[MERGE] Merged wih main addons.
[odoo/odoo.git] / addons / base_calendar / i18n / af.po
1 # Afrikaans translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Jacobus Erasmus <jacobus@kewlconcepts.co.za>\n"
13 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
19
20 #. module: base_calendar
21 #: view:calendar.attendee:0
22 msgid "Invitation Type"
23 msgstr ""
24
25 #. module: base_calendar
26 #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
27 #: selection:res.alarm,trigger_related:0
28 msgid "The event starts"
29 msgstr "Die afspraak begin"
30
31 #. module: base_calendar
32 #: view:calendar.attendee:0
33 msgid "Declined Invitations"
34 msgstr ""
35
36 #. module: base_calendar
37 #: help:calendar.event,exdate:0
38 #: help:calendar.todo,exdate:0
39 msgid ""
40 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
41 "calendar component."
42 msgstr ""
43
44 #. module: base_calendar
45 #: constraint:res.users:0
46 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
47 msgstr ""
48 "Die gekose maatskappy is nie in die toegelate maatskapye vir hierdie "
49 "gebruiker nie"
50
51 #. module: base_calendar
52 #: field:calendar.event,we:0
53 #: field:calendar.todo,we:0
54 msgid "Wed"
55 msgstr "Wo"
56
57 #. module: base_calendar
58 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
59 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
60 msgid "Monthly"
61 msgstr "Maandeliks"
62
63 #. module: base_calendar
64 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
65 msgid "Unknown"
66 msgstr ""
67
68 #. module: base_calendar
69 #: view:calendar.attendee:0
70 msgid "Invited User"
71 msgstr "Uitgenooide Gebruiker"
72
73 #. module: base_calendar
74 #: view:calendar.attendee:0
75 msgid "Invitation"
76 msgstr "Uitnodiging"
77
78 #. module: base_calendar
79 #: help:calendar.event,recurrency:0
80 #: help:calendar.todo,recurrency:0
81 msgid "Recurrent Meeting"
82 msgstr "Harhalende Afspraak"
83
84 #. module: base_calendar
85 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
86 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm
87 msgid "Alarms"
88 msgstr "Alarms"
89
90 #. module: base_calendar
91 #: selection:calendar.event,week_list:0
92 #: selection:calendar.todo,week_list:0
93 msgid "Sunday"
94 msgstr "Sondag"
95
96 #. module: base_calendar
97 #: view:calendar.attendee:0
98 #: field:calendar.attendee,role:0
99 msgid "Role"
100 msgstr "Rol"
101
102 #. module: base_calendar
103 #: view:calendar.attendee:0
104 #: view:calendar.event:0
105 msgid "Invitation details"
106 msgstr "Uitnodig besonderhede"
107
108 #. module: base_calendar
109 #: selection:calendar.event,byday:0
110 #: selection:calendar.todo,byday:0
111 msgid "Fourth"
112 msgstr "Vierde"
113
114 #. module: base_calendar
115 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1006
116 #, python-format
117 msgid "Count cannot be negative"
118 msgstr ""
119
120 #. module: base_calendar
121 #: field:calendar.event,day:0
122 #: selection:calendar.event,select1:0
123 #: field:calendar.todo,day:0
124 #: selection:calendar.todo,select1:0
125 msgid "Date of month"
126 msgstr "Dag van die maand"
127
128 #. module: base_calendar
129 #: selection:calendar.event,class:0
130 #: selection:calendar.todo,class:0
131 msgid "Public"
132 msgstr "Publieke"
133
134 #. module: base_calendar
135 #: view:calendar.event:0
136 msgid " "
137 msgstr ""
138
139 #. module: base_calendar
140 #: selection:calendar.event,month_list:0
141 #: selection:calendar.todo,month_list:0
142 msgid "March"
143 msgstr "Maart"
144
145 #. module: base_calendar
146 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:418
147 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1411
148 #, python-format
149 msgid "Warning !"
150 msgstr "Waarskuwing"
151
152 #. module: base_calendar
153 #: field:calendar.event,rrule_type:0
154 #: field:calendar.todo,rrule_type:0
155 msgid "Recurrency"
156 msgstr ""
157
158 #. module: base_calendar
159 #: selection:calendar.event,week_list:0
160 #: selection:calendar.todo,week_list:0
161 msgid "Friday"
162 msgstr ""
163
164 #. module: base_calendar
165 #: field:calendar.event,allday:0
166 #: field:calendar.todo,allday:0
167 msgid "All Day"
168 msgstr "Hele dag"
169
170 #. module: base_calendar
171 #: field:calendar.event,select1:0
172 #: field:calendar.todo,select1:0
173 msgid "Option"
174 msgstr "Opinie"
175
176 #. module: base_calendar
177 #: selection:calendar.attendee,availability:0
178 #: selection:calendar.event,show_as:0
179 #: selection:calendar.todo,show_as:0
180 #: selection:res.users,availability:0
181 msgid "Free"
182 msgstr "Beskikbaar"
183
184 #. module: base_calendar
185 #: help:calendar.attendee,rsvp:0
186 msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested"
187 msgstr ""
188
189 #. module: base_calendar
190 #: field:calendar.alarm,alarm_id:0
191 msgid "Basic Alarm"
192 msgstr ""
193
194 #. module: base_calendar
195 #: help:calendar.attendee,delegated_to:0
196 msgid "The users that the original request was delegated to"
197 msgstr ""
198
199 #. module: base_calendar
200 #: field:calendar.attendee,ref:0
201 msgid "Event Ref"
202 msgstr ""
203
204 #. module: base_calendar
205 #: view:calendar.event:0
206 msgid "Show Time as"
207 msgstr "Vertoon tyd as"
208
209 #. module: base_calendar
210 #: field:calendar.event,tu:0
211 #: field:calendar.todo,tu:0
212 msgid "Tue"
213 msgstr "Dins"
214
215 #. module: base_calendar
216 #: selection:calendar.event,byday:0
217 #: selection:calendar.todo,byday:0
218 msgid "Third"
219 msgstr ""
220
221 #. module: base_calendar
222 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
223 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
224 msgid "Yearly"
225 msgstr "Jaarliks"
226
227 #. module: base_calendar
228 #: selection:calendar.event,byday:0
229 #: selection:calendar.todo,byday:0
230 msgid "Last"
231 msgstr "Laaste"
232
233 #. module: base_calendar
234 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
235 msgid "Room"
236 msgstr "Kamer"
237
238 #. module: base_calendar
239 #: view:calendar.attendee:0
240 msgid "Accepted Invitations"
241 msgstr ""
242
243 #. module: base_calendar
244 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
245 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
246 msgid "Days"
247 msgstr "Dae"
248
249 #. module: base_calendar
250 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1194
251 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96
252 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143
253 #, python-format
254 msgid "Error!"
