1 # Serbian latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-23 16:14+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #. module: base_action_rule
21 #: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0
23 "Check this if you want the rule to send an email to the responsible person."
24 msgstr "Označite ukoliko želite da pravilo šalje email odgovornoj osobi."
26 #. module: base_action_rule
27 #: field:base.action.rule,act_remind_partner:0
28 msgid "Remind Partner"
29 msgstr "Podseti Partnera"
31 #. module: base_action_rule
32 #: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0
33 msgid "Partner Category"
34 msgstr "Kategorija partnera"
36 #. module: base_action_rule
37 #: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
38 msgid "Mail to Watchers (CC)"
39 msgstr "Posalji pratiocima(CC)"
41 #. module: base_action_rule
42 #: field:base.action.rule,trg_state_to:0
43 msgid "Button Pressed"
44 msgstr "Pritisnuto dugme"
46 #. module: base_action_rule
47 #: field:base.action.rule,model_id:0
51 #. module: base_action_rule
52 #: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0
53 msgid "Mail to these Emails"
54 msgstr "Email za Ostale Emailove"
56 #. module: base_action_rule
57 #: field:base.action.rule,act_state:0
59 msgstr "Postavi stanje na"
61 #. module: base_action_rule
62 #: field:base.action.rule,act_email_from:0
66 #. module: base_action_rule
67 #: view:base.action.rule:0
69 msgstr "Email Sadrzaj"
71 #. module: base_action_rule
72 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
76 #. module: base_action_rule
77 #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0
82 #. module: base_action_rule
83 #: field:base.action.rule,act_reply_to:0
87 #. module: base_action_rule
88 #: help:base.action.rule,act_email_cc:0
90 "These people will receive a copy of the future communication between partner "
93 "Ovi ljudi će email-om primiti kopiju buduće komunikacije između partnera i "
96 #. module: base_action_rule
97 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
101 #. module: base_action_rule
102 #: field:base.action.rule,name:0
104 msgstr "Naziv pravila"
106 #. module: base_action_rule
107 #: help:base.action.rule,act_remind_partner:0
109 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner."
110 msgstr "oznaci ovde ako zelis da pravilo posalje Email podsetnik partnerima"
112 #. module: base_action_rule
113 #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
115 "Create actions automatically triggered based on a user activity in the "
116 "system.E.g.: an opportunity created by a specific user can be automatically "
117 "maintained with a specific sales team, or an opportunity which still has "
118 "status pending after 14 days triggers an automatic reminder email."
121 #. module: base_action_rule
122 #: view:base.action.rule:0
123 msgid "Conditions on Model Partner"
124 msgstr "Uslovi za Model Partnera"
126 #. module: base_action_rule
127 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
131 #. module: base_action_rule
132 #: field:base.action.rule,trg_partner_id:0
136 #. module: base_action_rule
137 #: view:base.action.rule:0
138 msgid "%(object_subject)s = Object subject"
139 msgstr "%(object_subject)s = Objekt subject"
141 #. module: base_action_rule
142 #: view:base.action.rule:0
143 msgid "Email Reminders"
144 msgstr "Email podsetnici"
146 #. module: base_action_rule
147 #: view:base.action.rule:0
148 msgid "Special Keywords to Be Used in The Body"
149 msgstr "Specijalne kljucne reci za koriscenje u sadrzaju poruke"
151 #. module: base_action_rule
152 #: field:base.action.rule,trg_state_from:0
156 #. module: base_action_rule
157 #: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0
158 msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent"
159 msgstr "Email-id osoba kojima treba poslati email"
161 #. module: base_action_rule
162 #: view:base.action.rule:0
163 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information
165 msgstr "Pravilo Akcije"
167 #. module: base_action_rule
168 #: view:base.action.rule:0
169 msgid "Fields to Change"
170 msgstr "Polja za Menjanje"
172 #. module: base_action_rule
