be assigned to calendar events or "
540 "meetings."
541 msgstr ""
542
543 #. module: base_calendar
544 #: view:calendar.event:0
545 msgid "Visibility"
546 msgstr ""
547
548 #. module: base_calendar
549 #: field:calendar.attendee,rsvp:0
550 msgid "Required Reply?"
551 msgstr ""
552
553 #. module: base_calendar
554 #: field:calendar.event,base_calendar_url:0
555 #: field:calendar.todo,base_calendar_url:0
556 msgid "Caldav URL"
557 msgstr ""
558
559 #. module: base_calendar
560 #: view:base.calendar.set.exrule:0
561 msgid "Select range to Exclude"
562 msgstr ""
563
564 #. module: base_calendar
565 #: field:calendar.event,recurrent_uid:0
566 #: field:calendar.todo,recurrent_uid:0
567 msgid "Recurrent ID"
568 msgstr ""
569
570 #. module: base_calendar
571 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
572 #: selection:calendar.event,month_list:0
573 #: selection:calendar.todo,month_list:0
574 msgid "July"
575 msgstr ""
576
577 #. module: base_calendar
578 #: view:calendar.attendee:0
579 #: selection:calendar.attendee,state:0
580 msgid "Accepted"
581 msgstr ""
582
583 #. module: base_calendar
584 #: field:base.calendar.set.exrule,th:0
585 #: field:calendar.event,th:0
586 #: field:calendar.todo,th:0
587 msgid "Thu"
588 msgstr ""
589
590 #. module: base_calendar
591 #: field:calendar.attendee,child_ids:0
592 msgid "Delegrated To"
593 msgstr ""
594
595 #. module: base_calendar
596 #: view:calendar.attendee:0
597 msgid "Required Reply"
598 msgstr ""
599
600 #. module: base_calendar
601 #: selection:calendar.event,end_type:0
602 #: selection:calendar.todo,end_type:0
603 msgid "Forever"
604 msgstr ""
605
606 #. module: base_calendar
607 #: selection:calendar.attendee,role:0
608 msgid "Participation required"
609 msgstr ""
610
611 #. module: base_calendar
612 #: view:base.calendar.set.exrule:0
613 msgid "_Cancel"
614 msgstr ""
615
616 #. module: base_calendar
617 #: field:calendar.event,create_date:0
618 #: field:calendar.todo,create_date:0
619 msgid "Created"
620 msgstr ""
621
622 #. module: base_calendar
623 #: selection:calendar.event,class:0
624 #: selection:calendar.todo,class:0
625 msgid "Private"
626 msgstr ""
627
628 #. module: base_calendar
629 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
630 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
631 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
632 msgid "Daily"
633 msgstr ""
634
635 #. module: base_calendar
636 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385
637 #, python-format
638 msgid "Can not Duplicate"
639 msgstr ""
640
641 #. module: base_calendar
642 #: field:calendar.event,class:0
643 #: field:calendar.todo,class:0
644 msgid "Mark as"
645 msgstr ""
646
647 #. module: base_calendar
648 #: view:calendar.attendee:0
649 #: field:calendar.attendee,partner_address_id:0
650 msgid "Contact"
651 msgstr ""
652
653 #. module: base_calendar
654 #: help:calendar.event,rrule_type:0
655 #: help:calendar.todo,rrule_type:0
656 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
657 msgstr ""
658
659 #. module: base_calendar
660 #: view:calendar.attendee:0
661 #: view:calendar.event:0
662 msgid "Delegate"
663 msgstr ""
664
665 #. module: base_calendar
666 #: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0
667 #: view:calendar.attendee:0
668 #: field:calendar.attendee,partner_id:0
669 msgid "Partner"
670 msgstr ""
671
672 #. module: base_calendar
673 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
674 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
675 msgid "Partner Contacts"
676 msgstr ""
677
678 #. module: base_calendar
679 #: view:base.calendar.set.exrule:0
680 msgid "_Ok"
681 msgstr ""
682
683 #. module: base_calendar
684 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
685 #: selection:calendar.event,byday:0
686 #: selection:calendar.todo,byday:0
687 msgid "First"
688 msgstr ""
689
690 #. module: base_calendar
691 #: view:calendar.event:0
692 msgid "Privacy"
693 msgstr ""
694
695 #. module: base_calendar
696 #: field:calendar.event,vtimezone:0
697 #: field:calendar.todo,vtimezone:0
698 msgid "Timezone"
699 msgstr ""
700
701 #. module: base_calendar
