1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-14 08:16+0000\n"
12 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
20 #. module: base_calendar
21 #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
22 #: selection:res.alarm,trigger_related:0
23 msgid "The event starts"
24 msgstr "De gebeurtenis begint"
26 #. module: base_calendar
27 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
31 #. module: base_calendar
32 #: view:calendar.attendee:0
33 msgid "Required to Join"
34 msgstr "Deelname vereist"
36 #. module: base_calendar
37 #: help:calendar.event,exdate:0
38 #: help:calendar.todo,exdate:0
40 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
43 "Hiermee bepaalt u de datum/tijd-uitzonderingslijst voor een terugkerend "
46 #. module: base_calendar
47 #: constraint:res.users:0
48 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
49 msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
51 #. module: base_calendar
52 #: field:calendar.event.edit.all,name:0
56 #. module: base_calendar
57 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
58 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
59 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
63 #. module: base_calendar
64 #: view:calendar.attendee:0
66 msgstr "Uitgenodigde gebruikers"
68 #. module: base_calendar
69 #: view:calendar.attendee:0
73 #. module: base_calendar
74 #: help:calendar.event,recurrency:0
75 #: help:calendar.todo,recurrency:0
76 msgid "Recurrent Meeting"
77 msgstr "Terugkerende afspraak"
79 #. module: base_calendar
80 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
81 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm
83 msgstr "Herinneringen"
85 #. module: base_calendar
86 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
87 #: selection:calendar.event,week_list:0
88 #: selection:calendar.todo,week_list:0
92 #. module: base_calendar
93 #: view:calendar.attendee:0
94 #: field:calendar.attendee,role:0
98 #. module: base_calendar
99 #: view:calendar.attendee:0
100 #: view:calendar.event:0
101 msgid "Invitation details"
102 msgstr "Details uitnodiging"
104 #. module: base_calendar
105 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
106 #: selection:calendar.event,byday:0
107 #: selection:calendar.todo,byday:0
111 #. module: base_calendar
112 #: field:calendar.event,show_as:0
113 #: field:calendar.todo,show_as:0
115 msgstr "Weergeven als"
117 #. module: base_calendar
118 #: field:base.calendar.set.exrule,day:0
119 #: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0
120 #: field:calendar.event,day:0
121 #: selection:calendar.event,select1:0
122 #: field:calendar.todo,day:0
123 #: selection:calendar.todo,select1:0
124 msgid "Date of month"
125 msgstr "Dag van de maand"
127 #. module: base_calendar
128 #: selection:calendar.event,class:0
129 #: selection:calendar.todo,class:0
133 #. module: base_calendar
134 #: view:calendar.event:0
138 #. module: base_calendar
139 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
140 #: selection:calendar.event,month_list:0
141 #: selection:calendar.todo,month_list:0
145 #. module: base_calendar
146 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90
149 msgstr "Waarschuwing !"
151 #. module: base_calendar
152 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
153 #: selection:calendar.event,week_list:0
154 #: selection:calendar.todo,week_list:0
158 #. module: base_calendar
159 #: field:calendar.event,allday:0
160 #: field:calendar.todo,allday:0
164 #. module: base_calendar
165 #: field:base.calendar.set.exrule,select1:0
166 #: field:calendar.event,select1:0
167 #: field:calendar.todo,select1:0
171 #. module: base_calendar
172 #: selection:calendar.attendee,availability:0
173 #: selection:calendar.event,show_as:0
174 #: selection:calendar.todo,show_as:0
175 #: selection:res.users,availability:0
179 #. module: base_calendar
180 #: help:calendar.attendee,rsvp:0
181 msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested"
182 msgstr "Geeft aan of een antwoordverzoek gevraagd wordt"
184 #. module: base_calendar
185 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment
186 msgid "ir.attachment"
187 msgstr "ir.attachment"
189 #. module: base_calendar
190 #: help:calendar.attendee,delegated_to:0
191 msgid "The users that the original request was delegated to"
192 msgstr "De gebruikers aan wie het oorspronkelijke verzoek toegewezen was"
194 #. module: base_calendar
195 #: field:calendar.attendee,ref:0
199 #. module: base_calendar
200 #: field:base.calendar.set.exrule,we:0
201 #: field:calendar.event,we:0
202 #: field:calendar.todo,we:0
206 #. module: base_calendar
207 #: view:calendar.event:0
209 msgstr "Tijd weergeven als"
211 #. module: base_calendar
212 #: field:base.calendar.set.exrule,tu:0
213 #: field:calendar.event,tu:0
214 #: field:calendar.todo,tu:0
218 #. module: base_calendar
219 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
220 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
221 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
225 #. module: base_calendar
226 #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
227 #: selection:res.alarm,trigger_related:0
228 msgid "The event ends"
229 msgstr "De gebeurtenis eindigt"
231 #. module: base_calendar
232 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
233 #: selection:calendar.event,byday:0
234 #: selection:calendar.todo,byday:0
238 #. module: base_calendar
239 #: help:calendar.attendee,state:0
240 msgid "Status of the attendee's participation"
241 msgstr "Deelnamestatus genodigde"
243 #. module: base_calendar
244 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
248 #. module: base_calendar
249 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
250 #: selection:calendar.event,freq:0
251 #: selection:calendar.todo,freq:0
252 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
256 #. module: base_calendar
257 #: view:calendar.attendee:0
258 #: view:calendar.event:0
259 msgid "Invitation Detail"
260 msgstr "Detail uitnodiging"
262 #. module: base_calendar
263 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356
264 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96
265 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143
266 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128
267 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:136
272 #. module: base_calendar
273 #: selection:calendar.attendee,role:0
277 #. module: base_calendar
278 #: selection:calendar.alarm,action:0
282 #. module: base_calendar
283 #: selection:calendar.event,state:0
284 #: selection:calendar.todo,state:0
288 #. module: base_calendar
289 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
290 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
294 #. module: base_calendar
295 #: selection:calendar.alarm,action:0
299 #. module: base_calendar
300 #: view:calendar.event.edit.all:0
301 msgid "Edit all Occurrences"
302 msgstr "Reeks bewerken"
304 #. module: base_calendar
305 #: view:calendar.attendee:0
306 msgid "Invitation type"
307 msgstr "Soort uitnodiging"
309 #. module: base_calendar
310 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
314 #. module: base_calendar
315 #: field:calendar.alarm,event_date:0
316 #: field:calendar.attendee,event_date:0
317 #: view:calendar.event:0
319 msgstr "Datum gebeurtenis"
321 #. module: base_calendar
322 #: view:calendar.attendee:0
323 #: view:calendar.event:0
325 msgstr "Groepeer op.."