255 msgstr "Fout!"
256
257 #. module: base_calendar
258 #: selection:calendar.attendee,role:0
259 msgid "Chair Person"
260 msgstr "Voorsitter"
261
262 #. module: base_calendar
263 #: selection:calendar.alarm,action:0
264 msgid "Procedure"
265 msgstr "Prosedure"
266
267 #. module: base_calendar
268 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1004
269 #, python-format
270 msgid "Interval cannot be negative"
271 msgstr ""
272
273 #. module: base_calendar
274 #: selection:calendar.event,state:0
275 #: selection:calendar.todo,state:0
276 msgid "Cancelled"
277 msgstr "Gekanselleer"
278
279 #. module: base_calendar
280 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143
281 #, python-format
282 msgid "%s must have an email  address to send mail"
283 msgstr ""
284
285 #. module: base_calendar
286 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
287 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
288 msgid "Minutes"
289 msgstr "Minute"
290
291 #. module: base_calendar
292 #: selection:calendar.alarm,action:0
293 msgid "Display"
294 msgstr "Vertoon"
295
296 #. module: base_calendar
297 #: view:calendar.attendee:0
298 msgid "Invitation type"
299 msgstr "Uitnodigings tipe"
300
301 #. module: base_calendar
302 #: help:calendar.attendee,state:0
303 msgid "Status of the attendee's participation"
304 msgstr "Bywonende se status"
305
306 #. module: base_calendar
307 #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
308 #: selection:res.alarm,trigger_related:0
309 msgid "The event ends"
310 msgstr "Die gebeurtenis eindig"
311
312 #. module: base_calendar
313 #: view:calendar.attendee:0
314 #: view:calendar.event:0
315 msgid "Group By..."
316 msgstr "Groepeer op ..."
317
318 #. module: base_calendar
319 #: help:base_calendar.invite.attendee,email:0
320 msgid "Provide external email address who will receive this invitation."
321 msgstr ""
322 "Gee die externe epos adres van die persoon wat die uitnodiging moet ontvang"
323
324 #. module: base_calendar
325 #: help:calendar.attendee,partner_id:0
326 msgid "Partner related to contact"
327 msgstr "Venoot verbind aan kontak"
328
329 #. module: base_calendar
330 #: help:calendar.attendee,cutype:0
331 msgid "Specify the type of Invitation"
332 msgstr "Dui aan watter tipe uitnodiging"
333
334 #. module: base_calendar
335 #: field:calendar.alarm,event_end_date:0
336 #: field:calendar.attendee,event_end_date:0
337 msgid "Event End Date"
338 msgstr "Gebeurtenis Eind Datum"
339
340 #. module: base_calendar
341 #: selection:calendar.attendee,role:0
342 msgid "Optional Participation"
343 msgstr "Opsionele Belanghebber"
344
345 #. module: base_calendar
346 #: field:calendar.event,date_deadline:0
347 #: field:calendar.todo,date_deadline:0
348 msgid "Deadline"
349 msgstr "Sperdatum"
350
351 #. module: base_calendar
352 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:389
353 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1004
354 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1006
355 #, python-format
356 msgid "Warning!"
357 msgstr "Waarskuwing!"
358
359 #. module: base_calendar
360 #: help:calendar.event,active:0
361 #: help:calendar.todo,active:0
362 msgid ""
363 "If the active field is set to          true, it will allow you to hide the "
364 "event alarm information without removing it."
365 msgstr ""
366 "As die aktiewe veld na false gestel is sal dit jou toelaat om die "
367 "gebuerttenis weg te steek sonder om dit te verwyder."