702 #: view:calendar.event:0
703 msgid "Subject"
704 msgstr ""
705
706 #. module: base_calendar
707 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
708 #: selection:calendar.event,month_list:0
709 #: selection:calendar.todo,month_list:0
710 msgid "September"
711 msgstr ""
712
713 #. module: base_calendar
714 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
715 #: selection:calendar.event,month_list:0
716 #: selection:calendar.todo,month_list:0
717 msgid "December"
718 msgstr ""
719
720 #. module: base_calendar
721 #: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0
722 msgid "Check this if you want to send an Email to Invited Person"
723 msgstr ""
724
725 #. module: base_calendar
726 #: view:calendar.event:0
727 msgid "Availability"
728 msgstr ""
729
730 #. module: base_calendar
731 #: view:calendar.event.edit.all:0
732 msgid "_Save"
733 msgstr ""
734
735 #. module: base_calendar
736 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
737 msgid "Individual"
738 msgstr ""
739
740 #. module: base_calendar
741 #: help:calendar.event,count:0
742 #: help:calendar.todo,count:0
743 msgid "Repeat x times"
744 msgstr ""
745
746 #. module: base_calendar
747 #: field:calendar.alarm,user_id:0
748 msgid "Owner"
749 msgstr ""
750
751 #. module: base_calendar
752 #: view:calendar.attendee:0
753 msgid "Delegation Info"
754 msgstr ""
755
756 #. module: base_calendar
757 #: view:calendar.event:0
758 #: field:calendar.event.edit.all,date:0
759 msgid "Start Date"
760 msgstr ""
761
762 #. module: base_calendar
763 #: field:calendar.attendee,cn:0
764 msgid "Common name"
765 msgstr ""
766
767 #. module: base_calendar
768 #: view:calendar.attendee:0
769 #: selection:calendar.attendee,state:0
770 msgid "Declined"
771 msgstr ""
772
773 #. module: base_calendar
774 #: view:calendar.attendee:0
775 msgid "My Role"
776 msgstr ""
777
778 #. module: base_calendar
779 #: view:calendar.event:0
780 msgid "My Events"
781 msgstr ""
782
783 #. module: base_calendar
784 #: view:calendar.attendee:0
785 #: view:calendar.event:0
786 msgid "Decline"
787 msgstr ""
788
789 #. module: base_calendar
790 #: selection:calendar.event,freq:0
791 #: selection:calendar.todo,freq:0
792 msgid "Weeks"
793 msgstr ""
794
795 #. module: base_calendar
796 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
797 msgid "Group"
798 msgstr ""
799
800 #. module: base_calendar
801 #: field:calendar.event,edit_all:0
802 #: field:calendar.todo,edit_all:0
803 msgid "Edit All"
804 msgstr ""
805
806 #. module: base_calendar
807 #: field:base_calendar.invite.attendee,contact_ids:0
808 msgid "Contacts"
809 msgstr ""
810
811 #. module: base_calendar
812 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm
813 msgid "Basic Alarm Information"
814 msgstr ""
815
816 #. module: base_calendar
817 #: field:base.calendar.set.exrule,fr:0
818 #: field:calendar.event,fr:0
819 #: field:calendar.todo,fr:0
820 msgid "Fri"
821 msgstr ""
822
823 #. module: base_calendar
824 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
825 #: selection:calendar.event,freq:0
826 #: selection:calendar.todo,freq:0
827 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
828 msgid "Hours"
829 msgstr ""
830
831 #. module: base_calendar
832 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092
833 #, python-format
834 msgid "Count can not be Negative"
835 msgstr ""
836
837 #. module: base_calendar
838 #: field:calendar.attendee,member:0
839 msgid "Member"
840 msgstr ""
841
842 #. module: base_calendar
843 #: help:calendar.event,location:0
844 #: help:calendar.todo,location:0
845 msgid "Location of Event"
846 msgstr ""
847
848 #. module: base_calendar
849 #: field:calendar.event,rrule:0
850 #: field:calendar.todo,rrule:0
851 msgid "Recurrent Rule"
852 msgstr ""
853
854 #. module: base_calendar
855 #: selection:calendar.alarm,state:0
856 msgid "Draft"
857 msgstr ""
858
859 #. module: base_calendar
860 #: field:calendar.alarm,attach:0
861 msgid "Attachment"
862 msgstr ""
863
864 #. module: base_calendar
865 #: view:calendar.attendee:0
866 msgid "Invitation From"
867 msgstr ""
868
869 #. module: base_calendar
870 #: view:calendar.event:0