327 #. module: base_calendar
328 #: help:base_calendar.invite.attendee,email:0
329 msgid "Provide external email address who will receive this invitation."
330 msgstr "Vul externe email adres in die de uitnodiging zal ontvangen"
332 #. module: base_calendar
333 #: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information
335 "Full featured calendar system that supports:\n"
336 " - Calendar of events\n"
337 " - Alerts (create requests)\n"
338 " - Recurring events\n"
339 " - Invitations to people"
341 "Compleet agenda systeem met ondersteuning voor:\n"
342 " - Agenda voor vergaderingen\n"
343 " - Herinneringen (create requests)\n"
344 " - Terugkerende gebeurtenissen\n"
345 " - Uitnodigingen aan personen"
347 #. module: base_calendar
348 #: help:calendar.attendee,cutype:0
349 msgid "Specify the type of Invitation"
350 msgstr "Geef de soort uitnodiging op"
352 #. module: base_calendar
353 #: selection:calendar.event,freq:0
354 #: selection:calendar.todo,freq:0
358 #. module: base_calendar
359 #: field:calendar.alarm,event_end_date:0
360 #: field:calendar.attendee,event_end_date:0
361 msgid "Event End Date"
362 msgstr "Einddatum gebeurtenis"
364 #. module: base_calendar
365 #: selection:calendar.attendee,role:0
366 msgid "Optional Participation"
367 msgstr "Deelname optioneel"
369 #. module: base_calendar
370 #: field:calendar.event,date_deadline:0
371 #: field:calendar.todo,date_deadline:0
373 msgstr "Uiterste datum"
375 #. module: base_calendar
376 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385
377 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090
378 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092
381 msgstr "Waarschuwing!"
383 #. module: base_calendar
384 #: help:calendar.event,active:0
385 #: help:calendar.todo,active:0
387 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the "
388 "event alarm information without removing it."
390 "Als dit veld niet is ingevuld, kunt u de alarm informatie verbergen zonder "
393 #. module: base_calendar
394 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_calendar.module_meta_information
395 msgid "Basic Calendar Functionality"
396 msgstr "Basis kalender functionaliteit"
398 #. module: base_calendar
399 #: field:calendar.event,organizer:0
400 #: field:calendar.event,organizer_id:0
401 #: field:calendar.todo,organizer:0
402 #: field:calendar.todo,organizer_id:0
406 #. module: base_calendar
407 #: view:calendar.attendee:0
408 #: view:calendar.event:0
409 #: field:calendar.event,user_id:0
410 #: field:calendar.todo,user_id:0
412 msgstr "Verantwoordelijke"
414 #. module: base_calendar
415 #: view:calendar.event:0
416 #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
420 #. module: base_calendar
421 #: help:calendar.event,edit_all:0
422 #: help:calendar.todo,edit_all:0
423 msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting."
424 msgstr "Wijzig de reeks herhalende afspraken."