173 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
174 msgid "Creation Date"
175 msgstr "Datum kreiranja"
177 #. module: base_action_rule
178 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
179 msgid "Last Action Date"
180 msgstr "Datum poslednje akcije"
182 #. module: base_action_rule
183 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
187 #. module: base_action_rule
188 #: view:base.action.rule:0
189 msgid "%(object_id)s = Object ID"
190 msgstr "%(object_id)s = Object ID"
192 #. module: base_action_rule
193 #: view:base.action.rule:0
194 msgid "Delay After Trigger Date"
195 msgstr "Kasnjenje nakon datuma okidaca"
197 #. module: base_action_rule
198 #: field:base.action.rule,act_remind_attach:0
199 msgid "Remind with Attachment"
200 msgstr "Podsetnik sa dodatkom"
202 #. module: base_action_rule
203 #: constraint:ir.cron:0
204 msgid "Invalid arguments"
205 msgstr "Neispravni argumenti"
207 #. module: base_action_rule
208 #: field:base.action.rule,act_user_id:0
209 msgid "Set Responsible to"
210 msgstr "Postavi odgovornost na"
212 #. module: base_action_rule
213 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
217 #. module: base_action_rule
218 #: help:base.action.rule,act_email_to:0
220 "Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
221 "use for the 'To' field of the header"
223 "Koristi python expresiju da specificiras pravo polje koje ce mo na dalje "
224 "koristiti za \" ZA\" polje u zaglavlju"
226 #. module: base_action_rule
227 #: view:base.action.rule:0
228 msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone"
229 msgstr "%(object_user_phone)s = Dezurni telefon"
231 #. module: base_action_rule
232 #: view:base.action.rule:0
234 "The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so "
235 "that the rule executes the action described in the 'Actions' tab."
237 "Pravilo koristi AND operator. Modul mora da potvrdi sva prazna polja tako da "
238 "pravilo izvrsi akciju opisanoj u tabu ' Akcije'."
240 #. module: base_action_rule
241 #: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
243 msgstr "Tip Kasnjenja"
245 #. module: base_action_rule
246 #: help:base.action.rule,regex_name:0
248 "Regular expression for matching name of the resource\n"
249 "e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the "
251 "Note: This is case sensitive search."
253 "Regularna expresija za podudarnost imena resursa\n"
254 "npr: 'hitno.*' ce traziti zapise koji pocinju sa 'hitno'\n"
255 "Napomena: Ovo pretrazivanje je osetljivo na velicinu slova."
257 #. module: base_action_rule
258 #: field:base.action.rule,act_method:0
259 msgid "Call Object Method"
260 msgstr "Pozovi Metod Objekta"
262 #. module: base_action_rule
263 #: field:base.action.rule,act_email_to:0
267 #. module: base_action_rule
268 #: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
270 "Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined "
273 "Cekiraj ovde ako zelis da pravilo obelezis sa CC ( Emajl za bilo koju drugu "
274 "osobu definisanoj u akcije)"
276 #. module: base_action_rule
277 #: view:base.action.rule:0
278 msgid "%(partner)s = Partner name"
279 msgstr "Copy text \t %(partner)s = Partnerovo Ime"
281 #. module: base_action_rule
282 #: view:base.action.rule:0
286 #. module: base_action_rule
287 #: help:base.action.rule,act_email_from:0
289 "Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
290 "use for the 'From' field of the header"
292 "Koristi python expresiju da specificiras pravo polje koje ce mo na dalje "
293 "koristiti za \" OD\" polje zaglavlja"
295 #. module: base_action_rule
296 #: field:base.action.rule,trg_date_range:0
297 msgid "Delay after trigger date"
298 msgstr "Kasnjenje nakon datuma okidaca"
300 #. module: base_action_rule
301 #: view:base.action.rule:0
305 #. module: base_action_rule
306 #: help:base.action.rule,trg_date_range:0
308 "Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you "
309 "need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes "
312 "Kasnjenje nakon datuma okidaca, specificira da mozes postaviti i negativni "
313 "broj. Ako trebas kasnjenje pre datuma okidaca, kao npr slanje podsetnika 15 "
314 "minuta pre sastanka."