871 msgid "End of recurrency"
872 msgstr ""
873
874 #. module: base_calendar
875 #: view:calendar.event:0
876 #: field:calendar.event.edit.all,alarm_id:0
877 msgid "Reminder"
878 msgstr ""
879
880 #. module: base_calendar
881 #: view:base.calendar.set.exrule:0
882 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule
883 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule
884 msgid "Set Exrule"
885 msgstr ""
886
887 #. module: base_calendar
888 #: view:calendar.event:0
889 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event
890 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events
891 msgid "Events"
892 msgstr ""
893
894 #. module: base_calendar
895 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard
896 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_invite_attendee
897 msgid "Invite Attendees"
898 msgstr ""
899
900 #. module: base_calendar
901 #: help:calendar.attendee,email:0
902 msgid "Email of Invited Person"
903 msgstr ""
904
905 #. module: base_calendar
906 #: field:calendar.alarm,repeat:0
907 #: field:calendar.event,count:0
908 #: field:calendar.todo,count:0
909 #: field:res.alarm,repeat:0
910 msgid "Repeat"
911 msgstr ""
912
913 #. module: base_calendar
914 #: help:calendar.attendee,dir:0
915 msgid ""
916 "Reference to the URIthat points to the directory information corresponding "
917 "to the attendee."
918 msgstr ""
919
920 #. module: base_calendar
921 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
922 #: selection:calendar.event,month_list:0
923 #: selection:calendar.todo,month_list:0
924 msgid "August"
925 msgstr ""
926
927 #. module: base_calendar
928 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
929 #: selection:calendar.event,week_list:0
930 #: selection:calendar.todo,week_list:0
931 msgid "Monday"
932 msgstr ""
933
934 #. module: base_calendar
935 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
936 #: selection:calendar.event,byday:0
937 #: selection:calendar.todo,byday:0
938 msgid "Third"
939 msgstr ""
940
941 #. module: base_calendar
942 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
943 #: selection:calendar.event,month_list:0
944 #: selection:calendar.todo,month_list:0
945 msgid "June"
946 msgstr ""
947
948 #. module: base_calendar
949 #: field:calendar.alarm,alarm_id:0
950 msgid "Basic Alarm"
951 msgstr ""
952
953 #. module: base_calendar
954 #: view:base.calendar.set.exrule:0
955 #: view:calendar.event:0
956 msgid "The"
957 msgstr ""
958
959 #. module: base_calendar
960 #: view:calendar.attendee:0
961 #: field:calendar.attendee,delegated_from:0
962 msgid "Delegated From"
963 msgstr ""
964
965 #. module: base_calendar
966 #: field:calendar.attendee,user_id:0
967 msgid "User"
968 msgstr ""
969
970 #. module: base_calendar
971 #: view:calendar.event:0
972 #: field:calendar.event,date:0
973 msgid "Date"
974 msgstr ""
975
976 #. module: base_calendar
977 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
978 #: selection:calendar.event,month_list:0
979 #: selection:calendar.todo,month_list:0
980 msgid "November"
981 msgstr ""
982
983 #. module: base_calendar
984 #: help:calendar.attendee,member:0
985 msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to"
986 msgstr ""
987
988 #. module: base_calendar
989 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
990 msgid "Data"
991 msgstr ""
992
993 #. module: base_calendar
994 #: field:base.calendar.set.exrule,mo:0
995 #: field:calendar.event,mo:0
996 #: field:calendar.todo,mo:0
997 msgid "Mon"
998 msgstr ""
999
1000 #. module: base_calendar
1001 #: field:base.calendar.set.exrule,count:0
1002 msgid "Count"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: base_calendar
1006 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
1007 #: selection:calendar.event,freq:0
1008 #: selection:calendar.todo,freq:0
1009 msgid "No Repeat"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. module: base_calendar
1013 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1014 #: selection:calendar.event,month_list:0
1015 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1016 msgid "October"
1017 msgstr ""
1018