426 #. module: base_calendar
427 #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
428 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
432 #. module: base_calendar
433 #: view:calendar.event:0
434 #: selection:calendar.event,state:0
435 #: selection:calendar.todo,state:0
439 #. module: base_calendar
440 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_calendar_event_edit_all
441 msgid "Edit all events"
442 msgstr "Wijzig alle gebeurtenissen"
444 #. module: base_calendar
445 #: field:calendar.alarm,attendee_ids:0
446 #: field:calendar.event,attendee_ids:0
447 #: field:calendar.todo,attendee_ids:0
451 #. module: base_calendar
452 #: view:calendar.event:0
456 #. module: base_calendar
457 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo
458 msgid "Calendar Task"
459 msgstr "Kalender-taak"
461 #. module: base_calendar
462 #: field:base.calendar.set.exrule,su:0
463 #: field:calendar.event,su:0
464 #: field:calendar.todo,su:0
468 #. module: base_calendar
469 #: field:calendar.attendee,cutype:0
471 msgstr "Type uitnodiging"
473 #. module: base_calendar
474 #: help:calendar.attendee,partner_id:0
475 msgid "Partner related to contact"
476 msgstr "Relatie gekoppeld aan contactpersoon"
478 #. module: base_calendar
480 msgid "Reminder details"
481 msgstr "Details herinnering"
483 #. module: base_calendar
484 #: field:calendar.attendee,parent_ids:0
485 msgid "Delegrated From"
486 msgstr "Toegewezen door"
488 #. module: base_calendar
489 #: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0
490 #: selection:calendar.event,select1:0
491 #: selection:calendar.todo,select1:0
493 msgstr "Dag van de maand"
495 #. module: base_calendar
496 #: view:calendar.event:0
497 #: field:calendar.event,location:0
498 #: field:calendar.event.edit.all,location:0
499 #: field:calendar.todo,location:0
503 #. module: base_calendar
504 #: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0
506 msgstr "E-mail sturen?"
508 #. module: base_calendar
509 #: field:base_calendar.invite.attendee,email:0
510 #: selection:calendar.alarm,action:0
511 #: field:calendar.attendee,email:0
515 #. module: base_calendar
516 #: view:calendar.attendee:0
518 msgstr "Detail gebeurtenis"
520 #. module: base_calendar
521 #: selection:calendar.alarm,state:0
525 #. module: base_calendar
526 #: field:calendar.event,exdate:0
527 #: field:calendar.todo,exdate:0
528 msgid "Exception Date/Times"
529 msgstr "Uitzondering data/tijden"
531 #. module: base_calendar
532 #: selection:calendar.event,class:0
533 #: selection:calendar.todo,class:0
535 msgstr "Vertrouwelijk"
537 #. module: base_calendar
538 #: field:base.calendar.set.exrule,end_date:0
539 #: field:calendar.event,end_date:0
540 #: field:calendar.todo,end_date:0
544 #. module: base_calendar
545 #: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view
547 "Create specific calendar alarms that may be assigned to calendar events or "
550 "Specifieke agenda alarmen maken die kunnen worden toegewezen aan agenda "
551 "gebeurtenissen of afspraken."
553 #. module: base_calendar
554 #: view:calendar.event:0
556 msgstr "Zichtbaarheid"
558 #. module: base_calendar
559 #: field:calendar.attendee,rsvp:0
560 msgid "Required Reply?"
561 msgstr "Antwoord vereist?"
563 #. module: base_calendar
564 #: field:calendar.event,base_calendar_url:0
565 #: field:calendar.todo,base_calendar_url:0
569 #. module: base_calendar
570 #: view:base.calendar.set.exrule:0
571 msgid "Select range to Exclude"
572 msgstr "Selecteer uit te sluiten bereik"
574 #. module: base_calendar
575 #: field:calendar.event,recurrent_uid:0
576 #: field:calendar.todo,recurrent_uid:0
578 msgstr "Terugkerend ID"
580 #. module: base_calendar
581 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
582 #: selection:calendar.event,month_list:0
583 #: selection:calendar.todo,month_list:0
587 #. module: base_calendar
588 #: view:calendar.attendee:0
589 #: selection:calendar.attendee,state:0
591 msgstr "Geaccepteerd"
593 #. module: base_calendar
594 #: field:base.calendar.set.exrule,th:0
595 #: field:calendar.event,th:0
596 #: field:calendar.todo,th:0
600 #. module: base_calendar
601 #: field:calendar.attendee,child_ids:0
602 msgid "Delegrated To"
603 msgstr "Toegewezen aan"
605 #. module: base_calendar
606 #: view:calendar.attendee:0
607 msgid "Required Reply"
608 msgstr "Antwoord vereist"
610 #. module: base_calendar
611 #: selection:calendar.event,end_type:0
612 #: selection:calendar.todo,end_type:0
616 #. module: base_calendar
617 #: selection:calendar.attendee,role:0
618 msgid "Participation required"
619 msgstr "Deelname vereist"
621 #. module: base_calendar
622 #: view:base.calendar.set.exrule:0
626 #. module: base_calendar
627 #: field:calendar.event,create_date:0
628 #: field:calendar.todo,create_date:0
632 #. module: base_calendar
633 #: selection:calendar.event,class:0
634 #: selection:calendar.todo,class:0
638 #. module: base_calendar
639 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
640 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
641 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
645 #. module: base_calendar
646 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385
648 msgid "Can not Duplicate"
649 msgstr "Kopiƫren niet mogelijk"
651 #. module: base_calendar
652 #: field:calendar.event,class:0
653 #: field:calendar.todo,class:0
655 msgstr "Markeren als"
657 #. module: base_calendar
658 #: view:calendar.attendee:0
659 #: field:calendar.attendee,partner_address_id:0
661 msgstr "Contactpersoon"
663 #. module: base_calendar
664 #: help:calendar.event,rrule_type:0
665 #: help:calendar.todo,rrule_type:0
666 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
667 msgstr "Laat de gebeurtenis automatisch herhalen met dit interval"
669 #. module: base_calendar
670 #: view:calendar.attendee:0