368
369 #. module: base_calendar
370 #: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0
371 #: view:calendar.attendee:0
372 #: field:calendar.attendee,partner_id:0
373 msgid "Partner"
374 msgstr ""
375
376 #. module: base_calendar
377 #: field:calendar.event,organizer:0
378 #: field:calendar.event,organizer_id:0
379 #: field:calendar.todo,organizer:0
380 #: field:calendar.todo,organizer_id:0
381 msgid "Organizer"
382 msgstr "Organiseerder"
383
384 #. module: base_calendar
385 #: view:calendar.attendee:0
386 #: view:calendar.event:0
387 #: field:calendar.event,user_id:0
388 #: field:calendar.todo,user_id:0
389 msgid "Responsible"
390 msgstr "Verantwoordelike"
391
392 #. module: base_calendar
393 #: view:calendar.event:0
394 #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
395 msgid "Event"
396 msgstr "Gebeurtenis"
397
398 #. module: base_calendar
399 #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
400 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
401 msgid "Before"
402 msgstr "Voor"
403
404 #. module: base_calendar
405 #: view:calendar.event:0
406 #: selection:calendar.event,state:0
407 #: selection:calendar.todo,state:0
408 msgid "Confirmed"
409 msgstr ""
410
411 #. module: base_calendar
412 #: field:calendar.alarm,attendee_ids:0
413 #: field:calendar.event,attendee_ids:0
414 #: field:calendar.todo,attendee_ids:0
415 msgid "Attendees"
416 msgstr "Bywonendes"
417
418 #. module: base_calendar
419 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1411
420 #, python-format
421 msgid "Group by date not supported, use the calendar view instead"
422 msgstr ""
423
424 #. module: base_calendar
425 #: view:calendar.event:0
426 msgid "Confirm"
427 msgstr "Bevestig"
428
429 #. module: base_calendar
430 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo
431 msgid "Calendar Task"
432 msgstr "Kalender Taak"
433
434 #. module: base_calendar
435 #: field:calendar.event,su:0
436 #: field:calendar.todo,su:0
437 msgid "Sun"
438 msgstr "Son"
439
440 #. module: base_calendar
441 #: field:calendar.attendee,cutype:0
442 msgid "Invite Type"
443 msgstr "UItnodigings Tipe"
444
445 #. module: base_calendar
446 #: view:res.alarm:0
447 msgid "Reminder details"
448 msgstr "Herhindering besonerhede"
449
450 #. module: base_calendar
451 #: field:calendar.attendee,parent_ids:0
452 msgid "Delegrated From"
453 msgstr ""
454
455 #. module: base_calendar
456 #: selection:calendar.event,select1:0
457 #: selection:calendar.todo,select1:0
458 msgid "Day of month"
459 msgstr "Dag van die maand"
460
461 #. module: base_calendar
462 #: view:calendar.event:0
463 #: field:calendar.event,location:0
464 #: field:calendar.todo,location:0
465 msgid "Location"
466 msgstr "Plek"
467
468 #. module: base_calendar
469 #: selection:calendar.event,class:0
470 #: selection:calendar.todo,class:0
471 msgid "Public for Employees"
472 msgstr ""
473
474 #. module: base_calendar
475 #: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0
476 msgid "Send mail?"
477 msgstr "Stuur pos ?"
478
479 #. module: base_calendar
480 #: field:base_calendar.invite.attendee,email:0
481 #: selection:calendar.alarm,action:0
482 #: field:calendar.attendee,email:0
483 msgid "Email"
484 msgstr "E-pos"
485
486 #. module: base_calendar
487 #: view:calendar.attendee:0
488 msgid "Event Detail"
489 msgstr "Gebeurtenis Besonderhede"
490
491 #. module: base_calendar
492 #: selection:calendar.alarm,state:0
493 msgid "Run"
494 msgstr ""
495
496 #. module: base_calendar
497 #: field:calendar.event,exdate:0
498 #: field:calendar.todo,exdate:0
499 msgid "Exception Date/Times"
500 msgstr ""
501
502 #. module: base_calendar
503 #: field:calendar.event,end_date:0
504 #: field:calendar.todo,end_date:0
505 msgid "Repeat Until"
506 msgstr ""
507
508 #. module: base_calendar
509 #: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view
510 msgid ""
511 "Create specific calendar alarms that may be assigned to calendar events or "
512 "meetings."
513 msgstr ""
514
515 #. module: base_calendar
516 #: field:calendar.event,show_as:0
517 #: field:calendar.todo,show_as:0
518 msgid "Show as"
519 msgstr "Wys as"
520
521 #. module: base_calendar
522 #: view:calendar.event:0
523 msgid "Visibility"
524 msgstr ""
525
526 #. module: base_calendar
527 #: field:calendar.attendee,rsvp:0
528 msgid "Required Reply?"
529 msgstr ""
530
531 #. module: base_calendar
532 #: field:calendar.event,base_calendar_url:0
533 #: field:calendar.todo,base_calendar_url:0
534 msgid "Caldav URL"
535 msgstr ""
536
537 #. module: base_calendar
538 #: field:calendar.event,recurrent_uid:0
539 #: field:calendar.todo,recurrent_uid:0
540 msgid "Recurrent ID"
541 msgstr ""
542
543 #. module: base_calendar
544 #: selection:calendar.event,month_list:0
545 #: selection:calendar.todo,month_list:0
546 msgid "July"
547 msgstr ""
548
549 #. module: base_calendar
550 #: view:calendar.attendee:0
551 #: selection:calendar.attendee,state:0
552 msgid "Accepted"
553 msgstr ""
554
555 #. module: base_calendar
556 #: field:calendar.event,th:0
557 #: field:calendar.todo,th:0
558 msgid "Thu"
559 msgstr ""
560
561 #. module: base_calendar
562 #: field:calendar.attendee,child_ids:0
563 msgid "Delegrated To"
564 msgstr ""
565
566 #. module: base_calendar
567 #: view:calendar.event:0
568 msgid "To"
569 msgstr ""
570
571 #. module: base_calendar
572 #: view:calendar.attendee:0
573 msgid "Required Reply"
574 msgstr ""
575
576 #. module: base_calendar
577 #: selection:calendar.attendee,role:0
578 msgid "Participation required"
579 msgstr ""
580
581 #. module: base_calendar
582 #: field:calendar.event,create_date:0
583 #: field:calendar.todo,create_date:0
584 msgid "Created"
585 msgstr ""
586
587 #. module: base_calendar
588 #: sql_constraint:ir.model:0
589 msgid "Each model must be unique!"