1019 #. module: base_calendar
1020 #: view:calendar.attendee:0
1021 #: view:calendar.event:0
1022 msgid "Uncertain"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. module: base_calendar
1026 #: field:calendar.attendee,language:0
1027 msgid "Language"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. module: base_calendar
1031 #: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0
1032 #: field:res.alarm,trigger_occurs:0
1033 msgid "Triggers"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. module: base_calendar
1037 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1038 #: selection:calendar.event,month_list:0
1039 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1040 msgid "January"
1041 msgstr ""
1042
1043 #. module: base_calendar
1044 #: field:calendar.alarm,trigger_related:0
1045 #: field:res.alarm,trigger_related:0
1046 msgid "Related to"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: base_calendar
1050 #: field:base.calendar.set.exrule,interval:0
1051 #: field:calendar.alarm,trigger_interval:0
1052 #: field:res.alarm,trigger_interval:0
1053 msgid "Interval"
1054 msgstr ""
1055
1056 #. module: base_calendar
1057 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
1058 #: selection:calendar.event,week_list:0
1059 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1060 msgid "Wednesday"
1061 msgstr ""
1062
1063 #. module: base_calendar
1064 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090
1065 #, python-format
1066 msgid "Interval can not be Negative"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: base_calendar
1070 #: field:calendar.alarm,name:0
1071 #: view:calendar.event:0
1072 msgid "Summary"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. module: base_calendar
1076 #: field:calendar.alarm,active:0
1077 #: field:calendar.event,active:0
1078 #: field:calendar.todo,active:0
1079 #: field:res.alarm,active:0
1080 msgid "Active"
1081 msgstr ""
1082
1083 #. module: base_calendar
1084 #: view:calendar.event:0
1085 msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
1086 msgstr ""
1087
1088 #. module: base_calendar
1089 #: field:calendar.alarm,action:0
1090 msgid "Action"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. module: base_calendar
1094 #: help:base_calendar.invite.attendee,type:0
1095 msgid "Select whom you want to Invite"
1096 msgstr ""
1097
1098 #. module: base_calendar
1099 #: help:calendar.alarm,duration:0
1100 #: help:res.alarm,duration:0
1101 msgid ""
1102 "Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the "
1103 "other"
1104 msgstr ""
1105
1106 #. module: base_calendar
1107 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event_edit_all
1108 msgid "Calendar Edit all event"
1109 msgstr ""
1110
1111 #. module: base_calendar
1112 #: help:calendar.attendee,role:0
1113 msgid "Participation role for the calendar user"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. module: base_calendar
1117 #: view:calendar.attendee:0
1118 #: field:calendar.attendee,delegated_to:0
1119 msgid "Delegated To"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. module: base_calendar
1123 #: help:calendar.alarm,action:0
1124 msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered"
1125 msgstr ""
1126
1127 #. module: base_calendar
1128 #: selection:calendar.event,end_type:0
1129 #: selection:calendar.todo,end_type:0
1130 msgid "End date"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. module: base_calendar
1134 #: view:calendar.event:0
1135 msgid "Search Events"
1136 msgstr ""
1137
1138 #. module: base_calendar
1139 #: view:calendar.event:0
1140 msgid "Recurrency Option"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. module: base_calendar
1144 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
1145 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
1146 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
1147 msgid "Weekly"
1148 msgstr ""
1149
1150 #. module: base_calendar
1151 #: help:calendar.alarm,active:0
1152 #: help:res.alarm,active:0
1153 msgid ""
1154 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the event "
1155 "alarm information without removing it."