671 #: view:calendar.event:0
675 #. module: base_calendar
676 #: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0
677 #: view:calendar.attendee:0
678 #: field:calendar.attendee,partner_id:0
682 #. module: base_calendar
683 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
684 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
685 msgid "Partner Contacts"
686 msgstr "Contactpersonen relatie"
688 #. module: base_calendar
689 #: view:base.calendar.set.exrule:0
693 #. module: base_calendar
694 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
695 #: selection:calendar.event,byday:0
696 #: selection:calendar.todo,byday:0
700 #. module: base_calendar
701 #: view:calendar.event:0
705 #. module: base_calendar
706 #: field:calendar.event,vtimezone:0
707 #: field:calendar.todo,vtimezone:0
711 #. module: base_calendar
712 #: view:calendar.event:0
716 #. module: base_calendar
717 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
718 #: selection:calendar.event,month_list:0
719 #: selection:calendar.todo,month_list:0
723 #. module: base_calendar
724 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
725 #: selection:calendar.event,month_list:0
726 #: selection:calendar.todo,month_list:0
730 #. module: base_calendar
731 #: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0
732 msgid "Check this if you want to send an Email to Invited Person"
733 msgstr "Vink aan als u een email naar de uitgenodigde persoon te sturen"
735 #. module: base_calendar
736 #: view:calendar.event:0
738 msgstr "Beschikbaarheid"
740 #. module: base_calendar
741 #: view:calendar.event.edit.all:0
745 #. module: base_calendar
746 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
750 #. module: base_calendar
751 #: help:calendar.event,count:0
752 #: help:calendar.todo,count:0
753 msgid "Repeat x times"
754 msgstr "Aantal keer herhalen"
756 #. module: base_calendar
757 #: field:calendar.alarm,user_id:0
761 #. module: base_calendar
762 #: view:calendar.attendee:0
763 msgid "Delegation Info"
764 msgstr "Overdracht info"
766 #. module: base_calendar
767 #: view:calendar.event:0
768 #: field:calendar.event.edit.all,date:0
772 #. module: base_calendar
773 #: field:calendar.attendee,cn:0
775 msgstr "Algemene naam"
777 #. module: base_calendar
778 #: view:calendar.attendee:0
779 #: selection:calendar.attendee,state:0
783 #. module: base_calendar
784 #: view:calendar.attendee:0
788 #. module: base_calendar
789 #: view:calendar.event:0
791 msgstr "Mijn gebeurtenissen"
793 #. module: base_calendar
794 #: view:calendar.attendee:0
795 #: view:calendar.event:0
799 #. module: base_calendar
800 #: selection:calendar.event,freq:0
801 #: selection:calendar.todo,freq:0
805 #. module: base_calendar
806 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
810 #. module: base_calendar
811 #: field:calendar.event,edit_all:0
812 #: field:calendar.todo,edit_all:0
814 msgstr "Bewerk alles"
816 #. module: base_calendar
817 #: field:base_calendar.invite.attendee,contact_ids:0
819 msgstr "Contactpersonen"
821 #. module: base_calendar
822 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm
823 msgid "Basic Alarm Information"
824 msgstr "Basis alarm informatie"
826 #. module: base_calendar
827 #: field:base.calendar.set.exrule,fr:0
828 #: field:calendar.event,fr:0
829 #: field:calendar.todo,fr:0
833 #. module: base_calendar
834 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
835 #: selection:calendar.event,freq:0
836 #: selection:calendar.todo,freq:0
837 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
841 #. module: base_calendar
842 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092
844 msgid "Count can not be Negative"
845 msgstr "Aantal kan niet negatief zijn"
847 #. module: base_calendar
848 #: field:calendar.attendee,member:0
852 #. module: base_calendar
853 #: help:calendar.event,location:0
854 #: help:calendar.todo,location:0
855 msgid "Location of Event"
856 msgstr "Locatie gebeurtenis"
858 #. module: base_calendar
859 #: field:calendar.event,rrule:0
860 #: field:calendar.todo,rrule:0
861 msgid "Recurrent Rule"
862 msgstr "Herhaling regel"
864 #. module: base_calendar
865 #: selection:calendar.alarm,state:0
869 #. module: base_calendar
870 #: field:calendar.alarm,attach:0
874 #. module: base_calendar
875 #: view:calendar.attendee:0
876 msgid "Invitation From"
877 msgstr "Uitnodiging van"
879 #. module: base_calendar
880 #: view:calendar.event:0
881 msgid "End of recurrency"
882 msgstr "Einde herhaling"
884 #. module: base_calendar
885 #: view:calendar.event:0
886 #: field:calendar.event.edit.all,alarm_id:0
890 #. module: base_calendar
891 #: view:base.calendar.set.exrule:0
892 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule
893 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule
895 msgstr "Stel uitzondering regel in"
897 #. module: base_calendar
898 #: view:calendar.event:0
899 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event
900 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events
902 msgstr "Gebeurtenissen"
904 #. module: base_calendar
905 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard
906 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_invite_attendee
907 msgid "Invite Attendees"
908 msgstr "Uitnodigen deelnemers"
910 #. module: base_calendar
911 #: help:calendar.attendee,email:0
912 msgid "Email of Invited Person"
913 msgstr "E-mail van uitgenodigde persoon"
915 #. module: base_calendar
916 #: field:calendar.alarm,repeat:0
917 #: field:calendar.event,count:0
918 #: field:calendar.todo,count:0
919 #: field:res.alarm,repeat:0
923 #. module: base_calendar
924 #: help:calendar.attendee,dir:0
926 "Reference to the URIthat points to the directory information corresponding "
929 "Verwijzing naar de URL die wijst naar de directory informatie die "
930 "overeenkomt met de deelnemer."