590 msgstr ""
591
592 #. module: base_calendar
593 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
594 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
595 msgid "Daily"
596 msgstr ""
597
598 #. module: base_calendar
599 #: field:calendar.event,class:0
600 #: field:calendar.todo,class:0
601 msgid "Mark as"
602 msgstr ""
603
604 #. module: base_calendar
605 #: view:calendar.attendee:0
606 #: field:calendar.attendee,partner_address_id:0
607 msgid "Contact"
608 msgstr ""
609
610 #. module: base_calendar
611 #: help:calendar.event,rrule_type:0
612 #: help:calendar.todo,rrule_type:0
613 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
614 msgstr ""
615
616 #. module: base_calendar
617 #: view:calendar.attendee:0
618 #: view:calendar.event:0
619 msgid "Delegate"
620 msgstr ""
621
622 #. module: base_calendar
623 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
624 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
625 msgid "Partner Contacts"
626 msgstr ""
627
628 #. module: base_calendar
629 #: selection:calendar.event,byday:0
630 #: selection:calendar.todo,byday:0
631 msgid "First"
632 msgstr ""
633
634 #. module: base_calendar
635 #: view:calendar.event:0
636 msgid "Privacy"
637 msgstr ""
638
639 #. module: base_calendar
640 #: field:calendar.event,vtimezone:0
641 #: field:calendar.todo,vtimezone:0
642 msgid "Timezone"
643 msgstr ""
644
645 #. module: base_calendar
646 #: view:calendar.event:0
647 msgid "Subject"
648 msgstr ""
649
650 #. module: base_calendar
651 #: selection:calendar.attendee,state:0
652 msgid "Needs Action"
653 msgstr ""
654
655 #. module: base_calendar
656 #: selection:calendar.event,month_list:0
657 #: selection:calendar.todo,month_list:0
658 msgid "September"
659 msgstr ""
660
661 #. module: base_calendar
662 #: selection:calendar.event,month_list:0
663 #: selection:calendar.todo,month_list:0
664 msgid "December"
665 msgstr ""
666
667 #. module: base_calendar
668 #: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0
669 msgid "Check this if you want to send an Email to Invited Person"
670 msgstr ""
671
672 #. module: base_calendar
673 #: view:calendar.event:0
674 msgid "Availability"
675 msgstr ""
676
677 #. module: base_calendar
678 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
679 msgid "Individual"
680 msgstr ""
681
682 #. module: base_calendar
683 #: help:calendar.event,count:0
684 #: help:calendar.todo,count:0
685 msgid "Repeat x times"
686 msgstr ""
687
688 #. module: base_calendar
689 #: field:calendar.alarm,user_id:0
690 msgid "Owner"
691 msgstr ""
692
693 #. module: base_calendar
694 #: view:calendar.attendee:0
695 msgid "Delegation Info"
696 msgstr ""
697
698 #. module: base_calendar
699 #: view:calendar.event:0
700 msgid "Start Date"
701 msgstr ""
702
703 #. module: base_calendar
704 #: field:calendar.attendee,cn:0
705 msgid "Common name"
706 msgstr ""
707
708 #. module: base_calendar
709 #: view:calendar.attendee:0
710 #: selection:calendar.attendee,state:0
711 msgid "Declined"
712 msgstr ""
713
714 #. module: base_calendar
715 #: view:calendar.attendee:0
716 msgid "My Role"
717 msgstr ""
718
719 #. module: base_calendar
720 #: view:calendar.event:0
721 msgid "My Events"
722 msgstr ""
723
724 #. module: base_calendar
725 #: view:calendar.attendee:0
726 #: view:calendar.event:0
727 msgid "Decline"
728 msgstr ""
729
730 #. module: base_calendar
731 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
732 msgid "Group"
733 msgstr ""
734
735 #. module: base_calendar
736 #: selection:calendar.event,class:0
737 #: selection:calendar.todo,class:0
738 msgid "Private"
739 msgstr ""
740
741 #. module: base_calendar
742 #: field:base_calendar.invite.attendee,contact_ids:0
743 msgid "Contacts"
744 msgstr ""
745
746 #. module: base_calendar
747 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm
748 msgid "Basic Alarm Information"
749 msgstr ""
750
751 #. module: base_calendar
752 #: field:calendar.event,fr:0
753 #: field:calendar.todo,fr:0
754 msgid "Fri"
755 msgstr ""
756
757 #. module: base_calendar
758 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
759 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
760 msgid "Hours"
761 msgstr ""
762
763 #. module: base_calendar
764 #: view:calendar.attendee:0
765 #: view:calendar.event:0
766 msgid "Invitation Detail"
767 msgstr "Uitnodiging besonderhede"
768
769 #. module: base_calendar
770 #: field:calendar.attendee,member:0
771 msgid "Member"
772 msgstr ""
773
774 #. module: base_calendar
775 #: view:calendar.event:0
776 msgid "From"
777 msgstr ""
778
779 #. module: base_calendar
780 #: field:calendar.event,rrule:0
781 #: field:calendar.todo,rrule:0
782 msgid "Recurrent Rule"
783 msgstr ""
784
785 #. module: base_calendar
786 #: selection:calendar.alarm,state:0
787 msgid "Draft"
788 msgstr ""
789
790 #. module: base_calendar
791 #: field:calendar.alarm,attach:0
792 msgid "Attachment"
793 msgstr ""
794
795 #. module: base_calendar
796 #: view:calendar.attendee:0
797 msgid "Invitation From"
798 msgstr ""
799
800 #. module: base_calendar
801 #: view:calendar.event:0
802 msgid "End of Recurrency"
803 msgstr ""
804
805 #. module: base_calendar
806 #: view:calendar.event:0
807 msgid "Reminder"
808 msgstr ""
809
810 #. module: base_calendar
811 #: view:calendar.event:0
812 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event
813 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events
814 msgid "Events"
815 msgstr ""
816
817 #. module: base_calendar
818 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard
819 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_invite_attendee
820 msgid "Invite Attendees"
821 msgstr ""
822
823 #. module: base_calendar
824 #: help:calendar.attendee,email:0
825 msgid "Email of Invited Person"
826 msgstr ""
827
828 #. module: base_calendar
829 #: field:calendar.alarm,repeat:0
830 #: field:calendar.event,count:0
831 #: field:calendar.todo,count:0
832 #: field:res.alarm,repeat:0
833 msgid "Repeat"
834 msgstr ""
835
836 #. module: base_calendar
837 #: help:calendar.attendee,dir:0
838 msgid ""
839 "Reference to the URIthat points to the directory information corresponding "
840 "to the attendee."
841 msgstr ""
842
843 #. module: base_calendar
844 #: selection:calendar.event,month_list:0
845 #: selection:calendar.todo,month_list:0
846 msgid "August"
847 msgstr ""
848
849 #. module: base_calendar
850 #: selection:calendar.event,week_list:0
851 #: selection:calendar.todo,week_list:0
852 msgid "Monday"
853 msgstr ""
854
855 #. module: base_calendar
856 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model
857 msgid "Models"
858 msgstr ""
859
860 #. module: base_calendar
861 #: selection:calendar.event,month_list:0
862 #: selection:calendar.todo,month_list:0
863 msgid "June"
864 msgstr ""
865
866 #. module: base_calendar
867 #: field:calendar.alarm,event_date:0
868 #: field:calendar.attendee,event_date:0
869 #: view:calendar.event:0
870 msgid "Event Date"
871 msgstr "Bebeurtenis Datum"
872
873 #. module: base_calendar
874 #: selection:calendar.event,end_type:0
875 #: selection:calendar.todo,end_type:0
876 msgid "Number of repetitions"
877 msgstr ""
878
879 #. module: base_calendar
880 #: view:calendar.event:0
881 msgid "The"
882 msgstr ""
883
884 #. module: base_calendar
885 #: view:calendar.attendee:0
886 #: field:calendar.attendee,delegated_from:0
887 msgid "Delegated From"
888 msgstr ""
889
890 #. module: base_calendar
891 #: field:calendar.attendee,user_id:0
892 msgid "User"
893 msgstr ""
894
895 #. module: base_calendar
896 #: view:calendar.event:0
897 #: field:calendar.event,date:0
898 msgid "Date"
899 msgstr ""
900
901 #. module: base_calendar
902 #: selection:calendar.event,month_list:0
903 #: selection:calendar.todo,month_list:0
904 msgid "November"
905 msgstr ""
906
907 #. module: base_calendar
908 #: help:calendar.attendee,member:0
909 msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to"
910 msgstr ""
911
912 #. module: base_calendar
913 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
914 msgid "Data"
915 msgstr ""
916
917 #. module: base_calendar
918 #: field:calendar.event,end_type:0
919 #: field:calendar.todo,end_type:0
920 msgid "Recurrence termination"
921 msgstr ""
922
923 #. module: base_calendar
924 #: field:calendar.event,mo:0
925 #: field:calendar.todo,mo:0
926 msgid "Mon"
927 msgstr ""
928
929 #. module: base_calendar
930 #: view:calendar.attendee:0
931 msgid "Invitations To Review"
932 msgstr ""
933
934 #. module: base_calendar
935 #: selection:calendar.event,month_list:0
936 #: selection:calendar.todo,month_list:0
937 msgid "October"
938 msgstr ""
939
940 #. module: base_calendar
941 #: view:calendar.attendee:0
942 #: view:calendar.event:0
943 msgid "Uncertain"
944 msgstr ""
945
946 #. module: base_calendar
947 #: field:calendar.attendee,language:0
948 msgid "Language"
949 msgstr ""
950
951 #. module: base_calendar
952 #: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0
953 #: field:res.alarm,trigger_occurs:0
954 msgid "Triggers"
955 msgstr ""
956
957 #. module: base_calendar
958 #: selection:calendar.event,month_list:0
959 #: selection:calendar.todo,month_list:0
960 msgid "January"
961 msgstr ""
962
963 #. module: base_calendar
964 #: view:calendar.attendee:0
965 msgid "Delegated Invitations"
966 msgstr ""
967
968 #. module: base_calendar
969 #: field:calendar.alarm,trigger_interval:0
970 #: field:res.alarm,trigger_interval:0
971 msgid "Interval"
972 msgstr ""
973
974 #. module: base_calendar
975 #: selection:calendar.event,week_list:0
976 #: selection:calendar.todo,week_list:0
977 msgid "Wednesday"
978 msgstr ""
979
980 #. module: base_calendar
981 #: field:calendar.alarm,name:0
982 #: view:calendar.event:0
983 msgid "Summary"
984 msgstr ""
985
986 #. module: base_calendar
987 #: field:calendar.alarm,active:0
988 #: field:calendar.event,active:0
989 #: field:calendar.todo,active:0
990 #: field:res.alarm,active:0
991 msgid "Active"
992 msgstr ""
993
994 #. module: base_calendar
995 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:389
996 #, python-format
997 msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
998 msgstr ""
999
1000 #. module: base_calendar
1001 #: view:calendar.event:0
1002 msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: base_calendar
1006 #: field:calendar.alarm,action:0
1007 msgid "Action"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. module: base_calendar
1011 #: help:base_calendar.invite.attendee,type:0
1012 msgid "Select whom you want to Invite"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. module: base_calendar
1016 #: help:calendar.alarm,duration:0
1017 #: help:res.alarm,duration:0
1018 msgid ""
1019 "Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the "
1020 "other"
1021 msgstr ""
1022
1023 #. module: base_calendar
1024 #: view:calendar.attendee:0
1025 msgid "Required to Join"
1026 msgstr "Verplig om aan te sluit"
1027
1028 #. module: base_calendar
1029 #: help:calendar.attendee,role:0
1030 msgid "Participation role for the calendar user"
1031 msgstr ""
1032