1156 msgstr ""
1157
1158 #. module: base_calendar
1159 #: field:calendar.event,recurrent_id:0
1160 #: field:calendar.todo,recurrent_id:0
1161 msgid "Recurrent ID date"
1162 msgstr ""
1163
1164 #. module: base_calendar
1165 #: sql_constraint:res.users:0
1166 msgid "You can not have two users with the same login !"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. module: base_calendar
1170 #: field:calendar.alarm,state:0
1171 #: view:calendar.attendee:0
1172 #: field:calendar.attendee,state:0
1173 #: view:calendar.event:0
1174 #: field:calendar.event,state:0
1175 #: field:calendar.todo,state:0
1176 msgid "State"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. module: base_calendar
1180 #: view:res.alarm:0
1181 msgid "Reminder Details"
1182 msgstr ""
1183
1184 #. module: base_calendar
1185 #: view:calendar.attendee:0
1186 msgid "To Review"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. module: base_calendar
1190 #: field:base.calendar.set.exrule,freq:0
1191 #: field:calendar.event,freq:0
1192 #: field:calendar.todo,freq:0
1193 msgid "Frequency"
1194 msgstr ""
1195
1196 #. module: base_calendar
1197 #: selection:calendar.alarm,state:0
1198 msgid "Done"
1199 msgstr ""
1200
1201 #. module: base_calendar
1202 #: help:calendar.event,interval:0
1203 #: help:calendar.todo,interval:0
1204 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
1205 msgstr ""
1206
1207 #. module: base_calendar
1208 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1209 #: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0
1210 msgid "Users"
1211 msgstr ""
1212
1213 #. module: base_calendar
1214 #: view:base.calendar.set.exrule:0
1215 msgid "of"
1216 msgstr ""
1217
1218 #. module: base_calendar
1219 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1220 #: view:calendar.event:0
1221 #: view:calendar.event.edit.all:0
1222 msgid "Cancel"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. module: base_calendar
1226 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users
1227 msgid "res.users"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. module: base_calendar
1231 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
1232 #: selection:calendar.event,week_list:0
1233 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1234 msgid "Tuesday"
1235 msgstr ""
1236
1237 #. module: base_calendar
1238 #: help:calendar.alarm,description:0
1239 msgid ""
1240 "Provides a more complete                             description of the "
1241 "calendar component, than that                             provided by the "
1242 "\"SUMMARY\" property"
1243 msgstr ""
1244
1245 #. module: base_calendar
1246 #: view:calendar.event:0
1247 msgid "Responsible User"
1248 msgstr ""
1249
1250 #. module: base_calendar
1251 #: selection:calendar.attendee,availability:0
1252 #: selection:calendar.event,show_as:0
1253 #: selection:calendar.todo,show_as:0
1254 #: selection:res.users,availability:0
1255 msgid "Busy"
1256 msgstr ""
1257
1258 #. module: base_calendar
1259 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
1260 msgid "Calendar Event"
1261 msgstr ""
1262
1263 #. module: base_calendar
1264 #: selection:calendar.attendee,state:0
1265 #: selection:calendar.event,state:0
1266 #: selection:calendar.todo,state:0
1267 msgid "Tentative"
1268 msgstr ""
1269
1270 #. module: base_calendar
1271 #: field:calendar.event,interval:0
1272 #: field:calendar.todo,interval:0
1273 msgid "Repeat every"
1274 msgstr ""
1275
1276 #. module: base_calendar
1277 #: selection:calendar.event,end_type:0
1278 #: selection:calendar.todo,end_type:0
1279 msgid "Fix amout of times"
1280 msgstr ""
1281
1282 #. module: base_calendar
1283 #: field:calendar.event,recurrency:0
1284 #: field:calendar.todo,recurrency:0
1285 msgid "Recurrent"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. module: base_calendar
1289 #: field:calendar.event,rrule_type:0
1290 #: field:calendar.todo,rrule_type:0
1291 msgid "Recurrency"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. module: base_calendar
1295 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form
1296 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations
1297 msgid "Event Invitations"
1298 msgstr ""
1299
1300 #. module: base_calendar
1301 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
1302 #: selection:calendar.event,week_list:0
1303 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1304 msgid "Thursday"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. module: base_calendar
1308 #: field:calendar.event,exrule:0
1309 #: field:calendar.todo,exrule:0
1310 msgid "Exception Rule"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. module: base_calendar
1314 #: help:calendar.attendee,language:0
1315 msgid ""
1316 "To specify the language for text values in aproperty or property parameter."