932 #. module: base_calendar
933 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
934 #: selection:calendar.event,month_list:0
935 #: selection:calendar.todo,month_list:0
939 #. module: base_calendar
940 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
941 #: selection:calendar.event,week_list:0
942 #: selection:calendar.todo,week_list:0
946 #. module: base_calendar
947 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
948 #: selection:calendar.event,byday:0
949 #: selection:calendar.todo,byday:0
953 #. module: base_calendar
954 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
955 #: selection:calendar.event,month_list:0
956 #: selection:calendar.todo,month_list:0
960 #. module: base_calendar
961 #: field:calendar.alarm,alarm_id:0
965 #. module: base_calendar
966 #: view:base.calendar.set.exrule:0
967 #: view:calendar.event:0
971 #. module: base_calendar
972 #: view:calendar.attendee:0
973 #: field:calendar.attendee,delegated_from:0
974 msgid "Delegated From"
975 msgstr "Overgenomen van"
977 #. module: base_calendar
978 #: field:calendar.attendee,user_id:0
982 #. module: base_calendar
983 #: view:calendar.event:0
984 #: field:calendar.event,date:0
988 #. module: base_calendar
989 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
990 #: selection:calendar.event,month_list:0
991 #: selection:calendar.todo,month_list:0
995 #. module: base_calendar
996 #: help:calendar.attendee,member:0
997 msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to"
998 msgstr "Geeft de groepen aan waar de deelnemer bij behoort"
1000 #. module: base_calendar
1001 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1005 #. module: base_calendar
1006 #: field:base.calendar.set.exrule,mo:0
1007 #: field:calendar.event,mo:0
1008 #: field:calendar.todo,mo:0
1012 #. module: base_calendar
1013 #: field:base.calendar.set.exrule,count:0
1017 #. module: base_calendar
1018 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
1019 #: selection:calendar.event,freq:0
1020 #: selection:calendar.todo,freq:0
1022 msgstr "Niet terugkerend"
1024 #. module: base_calendar
1025 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1026 #: selection:calendar.event,month_list:0
1027 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1031 #. module: base_calendar
1032 #: view:calendar.attendee:0
1033 #: view:calendar.event:0
1037 #. module: base_calendar
1038 #: field:calendar.attendee,language:0
1042 #. module: base_calendar
1043 #: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0
1044 #: field:res.alarm,trigger_occurs:0
1048 #. module: base_calendar
1049 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1050 #: selection:calendar.event,month_list:0
1051 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1055 #. module: base_calendar
1056 #: field:calendar.alarm,trigger_related:0
1057 #: field:res.alarm,trigger_related:0
1059 msgstr "Begin of eind"
1061 #. module: base_calendar
1062 #: field:base.calendar.set.exrule,interval:0
1063 #: field:calendar.alarm,trigger_interval:0
1064 #: field:res.alarm,trigger_interval:0
1068 #. module: base_calendar
1069 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
1070 #: selection:calendar.event,week_list:0
1071 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1075 #. module: base_calendar
1076 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090
1078 msgid "Interval can not be Negative"
1079 msgstr "Interval kan niet negatief zijn"
1081 #. module: base_calendar
1082 #: field:calendar.alarm,name:0
1083 #: view:calendar.event:0
1085 msgstr "Samenvatting"
1087 #. module: base_calendar
1088 #: field:calendar.alarm,active:0
1089 #: field:calendar.event,active:0
1090 #: field:calendar.todo,active:0
1091 #: field:res.alarm,active:0
1095 #. module: base_calendar
1096 #: view:calendar.event:0
1097 msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
1098 msgstr "Dag van de maand kiezen waarop afspraak wordt herhaald"
1100 #. module: base_calendar
1101 #: field:calendar.alarm,action:0
1105 #. module: base_calendar
1106 #: help:base_calendar.invite.attendee,type:0
1107 msgid "Select whom you want to Invite"
1108 msgstr "Selecteer wie u wilt uitnodigen"
1110 #. module: base_calendar
1111 #: help:calendar.alarm,duration:0
1112 #: help:res.alarm,duration:0
1114 "Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the "
1117 "Duur en herhaling zijn beide optioneel, maar als Ć©Ć©n is ingevuld dan moet de "
1120 #. module: base_calendar
1121 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event_edit_all
1122 msgid "Calendar Edit all event"
1123 msgstr "Agenda wijzig alle gebeurtenissen"
1125 #. module: base_calendar
1126 #: help:calendar.attendee,role:0
1127 msgid "Participation role for the calendar user"
1128 msgstr "Aanwezigheid"
1130 #. module: base_calendar
1131 #: view:calendar.attendee:0
1132 #: field:calendar.attendee,delegated_to:0
1133 msgid "Delegated To"
1134 msgstr "Toegewezen aan"
1136 #. module: base_calendar
1137 #: help:calendar.alarm,action:0
1138 msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered"
1139 msgstr "Definieert de te nemen actie als het alarm afgaat"
1141 #. module: base_calendar
1142 #: selection:calendar.event,end_type:0
1143 #: selection:calendar.todo,end_type:0
1147 #. module: base_calendar
1148 #: view:calendar.event:0
1149 msgid "Search Events"
1150 msgstr "Zoek gebeurtenissen"
1152 #. module: base_calendar
1153 #: view:calendar.event:0
1154 msgid "Recurrency Option"
1155 msgstr "Herhaaloptie"
1157 #. module: base_calendar
1158 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
1159 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
1160 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
1164 #. module: base_calendar
1165 #: help:calendar.alarm,active:0
1166 #: help:res.alarm,active:0
1168 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the event "
1169 "alarm information without removing it."
