1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:01+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: base_action_rule
21 #: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0
23 "Check this if you want the rule to send an email to the responsible person."
24 msgstr "Označite ukoliko želite da pravilo šalje email odgovornoj osobi."
26 #. module: base_action_rule
27 #: field:base.action.rule,act_remind_partner:0
28 msgid "Remind Partner"
29 msgstr "Podseti partnera"
31 #. module: base_action_rule
32 #: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0
33 msgid "Partner Category"
34 msgstr "Kategorija partnera"
36 #. module: base_action_rule
37 #: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
38 msgid "Mail to Watchers (CC)"
39 msgstr "Posalji pratiocima(CC)"
41 #. module: base_action_rule
42 #: field:base.action.rule,trg_state_to:0
43 msgid "Button Pressed"
44 msgstr "Pritisnuto dugme"
46 #. module: base_action_rule
47 #: field:base.action.rule,model_id:0
51 #. module: base_action_rule
52 #: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0
53 msgid "Mail to these Emails"
54 msgstr "Email za Ostale Emailove"
56 #. module: base_action_rule
57 #: field:base.action.rule,act_state:0
59 msgstr "Postavi stanje na"
61 #. module: base_action_rule
62 #: field:base.action.rule,act_email_from:0
66 #. module: base_action_rule
67 #: view:base.action.rule:0
69 msgstr "Email Sadrzaj"
71 #. module: base_action_rule
72 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
76 #. module: base_action_rule
77 #: field:base.action.rule,last_run:0
81 #. module: base_action_rule
82 #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:328
87 #. module: base_action_rule
88 #: field:base.action.rule,act_reply_to:0
92 #. module: base_action_rule
93 #: help:base.action.rule,act_email_cc:0
95 "These people will receive a copy of the future communication between partner "
98 "Ovi ljudi će email-om primiti kopiju buduće komunikacije između partnera i "
101 #. module: base_action_rule
102 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
106 #. module: base_action_rule
107 #: field:base.action.rule,name:0
109 msgstr "Naziv pravila"
111 #. module: base_action_rule
112 #: help:base.action.rule,act_remind_partner:0
114 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner."
115 msgstr "oznaci ovde ako zelis da pravilo posalje Email podsetnik partnerima"
117 #. module: base_action_rule
118 #: view:base.action.rule:0
119 msgid "Conditions on Model Partner"
120 msgstr "Uslovi za Model Partnera"
122 #. module: base_action_rule
123 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
127 #. module: base_action_rule
128 #: field:base.action.rule,trg_partner_id:0
132 #. module: base_action_rule
133 #: view:base.action.rule:0
134 msgid "%(object_subject)s = Object subject"
135 msgstr "%(object_subject)s = Objekt subject"
137 #. module: base_action_rule
138 #: view:base.action.rule:0
139 msgid "Email Reminders"
140 msgstr "Email podsetnici"
142 #. module: base_action_rule
143 #: view:base.action.rule:0
144 msgid "Special Keywords to Be Used in The Body"
145 msgstr "Specijalne kljucne reci za koriscenje u sadrzaju poruke"
147 #. module: base_action_rule
148 #: field:base.action.rule,trg_state_from:0
152 #. module: base_action_rule
153 #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
155 "Use automated actions to automatically trigger actions for various screens. "
156 "Example: a lead created by a specific user may be automatically set to a "
157 "specific sales team, or an opportunity which still has status pending after "
158 "14 days might trigger an automatic reminder email."
161 #. module: base_action_rule
162 #: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0
163 msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent"
164 msgstr "Email-id osoba kojima treba poslati email"
166 #. module: base_action_rule
167 #: view:base.action.rule:0
169 msgstr "Pravilo Akcije"
171 #. module: base_action_rule
172 #: view:base.action.rule:0
173 msgid "Fields to Change"
174 msgstr "Polja za Menjanje"
176 #. module: base_action_rule
177 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
178 msgid "Creation Date"
179 msgstr "Datum kreiranja"
181 #. module: base_action_rule
182 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
183 msgid "Last Action Date"
184 msgstr "Datum poslednje akcije"
186 #. module: base_action_rule
187 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
191 #. module: base_action_rule
192 #: view:base.action.rule:0
193 msgid "%(object_id)s = Object ID"
194 msgstr "%(object_id)s = Object ID"
196 #. module: base_action_rule
197 #: view:base.action.rule:0
198 msgid "Delay After Trigger Date"
199 msgstr "Kasnjenje nakon datuma okidaca"
201 #. module: base_action_rule
202 #: field:base.action.rule,act_remind_attach:0
203 msgid "Remind with Attachment"
204 msgstr "Podsetnik sa dodatkom"
206 #. module: base_action_rule
207 #: constraint:ir.cron:0
208 msgid "Invalid arguments"
209 msgstr "Neispravni argumenti"
211 #. module: base_action_rule
212 #: field:base.action.rule,act_user_id:0
213 msgid "Set Responsible to"
214 msgstr "Postavi odgovornost na"
216 #. module: base_action_rule
217 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
221 #. module: base_action_rule
222 #: help:base.action.rule,act_email_to:0
224 "Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
225 "use for the 'To' field of the header"
227 "Koristi python expresiju da specificiras pravo polje koje ce mo na dalje "
228 "koristiti za \" ZA\" polje u zaglavlju"
230 #. module: base_action_rule
231 #: view:base.action.rule:0
232 msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone"
233 msgstr "%(object_user_phone)s = Dezurni telefon"
235 #. module: base_action_rule
236 #: view:base.action.rule:0
238 "The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so "
239 "that the rule executes the action described in the 'Actions' tab."