1317 msgstr ""
1318
1319 #. module: base_calendar
1320 #: view:calendar.event:0
1321 msgid "Details"
1322 msgstr ""
1323
1324 #. module: base_calendar
1325 #: help:calendar.event,exrule:0
1326 #: help:calendar.todo,exrule:0
1327 msgid ""
1328 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
1329 "rule."
1330 msgstr ""
1331
1332 #. module: base_calendar
1333 #: field:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1334 #: field:calendar.event,month_list:0
1335 #: field:calendar.todo,month_list:0
1336 msgid "Month"
1337 msgstr ""
1338
1339 #. module: base_calendar
1340 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1341 #: view:calendar.event:0
1342 msgid "Invite People"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. module: base_calendar
1346 #: help:calendar.event,rrule:0
1347 #: help:calendar.todo,rrule:0
1348 msgid ""
1349 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
1350 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:  "
1351 "      FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. module: base_calendar
1355 #: field:calendar.attendee,dir:0
1356 msgid "URI Reference"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. module: base_calendar
1360 #: field:calendar.alarm,description:0
1361 #: view:calendar.event:0
1362 #: field:calendar.event,description:0
1363 #: field:calendar.event,name:0
1364 #: field:calendar.todo,description:0
1365 #: field:calendar.todo,name:0
1366 msgid "Description"
1367 msgstr ""
1368
1369 #. module: base_calendar
1370 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1371 #: selection:calendar.event,month_list:0
1372 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1373 msgid "May"
1374 msgstr ""
1375
1376 #. module: base_calendar
1377 #: field:base_calendar.invite.attendee,type:0
1378 #: view:calendar.attendee:0
1379 msgid "Type"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. module: base_calendar
1383 #: view:calendar.attendee:0
1384 msgid "Search Invitations"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. module: base_calendar
1388 #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
1389 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
1390 msgid "After"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. module: base_calendar
1394 #: selection:calendar.alarm,state:0
1395 msgid "Stop"
1396 msgstr ""
1397
1398 #. module: base_calendar
1399 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values
1400 msgid "ir.values"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. module: base_calendar
1404 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model
1405 msgid "Objects"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. module: base_calendar
1409 #: view:calendar.attendee:0
1410 #: selection:calendar.attendee,state:0
1411 msgid "Delegated"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. module: base_calendar
1415 #: field:base.calendar.set.exrule,sa:0
1416 #: field:calendar.event,sa:0
1417 #: field:calendar.todo,sa:0
1418 msgid "Sat"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. module: base_calendar
1422 #: view:calendar.event:0
1423 msgid "Choose day where repeat the meeting"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. module: base_calendar
1427 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
1428 msgid "Minutely"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. module: base_calendar
1432 #: help:calendar.attendee,sent_by:0
1433 msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. module: base_calendar
1437 #: view:calendar.event:0
1438 #: field:calendar.event.edit.all,date_deadline:0
1439 msgid "End Date"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. module: base_calendar
1443 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1444 #: selection:calendar.event,month_list:0
1445 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1446 msgid "February"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. module: base_calendar
1450 #: selection:calendar.event,freq:0
1451 #: selection:calendar.todo,freq:0
1452 msgid "Months"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. module: base_calendar
1456 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
1457 msgid "Resource"
1458 msgstr ""
1459
1460 #. module: base_calendar
1461 #: field:res.alarm,name:0
1462 msgid "Name"
1463 msgstr ""
1464
1465 #. module: base_calendar
1466 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm
1467 msgid "Event alarm information"
1468 msgstr ""
1469
1470 #. module: base_calendar
1471 #: help:calendar.alarm,name:0
1472 msgid ""
1473 "Contains the text to be                      used as the message subject for "
1474 "email                      or contains the text to be used for display"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. module: base_calendar
1478 #: field:calendar.event,alarm_id:0
1479 #: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0
1480 #: field:calendar.todo,alarm_id:0
1481 #: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0
1482 msgid "Alarm"
1483 msgstr ""
1484
1485 #. module: base_calendar
1486 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90
1487 #, python-format
1488 msgid "Please Apply Recurrency before applying Exception Rule."