1171 "Als het actief veld wordt uitgezet, kunt u het verbergen zonder te moeten "
1174 #. module: base_calendar
1175 #: field:calendar.event,recurrent_id:0
1176 #: field:calendar.todo,recurrent_id:0
1177 msgid "Recurrent ID date"
1178 msgstr "Herhaling ID datum"
1180 #. module: base_calendar
1181 #: sql_constraint:res.users:0
1182 msgid "You can not have two users with the same login !"
1183 msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"
1185 #. module: base_calendar
1186 #: field:calendar.alarm,state:0
1187 #: view:calendar.attendee:0
1188 #: field:calendar.attendee,state:0
1189 #: view:calendar.event:0
1190 #: field:calendar.event,state:0
1191 #: field:calendar.todo,state:0
1195 #. module: base_calendar
1197 msgid "Reminder Details"
1198 msgstr "Details herinnering"
1200 #. module: base_calendar
1201 #: view:calendar.attendee:0
1203 msgstr "Na te kijken"
1205 #. module: base_calendar
1206 #: field:base.calendar.set.exrule,freq:0
1207 #: field:calendar.event,freq:0
1208 #: field:calendar.todo,freq:0
1212 #. module: base_calendar
1213 #: selection:calendar.alarm,state:0
1217 #. module: base_calendar
1218 #: help:calendar.event,interval:0
1219 #: help:calendar.todo,interval:0
1220 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
1221 msgstr "Elke (Dag/Week/Maand/Jaar) herhalen"
1223 #. module: base_calendar
1224 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1225 #: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0
1229 #. module: base_calendar
1230 #: view:base.calendar.set.exrule:0
1234 #. module: base_calendar
1235 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1236 #: view:calendar.event:0
1237 #: view:calendar.event.edit.all:0
1241 #. module: base_calendar
1242 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users
1246 #. module: base_calendar
1247 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
1248 #: selection:calendar.event,week_list:0
1249 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1253 #. module: base_calendar
1254 #: help:calendar.alarm,description:0
1256 "Provides a more complete description of the "
1257 "calendar component, than that provided by the "
1258 "\"SUMMARY\" property"
1260 "Geeft een meer complete beschrijving van de agenda component dan het "
1261 "\"Samenvatting\" veld."
1263 #. module: base_calendar
1264 #: view:calendar.event:0
1265 msgid "Responsible User"
1266 msgstr "Verantwoordelijke gebruiker"
1268 #. module: base_calendar
1269 #: selection:calendar.attendee,availability:0
1270 #: selection:calendar.event,show_as:0
1271 #: selection:calendar.todo,show_as:0
1272 #: selection:res.users,availability:0
1276 #. module: base_calendar
1277 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
1278 msgid "Calendar Event"
1279 msgstr "Agenda gebeurtenis"
1281 #. module: base_calendar
1282 #: selection:calendar.attendee,state:0
1283 #: selection:calendar.event,state:0
1284 #: selection:calendar.todo,state:0
1288 #. module: base_calendar
1289 #: field:calendar.event,interval:0
1290 #: field:calendar.todo,interval:0
1291 msgid "Repeat every"
1292 msgstr "Herhalen elke"
1294 #. module: base_calendar
1295 #: selection:calendar.event,end_type:0
1296 #: selection:calendar.todo,end_type:0
1297 msgid "Fix amout of times"
1298 msgstr "Vast aantal keren"
1300 #. module: base_calendar
1301 #: field:calendar.event,recurrency:0
1302 #: field:calendar.todo,recurrency:0
1304 msgstr "Terugkerend"
1306 #. module: base_calendar
1307 #: field:calendar.event,rrule_type:0
1308 #: field:calendar.todo,rrule_type:0
1312 #. module: base_calendar
1313 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form
1314 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations
1315 msgid "Event Invitations"
1316 msgstr "Uitnodigingen"
1318 #. module: base_calendar
1319 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
1320 #: selection:calendar.event,week_list:0
1321 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1325 #. module: base_calendar
1326 #: field:calendar.event,exrule:0
1327 #: field:calendar.todo,exrule:0
1328 msgid "Exception Rule"
1329 msgstr "Uitzondering regel"
1331 #. module: base_calendar
1332 #: help:calendar.attendee,language:0
1334 "To specify the language for text values in aproperty or property parameter."