1033 #. module: base_calendar
1034 #: view:calendar.attendee:0
1035 #: field:calendar.attendee,delegated_to:0
1036 msgid "Delegated To"
1037 msgstr ""
1038
1039 #. module: base_calendar
1040 #: help:calendar.alarm,action:0
1041 msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: base_calendar
1045 #: selection:calendar.event,end_type:0
1046 #: selection:calendar.todo,end_type:0
1047 msgid "End date"
1048 msgstr ""
1049
1050 #. module: base_calendar
1051 #: view:calendar.event:0
1052 msgid "Search Events"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. module: base_calendar
1056 #: view:calendar.event:0
1057 msgid "Recurrency Option"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. module: base_calendar
1061 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
1062 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
1063 msgid "Weekly"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. module: base_calendar
1067 #: help:calendar.alarm,active:0
1068 #: help:res.alarm,active:0
1069 msgid ""
1070 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the event "
1071 "alarm information without removing it."
1072 msgstr ""
1073
1074 #. module: base_calendar
1075 #: field:calendar.event,recurrent_id:0
1076 #: field:calendar.todo,recurrent_id:0
1077 msgid "Recurrent ID date"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. module: base_calendar
1081 #: sql_constraint:res.users:0
1082 msgid "You can not have two users with the same login !"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. module: base_calendar
1086 #: field:calendar.alarm,state:0
1087 #: view:calendar.attendee:0
1088 #: field:calendar.attendee,state:0
1089 #: view:calendar.event:0
1090 #: field:calendar.event,state:0
1091 #: field:calendar.todo,state:0
1092 msgid "State"
1093 msgstr ""
1094
1095 #. module: base_calendar
1096 #: view:res.alarm:0
1097 msgid "Reminder Details"
1098 msgstr ""
1099
1100 #. module: base_calendar
1101 #: view:calendar.attendee:0
1102 msgid "To Review"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. module: base_calendar
1106 #: selection:calendar.alarm,state:0
1107 msgid "Done"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. module: base_calendar
1111 #: help:calendar.event,interval:0
1112 #: help:calendar.todo,interval:0
1113 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. module: base_calendar
1117 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1118 #: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0
1119 msgid "Users"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. module: base_calendar
1123 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1124 #: view:calendar.event:0
1125 msgid "Cancel"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. module: base_calendar
1129 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users
1130 msgid "res.users"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. module: base_calendar
1134 #: selection:calendar.event,week_list:0
1135 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1136 msgid "Tuesday"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. module: base_calendar
1140 #: help:calendar.alarm,description:0
1141 msgid ""
1142 "Provides a more complete                             description of the "
1143 "calendar component, than that                             provided by the "
1144 "\"SUMMARY\" property"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: base_calendar
1148 #: view:calendar.event:0
1149 msgid "Responsible User"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. module: base_calendar
1153 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1466
1154 #: selection:calendar.attendee,availability:0
1155 #: selection:calendar.event,show_as:0
1156 #: selection:calendar.todo,show_as:0
1157 #: selection:res.users,availability:0
1158 #, python-format
1159 msgid "Busy"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. module: base_calendar
1163 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
1164 msgid "Calendar Event"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. module: base_calendar
1168 #: selection:calendar.attendee,state:0
1169 #: selection:calendar.event,state:0
1170 #: selection:calendar.todo,state:0
1171 msgid "Tentative"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. module: base_calendar
1175 #: field:calendar.event,interval:0
1176 #: field:calendar.todo,interval:0
1177 msgid "Repeat every"
1178 msgstr ""
1179
1180 #. module: base_calendar
1181 #: field:calendar.event,recurrency:0
1182 #: field:calendar.todo,recurrency:0
1183 msgid "Recurrent"
1184 msgstr ""
1185
1186 #. module: base_calendar
1187 #: help:calendar.event,location:0
1188 #: help:calendar.todo,location:0
1189 msgid "Location of Event"
1190 msgstr ""
1191
1192 #. module: base_calendar
1193 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form
1194 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations
1195 msgid "Event Invitations"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. module: base_calendar
1199 #: selection:calendar.event,week_list:0
1200 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1201 msgid "Thursday"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. module: base_calendar
1205 #: field:calendar.event,exrule:0
1206 #: field:calendar.todo,exrule:0
1207 msgid "Exception Rule"
1208 msgstr ""
1209
1210 #. module: base_calendar
1211 #: help:calendar.attendee,language:0
1212 msgid ""
1213 "To specify the language for text values in aproperty or property parameter."