1489 msgstr ""
1490
1491 #. module: base_calendar
1492 #: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0
1493 msgid "Sent By User"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. module: base_calendar
1497 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1498 #: selection:calendar.event,month_list:0
1499 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1500 msgid "April"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. module: base_calendar
1504 #: view:calendar.event:0
1505 msgid "Recurrency period"
1506 msgstr ""
1507
1508 #. module: base_calendar
1509 #: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0
1510 #: field:calendar.event,week_list:0
1511 #: field:calendar.todo,week_list:0
1512 msgid "Weekday"
1513 msgstr ""
1514
1515 #. module: base_calendar
1516 #: field:base.calendar.set.exrule,byday:0
1517 #: field:calendar.event,byday:0
1518 #: field:calendar.todo,byday:0
1519 msgid "By day"
1520 msgstr ""
1521
1522 #. module: base_calendar
1523 #: field:calendar.alarm,model_id:0
1524 msgid "Model"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. module: base_calendar
1528 #: selection:calendar.alarm,action:0
1529 msgid "Audio"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. module: base_calendar
1533 #: field:calendar.event,id:0
1534 #: field:calendar.todo,id:0
1535 msgid "ID"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. module: base_calendar
1539 #: selection:calendar.attendee,role:0
1540 msgid "For information Purpose"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. module: base_calendar
1544 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1545 msgid "Invite"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. module: base_calendar
1549 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee
1550 msgid "Attendee information"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. module: base_calendar
1554 #: field:calendar.alarm,res_id:0
1555 msgid "Resource ID"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. module: base_calendar
1559 #: selection:calendar.attendee,state:0
1560 msgid "Needs Action"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. module: base_calendar
1564 #: field:calendar.attendee,sent_by:0
1565 msgid "Sent By"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. module: base_calendar
1569 #: field:calendar.event,sequence:0
1570 #: field:calendar.todo,sequence:0
1571 msgid "Sequence"
1572 msgstr ""
1573
1574 #. module: base_calendar
1575 #: help:calendar.event,alarm_id:0
1576 #: help:calendar.todo,alarm_id:0
1577 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. module: base_calendar
1581 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
1582 msgid "Internal User"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. module: base_calendar
1586 #: view:calendar.attendee:0
1587 #: view:calendar.event:0
1588 msgid "Accept"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. module: base_calendar
1592 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
1593 #: selection:calendar.event,week_list:0
1594 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1595 msgid "Saturday"
1596 msgstr ""
1597
1598 #. module: base_calendar
1599 #: view:calendar.attendee:0
1600 msgid "Invitation To"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. module: base_calendar
1604 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
1605 #: selection:calendar.event,byday:0
1606 #: selection:calendar.todo,byday:0
1607 msgid "Second"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. module: base_calendar
1611 #: field:calendar.attendee,availability:0
1612 #: field:res.users,availability:0
1613 msgid "Free/Busy"
1614 msgstr ""
1615
1616 #. module: base_calendar
1617 #: field:calendar.event,end_type:0
1618 #: field:calendar.todo,end_type:0
1619 msgid "Way to end reccurency"
1620 msgstr ""
1621
1622 #. module: base_calendar
1623 #: field:calendar.alarm,duration:0
1624 #: field:calendar.alarm,trigger_duration:0
1625 #: field:calendar.event,duration:0
1626 #: field:calendar.todo,date:0
1627 #: field:calendar.todo,duration:0
1628 #: field:res.alarm,duration:0
1629 #: field:res.alarm,trigger_duration:0
1630 msgid "Duration"
1631 msgstr ""
1632
1633 #. module: base_calendar
1634 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
1635 msgid "External Email"
1636 msgstr ""
1637
1638 #. module: base_calendar
1639 #: field:calendar.alarm,trigger_date:0
1640 msgid "Trigger Date"
1641 msgstr ""
1642
1643 #. module: base_calendar
1644 #: help:calendar.alarm,attach:0
1645 msgid ""
1646 "* Points to a sound resource,                     which is rendered when the "
1647 "alarm is triggered for audio,\n"
1648 "                    * File which is intended to be sent as message "
1649 "attachments for email,\n"
1650 "                    * Points to a procedure resource, which is invoked when  "
1651 "                    the alarm is triggered for procedure."
1652 msgstr ""
1653
1654 #. module: base_calendar
1655 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
1656 #: selection:calendar.event,byday:0
1657 #: selection:calendar.todo,byday:0
1658 msgid "Fifth"
1659 msgstr ""