1336 "Om de taal op te geven voor tekst waarden in de eigenschap of eigenschap "
1339 #. module: base_calendar
1340 #: view:calendar.event:0
1344 #. module: base_calendar
1345 #: help:calendar.event,exrule:0
1346 #: help:calendar.todo,exrule:0
1348 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
1351 "Definieer een regel of herhaalpatroon of tijd om uit te sluiten van de "
1354 #. module: base_calendar
1355 #: field:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1356 #: field:calendar.event,month_list:0
1357 #: field:calendar.todo,month_list:0
1361 #. module: base_calendar
1362 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1363 #: view:calendar.event:0
1364 msgid "Invite People"
1365 msgstr "Personen uitnodigen"
1367 #. module: base_calendar
1368 #: help:calendar.event,rrule:0
1369 #: help:calendar.todo,rrule:0
1371 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
1372 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: "
1373 " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
1375 "Definieert een regel of herhalingspatroon voor terugkerende gebeurtenissen,\n"
1376 "bijv.: Om de maand op de laatste zondag van de maand voor 10 keer:\n"
1377 " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
1379 #. module: base_calendar
1380 #: field:calendar.attendee,dir:0
1381 msgid "URI Reference"
1382 msgstr "URI Referentie"
1384 #. module: base_calendar
1385 #: field:calendar.alarm,description:0
1386 #: view:calendar.event:0
1387 #: field:calendar.event,description:0
1388 #: field:calendar.event,name:0
1389 #: field:calendar.todo,description:0
1390 #: field:calendar.todo,name:0
1392 msgstr "Omschrijving"
1394 #. module: base_calendar
1395 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1396 #: selection:calendar.event,month_list:0
1397 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1401 #. module: base_calendar
1402 #: field:base_calendar.invite.attendee,type:0
1403 #: view:calendar.attendee:0
1407 #. module: base_calendar
1408 #: view:calendar.attendee:0
1409 msgid "Search Invitations"
1410 msgstr "Zoek uitnodigingen"
1412 #. module: base_calendar
1413 #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
1414 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
1418 #. module: base_calendar
1419 #: selection:calendar.alarm,state:0
1423 #. module: base_calendar
1424 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values
1428 #. module: base_calendar
1429 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model
1433 #. module: base_calendar
1434 #: view:calendar.attendee:0
1435 #: selection:calendar.attendee,state:0
1437 msgstr "Overgedragen"
1439 #. module: base_calendar
1440 #: field:base.calendar.set.exrule,sa:0
1441 #: field:calendar.event,sa:0
1442 #: field:calendar.todo,sa:0
1446 #. module: base_calendar
1447 #: view:calendar.event:0
1448 msgid "Choose day where repeat the meeting"
1449 msgstr "Dag kiezen waarop de afspraak herhaalt"
1451 #. module: base_calendar
1452 #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0
1454 msgstr "Elke minuut"
1456 #. module: base_calendar
1457 #: help:calendar.attendee,sent_by:0
1458 msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user"
1459 msgstr "Geef de gebruiker op die optreedt namens de kalender gebruiker"
1461 #. module: base_calendar
1462 #: view:calendar.event:0
1463 #: field:calendar.event.edit.all,date_deadline:0
1467 #. module: base_calendar
1468 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1469 #: selection:calendar.event,month_list:0
1470 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1474 #. module: base_calendar
1475 #: selection:calendar.event,freq:0
1476 #: selection:calendar.todo,freq:0
1480 #. module: base_calendar
1481 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
1485 #. module: base_calendar
1486 #: field:res.alarm,name:0
1490 #. module: base_calendar
1491 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm
1492 msgid "Event alarm information"
1493 msgstr "Alarminformatie gebeurtenis"
1495 #. module: base_calendar
1496 #: help:calendar.alarm,name:0
1498 "Contains the text to be used as the message subject for "
1499 "email or contains the text to be used for display"
1501 "Bevat de tekst om te gebruiken als email bericht onderwerp of bevat de tekst "
1504 #. module: base_calendar
1505 #: field:calendar.event,alarm_id:0
1506 #: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0
1507 #: field:calendar.todo,alarm_id:0
1508 #: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0
1512 #. module: base_calendar
1513 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90
1515 msgid "Please Apply Recurrency before applying Exception Rule."
1516 msgstr "Pas eerst herhaling toe en daarna de uitzondering regel."