1214 msgstr ""
1215
1216 #. module: base_calendar
1217 #: view:calendar.event:0
1218 msgid "Details"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. module: base_calendar
1222 #: help:calendar.event,exrule:0
1223 #: help:calendar.todo,exrule:0
1224 msgid ""
1225 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
1226 "rule."
1227 msgstr ""
1228
1229 #. module: base_calendar
1230 #: field:calendar.event,month_list:0
1231 #: field:calendar.todo,month_list:0
1232 msgid "Month"
1233 msgstr ""
1234
1235 #. module: base_calendar
1236 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1237 #: view:calendar.event:0
1238 msgid "Invite People"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. module: base_calendar
1242 #: view:calendar.event:0
1243 msgid "Confirmed Events"
1244 msgstr ""
1245
1246 #. module: base_calendar
1247 #: field:calendar.attendee,dir:0
1248 msgid "URI Reference"
1249 msgstr ""
1250
1251 #. module: base_calendar
1252 #: field:calendar.alarm,description:0
1253 #: view:calendar.event:0
1254 #: field:calendar.event,description:0
1255 #: field:calendar.event,name:0
1256 #: field:calendar.todo,description:0
1257 #: field:calendar.todo,name:0
1258 msgid "Description"
1259 msgstr ""
1260
1261 #. module: base_calendar
1262 #: selection:calendar.event,month_list:0
1263 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1264 msgid "May"
1265 msgstr ""
1266
1267 #. module: base_calendar
1268 #: field:base_calendar.invite.attendee,type:0
1269 #: view:calendar.attendee:0
1270 msgid "Type"
1271 msgstr ""
1272
1273 #. module: base_calendar
1274 #: view:calendar.attendee:0
1275 msgid "Search Invitations"
1276 msgstr ""
1277
1278 #. module: base_calendar
1279 #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
1280 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
1281 msgid "After"
1282 msgstr ""
1283
1284 #. module: base_calendar
1285 #: selection:calendar.alarm,state:0
1286 msgid "Stop"
1287 msgstr ""
1288
1289 #. module: base_calendar
1290 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values
1291 msgid "ir.values"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. module: base_calendar
1295 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment
1296 msgid "ir.attachment"
1297 msgstr ""
1298
1299 #. module: base_calendar
1300 #: view:calendar.attendee:0
1301 #: selection:calendar.attendee,state:0
1302 msgid "Delegated"
1303 msgstr ""
1304
1305 #. module: base_calendar
1306 #: field:calendar.event,sa:0
1307 #: field:calendar.todo,sa:0
1308 msgid "Sat"
1309 msgstr ""
1310
1311 #. module: base_calendar
1312 #: view:calendar.event:0
1313 msgid "Choose day where repeat the meeting"
1314 msgstr ""
1315
1316 #. module: base_calendar
1317 #: field:calendar.alarm,trigger_related:0
1318 #: field:res.alarm,trigger_related:0
1319 msgid "Related to"
1320 msgstr ""
1321
1322 #. module: base_calendar
1323 #: help:calendar.attendee,sent_by:0
1324 msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. module: base_calendar
1328 #: view:calendar.event:0
1329 msgid "End Date"
1330 msgstr ""
1331
1332 #. module: base_calendar
1333 #: selection:calendar.event,month_list:0
1334 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1335 msgid "February"
1336 msgstr ""
1337
1338 #. module: base_calendar
1339 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
1340 msgid "Resource"
1341 msgstr ""
1342
1343 #. module: base_calendar
1344 #: field:res.alarm,name:0
1345 msgid "Name"
1346 msgstr ""
1347
1348 #. module: base_calendar
1349 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm
1350 msgid "Event alarm information"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. module: base_calendar
1354 #: help:calendar.alarm,name:0
1355 msgid ""
1356 "Contains the text to be                      used as the message subject for "
1357 "email                      or contains the text to be used for display"
1358 msgstr ""
1359
1360 #. module: base_calendar
1361 #: field:calendar.event,alarm_id:0
1362 #: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0
1363 #: field:calendar.todo,alarm_id:0
1364 #: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0
1365 msgid "Alarm"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. module: base_calendar
1369 #: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0
1370 msgid "Sent By User"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. module: base_calendar
1374 #: selection:calendar.event,month_list:0
1375 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1376 msgid "April"
1377 msgstr ""
1378
1379 #. module: base_calendar
1380 #: view:calendar.event:0
1381 msgid "Recurrency period"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. module: base_calendar
1385 #: field:calendar.event,week_list:0
1386 #: field:calendar.todo,week_list:0
1387 msgid "Weekday"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. module: base_calendar
1391 #: field:calendar.event,byday:0
1392 #: field:calendar.todo,byday:0
1393 msgid "By day"
1394 msgstr ""