241 "Pravilo koristi AND operator. Modul mora da potvrdi sva prazna polja tako da "
242 "pravilo izvrsi akciju opisanoj u tabu ' Akcije'."
244 #. module: base_action_rule
245 #: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
247 msgstr "Tip Kasnjenja"
249 #. module: base_action_rule
250 #: help:base.action.rule,regex_name:0
252 "Regular expression for matching name of the resource\n"
253 "e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the "
255 "Note: This is case sensitive search."
257 "Regularna expresija za podudarnost imena resursa\n"
258 "npr: 'hitno.*' ce traziti zapise koji pocinju sa 'hitno'\n"
259 "Napomena: Ovo pretrazivanje je osetljivo na velicinu slova."
261 #. module: base_action_rule
262 #: field:base.action.rule,act_method:0
263 msgid "Call Object Method"
264 msgstr "Pozovi Metod Objekta"
266 #. module: base_action_rule
267 #: field:base.action.rule,act_email_to:0
271 #. module: base_action_rule
272 #: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
274 "Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined "
277 "Cekiraj ovde ako zelis da pravilo obelezis sa CC ( Emajl za bilo koju drugu "
278 "osobu definisanoj u akcije)"
280 #. module: base_action_rule
281 #: view:base.action.rule:0
282 msgid "%(partner)s = Partner name"
283 msgstr "Copy text \t %(partner)s = Partnerovo Ime"
285 #. module: base_action_rule
286 #: view:base.action.rule:0
290 #. module: base_action_rule
291 #: help:base.action.rule,act_email_from:0
293 "Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
294 "use for the 'From' field of the header"
296 "Koristi python expresiju da specificiras pravo polje koje ce mo na dalje "
297 "koristiti za \" OD\" polje zaglavlja"
299 #. module: base_action_rule
300 #: field:base.action.rule,trg_date_range:0
301 msgid "Delay after trigger date"
302 msgstr "Kasnjenje nakon datuma okidaca"
304 #. module: base_action_rule
305 #: view:base.action.rule:0
309 #. module: base_action_rule
310 #: help:base.action.rule,trg_date_range:0
312 "Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you "
313 "need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes "
316 "Kasnjenje nakon datuma okidaca, specificira da mozes postaviti i negativni "
317 "broj. Ako trebas kasnjenje pre datuma okidaca, kao npr slanje podsetnika 15 "
318 "minuta pre sastanka."
320 #. module: base_action_rule
321 #: field:base.action.rule,active:0
325 #. module: base_action_rule
326 #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:329
328 msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
329 msgstr "NIje nadjena sifra Emaila adrese tvog Preduzeca"
331 #. module: base_action_rule
332 #: field:base.action.rule,act_remind_user:0
333 msgid "Remind Responsible"
334 msgstr "Odgovorni Podsetnik"
336 #. module: base_action_rule
337 #: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information
338 msgid "This module allows to implement action rules for any object."
340 "Ovaj modul omogucava implementiranje pravila akcija za svaki objekat."