1518 #. module: base_calendar
1519 #: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0
1520 msgid "Sent By User"
1521 msgstr "Verstuurd door gebruiker"
1523 #. module: base_calendar
1524 #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0
1525 #: selection:calendar.event,month_list:0
1526 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1530 #. module: base_calendar
1531 #: view:calendar.event:0
1532 msgid "Recurrency period"
1533 msgstr "Periode herhaling"
1535 #. module: base_calendar
1536 #: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0
1537 #: field:calendar.event,week_list:0
1538 #: field:calendar.todo,week_list:0
1542 #. module: base_calendar
1543 #: field:base.calendar.set.exrule,byday:0
1544 #: field:calendar.event,byday:0
1545 #: field:calendar.todo,byday:0
1549 #. module: base_calendar
1550 #: field:calendar.alarm,model_id:0
1554 #. module: base_calendar
1555 #: selection:calendar.alarm,action:0
1559 #. module: base_calendar
1560 #: field:calendar.event,id:0
1561 #: field:calendar.todo,id:0
1565 #. module: base_calendar
1566 #: selection:calendar.attendee,role:0
1567 msgid "For information Purpose"
1568 msgstr "Voor informatie doeleinden"
1570 #. module: base_calendar
1571 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1575 #. module: base_calendar
1576 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee
1577 msgid "Attendee information"
1578 msgstr "Informatie deelnemer"
1580 #. module: base_calendar
1581 #: field:calendar.alarm,res_id:0
1583 msgstr "Resource ID"
1585 #. module: base_calendar
1586 #: selection:calendar.attendee,state:0
1587 msgid "Needs Action"
1588 msgstr "Vereist actie"
1590 #. module: base_calendar
1591 #: field:calendar.attendee,sent_by:0
1593 msgstr "Verstuurd door"
1595 #. module: base_calendar
1596 #: field:calendar.event,sequence:0
1597 #: field:calendar.todo,sequence:0
1601 #. module: base_calendar
1602 #: help:calendar.event,alarm_id:0
1603 #: help:calendar.todo,alarm_id:0
1604 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
1605 msgstr "Stel het alarm in op een tijd voorafgaand aan de gebeurtenis"
1607 #. module: base_calendar
1608 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
1609 msgid "Internal User"
1610 msgstr "Interne gebruiker"
1612 #. module: base_calendar
1613 #: view:calendar.attendee:0
1614 #: view:calendar.event:0
1618 #. module: base_calendar
1619 #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0
1620 #: selection:calendar.event,week_list:0
1621 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1625 #. module: base_calendar
1626 #: view:calendar.attendee:0
1627 msgid "Invitation To"
1628 msgstr "Uitnodiging naar"
1630 #. module: base_calendar
1631 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
1632 #: selection:calendar.event,byday:0
1633 #: selection:calendar.todo,byday:0
1637 #. module: base_calendar
1638 #: field:calendar.attendee,availability:0
1639 #: field:res.users,availability:0
1643 #. module: base_calendar
1644 #: field:calendar.event,end_type:0
1645 #: field:calendar.todo,end_type:0
1646 msgid "Way to end reccurency"
1647 msgstr "Beeindiging herhaling"
1649 #. module: base_calendar
1650 #: field:calendar.alarm,duration:0
1651 #: field:calendar.alarm,trigger_duration:0
1652 #: field:calendar.event,duration:0
1653 #: field:calendar.todo,date:0
1654 #: field:calendar.todo,duration:0
1655 #: field:res.alarm,duration:0
1656 #: field:res.alarm,trigger_duration:0
1660 #. module: base_calendar
1661 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
1662 msgid "External Email"
1663 msgstr "Externe e-mail"
1665 #. module: base_calendar
1666 #: field:calendar.alarm,trigger_date:0
1667 msgid "Trigger Date"
1668 msgstr "Activeerdatum"
1670 #. module: base_calendar
1671 #: help:calendar.alarm,attach:0
1673 "* Points to a sound resource, which is rendered when the "
1674 "alarm is triggered for audio,\n"
1675 " * File which is intended to be sent as message "
1676 "attachments for email,\n"
1677 " * Points to a procedure resource, which is invoked when "
1678 " the alarm is triggered for procedure."
1680 "* Verwijst naar een geluidsfragment, dat wordt afgespeeld nadat het alarm "
1681 "voor audio is afgegaan,\n"
1682 " * Bestand dat bedoeld is om mee te worden gestuurd als "
1683 "bijlage bij een e-mail bericht,\n"
1684 " * Verwijst naar een procedure bron, die wordt "
1685 "aangeroepen nadat het alarm is afgegaan voor procedure."
1687 #. module: base_calendar
1688 #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0
1689 #: selection:calendar.event,byday:0
1690 #: selection:calendar.todo,byday:0
1694 #~ msgid "Select data for Custom Rule"
1695 #~ msgstr "Selecteer gegevens voor aangepaste regel"
1698 #~ "defines a rule or repeating pattern for an exception to a recurrence set"
1700 #~ "definieert een regel of herhalingspatroon voor een uitzondering op een "
1703 #~ msgid "Invalid arguments"
1704 #~ msgstr "Ongeldige argumenten"
1706 #~ msgid "Select data for ExRule"
1707 #~ msgstr "Selecteer gegevens voor uitzondering regel"
1710 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1712 #~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!"
1714 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
1715 #~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief Menu maken."
1718 #~ msgstr "UitzRegel"
1721 #~ msgstr "Aangepast"
1723 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1724 #~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definiƫring."
1726 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1727 #~ msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!"
1729 #~ msgid "Repeat max that times"
1730 #~ msgstr "Herhaal max aantal keren"
1732 #~ msgid "Exclude range"
1733 #~ msgstr "Uitsluit bereik"
1735 #~ msgid "Repeat every x"
1736 #~ msgstr "Herhaal elke x"
1739 #~ msgstr "Seconden"
1741 #~ msgid "Set Exclude range"
1742 #~ msgstr "Stel uitsluit bereik in"
1744 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
1745 #~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !"
1748 #~ "Create specific calendar alarms that can be assigned to calendar events or "
1751 #~ "Maakt specifieke agenda alarmen die kunnen worden toegewezen aan agenda "
1752 #~ "gebeurtenissen of afspraken."
1754 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
1755 #~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !"
1757 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
1758 #~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !"
1760 #~ msgid "Repeat interval"
1761 #~ msgstr "Herhalingsinterval"