1395
1396 #. module: base_calendar
1397 #: field:calendar.alarm,model_id:0
1398 msgid "Model"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. module: base_calendar
1402 #: selection:calendar.alarm,action:0
1403 msgid "Audio"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. module: base_calendar
1407 #: field:calendar.event,id:0
1408 #: field:calendar.todo,id:0
1409 msgid "ID"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. module: base_calendar
1413 #: selection:calendar.attendee,role:0
1414 msgid "For information Purpose"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. module: base_calendar
1418 #: view:base_calendar.invite.attendee:0
1419 msgid "Invite"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. module: base_calendar
1423 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee
1424 msgid "Attendee information"
1425 msgstr ""
1426
1427 #. module: base_calendar
1428 #: field:calendar.alarm,res_id:0
1429 msgid "Resource ID"
1430 msgstr ""
1431
1432 #. module: base_calendar
1433 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:418
1434 #, python-format
1435 msgid "Couldn't Invite because date is not specified!"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. module: base_calendar
1439 #: field:calendar.attendee,sent_by:0
1440 msgid "Sent By"
1441 msgstr ""
1442
1443 #. module: base_calendar
1444 #: field:calendar.event,sequence:0
1445 #: field:calendar.todo,sequence:0
1446 msgid "Sequence"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. module: base_calendar
1450 #: help:calendar.event,alarm_id:0
1451 #: help:calendar.todo,alarm_id:0
1452 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. module: base_calendar
1456 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
1457 msgid "Internal User"
1458 msgstr ""
1459
1460 #. module: base_calendar
1461 #: view:calendar.attendee:0
1462 #: view:calendar.event:0
1463 msgid "Accept"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. module: base_calendar
1467 #: selection:calendar.event,week_list:0
1468 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1469 msgid "Saturday"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. module: base_calendar
1473 #: view:calendar.attendee:0
1474 msgid "Invitation To"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. module: base_calendar
1478 #: selection:calendar.event,byday:0
1479 #: selection:calendar.todo,byday:0
1480 msgid "Second"
1481 msgstr ""
1482
1483 #. module: base_calendar
1484 #: field:calendar.attendee,availability:0
1485 #: field:res.users,availability:0
1486 msgid "Free/Busy"
1487 msgstr ""
1488
1489 #. module: base_calendar
1490 #: field:calendar.alarm,duration:0
1491 #: field:calendar.alarm,trigger_duration:0
1492 #: field:calendar.event,duration:0
1493 #: field:calendar.todo,date:0
1494 #: field:calendar.todo,duration:0
1495 #: field:res.alarm,duration:0
1496 #: field:res.alarm,trigger_duration:0
1497 msgid "Duration"
1498 msgstr ""
1499
1500 #. module: base_calendar
1501 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
1502 msgid "External Email"
1503 msgstr ""
1504
1505 #. module: base_calendar
1506 #: field:calendar.alarm,trigger_date:0
1507 msgid "Trigger Date"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. module: base_calendar
1511 #: help:calendar.alarm,attach:0
1512 msgid ""
1513 "* Points to a sound resource,                     which is rendered when the "
1514 "alarm is triggered for audio,\n"
1515 "                    * File which is intended to be sent as message "
1516 "attachments for email,\n"
1517 "                    * Points to a procedure resource, which is invoked when  "
1518 "                    the alarm is triggered for procedure."
1519 msgstr ""
1520
1521 #. module: base_calendar
1522 #: selection:calendar.event,byday:0
1523 #: selection:calendar.todo,byday:0
1524 msgid "Fifth"
1525 msgstr ""
1526
1527 #~ msgid "Hourly"
1528 #~ msgstr "Uurliks"
1529
1530 #~ msgid "Title"
1531 #~ msgstr "Titel"
1532
1533 #~ msgid "Show time as"
1534 #~ msgstr "Vertoon tyd as"
1535
1536 #~ msgid "Edit all Occurrences"
1537 #~ msgstr "Redigeer alle Items"
1538
1539 #~ msgid "Secondly"
1540 #~ msgstr "Tweedens"
1541
1542 #~ msgid ""
1543 #~ "Full featured calendar system that supports:\n"
1544 #~ "    - Calendar of events\n"
1545 #~ "    - Alerts (create requests)\n"
1546 #~ "    - Recurring events\n"
1547 #~ "    - Invitations to people"
1548 #~ msgstr ""
1549 #~ "'n Volledige kalender stelsel wat die volgende ondersteun:\n"
1550 #~ "   - Gebeurtenis kalender\n"
1551 #~ "   - Alarm \n"
1552 #~ "   - Herhalende gebeurtenis\n"
1553 #~ "   - Uitnodigings na persone"
1554
1555 #~ msgid "Basic Calendar Functionality"
1556 #~ msgstr "Basies Kalender Funksionaliteit"
1557
1558 #~ msgid "Years"
1559 #~ msgstr "Jare"
1560
1561 #~ msgid "Edit all Occurrences  of recurrent Meeting."
1562 #~ msgstr "Redigeer alle voorkomste van die herhalende Gebeurtenis."
1563
1564 #~ msgid "Edit all events"
1565 #~ msgstr "Redgieer all gebeurtenisse."