342 #. module: base_action_rule
343 #: help:base.action.rule,sequence:0
344 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
345 msgstr "Daje redosled sekvenci pri prikazu liste pravila"
347 #. module: base_action_rule
348 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
352 #. module: base_action_rule
353 #: field:base.action.rule,filter_id:0
357 #. module: base_action_rule
358 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
362 #. module: base_action_rule
363 #: help:base.action.rule,server_action_id:0
365 "Describes the action name.\n"
366 "eg:on which object which action to be taken on basis of which condition"
368 "Opisuje Ime akcije.\n"
369 "npr: sa kojim objektom koja se akcija treba prvo preduzeti i pod kojim "
372 #. module: base_action_rule
373 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron
377 #. module: base_action_rule
378 #: view:base.action.rule:0
379 msgid "%(object_description)s = Object description"
380 msgstr "%(object_description)s = Opis Objekta"
382 #. module: base_action_rule
383 #: constraint:base.action.rule:0
384 msgid "Error: The mail is not well formated"
387 #. module: base_action_rule
388 #: view:base.action.rule:0
389 msgid "Email Actions"
390 msgstr "Akcije Email-a"
392 #. module: base_action_rule
393 #: view:base.action.rule:0
394 msgid "Email Information"
395 msgstr "Informacije Email-a"
397 #. module: base_action_rule
398 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
400 msgstr "Pravila Akcije"
402 #. module: base_action_rule
403 #: help:base.action.rule,act_mail_body:0
404 msgid "Content of mail"
405 msgstr "Sadrzaj Email-a"
407 #. module: base_action_rule
408 #: field:base.action.rule,trg_user_id:0
412 #. module: base_action_rule
413 #: view:base.action.rule:0
414 msgid "%(partner_email)s = Partner Email"
415 msgstr "%(partner_email)s = Partnerov Email"
417 #. module: base_action_rule
418 #: view:base.action.rule:0
419 msgid "%(object_date)s = Creation date"
422 #. module: base_action_rule
423 #: view:base.action.rule:0
424 msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email"
425 msgstr "%(object_user_email)s = Dezurni Email"
427 #. module: base_action_rule
428 #: field:base.action.rule,act_mail_body:0
430 msgstr "Telo email-a"
432 #. module: base_action_rule
433 #: help:base.action.rule,act_remind_user:0
435 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user."
436 msgstr "Označite ukoliko želite da pravilo šalje podsjetnik korisniku."
438 #. module: base_action_rule
439 #: view:base.action.rule:0
440 msgid "Server Action to be Triggered"
441 msgstr "Akcija Servera koju treba tempirati"
443 #. module: base_action_rule
444 #: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0
445 msgid "Mail to Responsible"
446 msgstr "Posalji Odgovornom"
448 #. module: base_action_rule
449 #: field:base.action.rule,act_email_cc:0
450 msgid "Add Watchers (Cc)"
451 msgstr "Dodaj Pratioce (Cc)"
453 #. module: base_action_rule
454 #: view:base.action.rule:0
455 msgid "Conditions on Model Fields"
456 msgstr "Uslovi na poljima modela"
458 #. module: base_action_rule
459 #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
460 #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
461 msgid "Automated Actions"
462 msgstr "Automatske Akcije"
464 #. module: base_action_rule
465 #: field:base.action.rule,server_action_id:0
466 msgid "Server Action"
467 msgstr "Akcije Servera"
469 #. module: base_action_rule
470 #: field:base.action.rule,regex_name:0
471 msgid "Regex on Resource Name"
472 msgstr "Regex na Imenu Resursa"
474 #. module: base_action_rule
475 #: help:base.action.rule,act_remind_attach:0
477 "Check this if you want that all documents attached to the object be attached "
478 "to the reminder email sent."
480 "Cekiraj ovde ako zelis da svi dokumenti pridodati objektu budu pridodani "
481 "podsetniku za slanje Emailova"
483 #. module: base_action_rule
484 #: view:base.action.rule:0
485 msgid "Conditions on Timing"
486 msgstr "Uslovi vezani za Vreme"
488 #. module: base_action_rule
489 #: field:base.action.rule,sequence:0
493 #. module: base_action_rule
494 #: view:base.action.rule:0
498 #. module: base_action_rule
499 #: help:base.action.rule,active:0
501 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule "
502 "without removing it."
504 "Ako je aktivno polje postavljeno na NEISTINA, omogucava ti da sakrijes "
505 "pravilo bez uklanjanja istog."
507 #. module: base_action_rule
508 #: view:base.action.rule:0
509 msgid "%(object_user)s = Responsible name"
510 msgstr "%(object_user)s = Ime Odgovornog"
512 #. module: base_action_rule
513 #: field:base.action.rule,create_date:0
515 msgstr "Datum Kreiranja"
517 #. module: base_action_rule
518 #: view:base.action.rule:0
519 msgid "Conditions on States"
520 msgstr "Uslovi vezani za Stanja"
522 #. module: base_action_rule
523 #: field:base.action.rule,trg_date_type:0
525 msgstr "Datum Okidanja"