316 #. module: base_action_rule
317 #: field:base.action.rule,active:0
321 #. module: base_action_rule
322 #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0
324 msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
325 msgstr "NIje nadjena sifra Emaila adrese tvog Preduzeca"
327 #. module: base_action_rule
328 #: field:base.action.rule,act_remind_user:0
329 msgid "Remind Responsible"
330 msgstr "Odgovorni Podsetnik"
332 #. module: base_action_rule
333 #: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information
334 msgid "This module allows to implement action rules for any object."
336 "Ovaj modul omogucava implementiranje pravila akcija za svaki objekat."
338 #. module: base_action_rule
339 #: help:base.action.rule,sequence:0
340 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
341 msgstr "Daje redosled sekvenci pri prikazu liste pravila"
343 #. module: base_action_rule
344 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
348 #. module: base_action_rule
349 #: field:base.action.rule,filter_id:0
353 #. module: base_action_rule
354 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
358 #. module: base_action_rule
359 #: help:base.action.rule,server_action_id:0
361 "Describes the action name.\n"
362 "eg:on which object which action to be taken on basis of which condition"
364 "Opisuje Ime akcije.\n"
365 "npr: sa kojim objektom koja se akcija treba prvo preduzeti i pod kojim "
368 #. module: base_action_rule
369 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron
373 #. module: base_action_rule
374 #: view:base.action.rule:0
375 msgid "%(object_description)s = Object description"
376 msgstr "%(object_description)s = Opis Objekta"
378 #. module: base_action_rule
379 #: constraint:base.action.rule:0
380 msgid "Error: The mail is not well formated"
383 #. module: base_action_rule
384 #: view:base.action.rule:0
385 msgid "Email Actions"
386 msgstr "Akcije Email-a"
388 #. module: base_action_rule
389 #: view:base.action.rule:0
390 msgid "Email Information"
391 msgstr "Informacije Email-a"
393 #. module: base_action_rule
394 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
396 msgstr "Pravila Akcije"
398 #. module: base_action_rule
399 #: help:base.action.rule,act_mail_body:0
400 msgid "Content of mail"
401 msgstr "Sadrzaj Email-a"
403 #. module: base_action_rule
404 #: field:base.action.rule,trg_user_id:0
408 #. module: base_action_rule
409 #: view:base.action.rule:0
410 msgid "%(partner_email)s = Partner Email"
411 msgstr "%(partner_email)s = Partnerov Email"
413 #. module: base_action_rule
414 #: view:base.action.rule:0
415 msgid "%(object_date)s = Creation date"
418 #. module: base_action_rule
419 #: view:base.action.rule:0
420 msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email"
421 msgstr "%(object_user_email)s = Dezurni Email"
423 #. module: base_action_rule
424 #: field:base.action.rule,act_mail_body:0
426 msgstr "Telo email-a"
428 #. module: base_action_rule
429 #: help:base.action.rule,act_remind_user:0
431 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user."
432 msgstr "Označite ukoliko želite da pravilo šalje podsjetnik korisniku."
434 #. module: base_action_rule
435 #: view:base.action.rule:0
436 msgid "Server Action to be Triggered"
437 msgstr "Akcija Servera koju treba tempirati"
439 #. module: base_action_rule
440 #: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0
441 msgid "Mail to Responsible"
442 msgstr "Posalji Odgovornom"
444 #. module: base_action_rule
445 #: field:base.action.rule,act_email_cc:0
446 msgid "Add Watchers (Cc)"
447 msgstr "Dodaj Pratioce (Cc)"
449 #. module: base_action_rule
450 #: view:base.action.rule:0
451 msgid "Conditions on Model Fields"
452 msgstr "Uslovi na poljima modela"
454 #. module: base_action_rule
455 #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
456 #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
457 msgid "Automated Actions"
458 msgstr "Automatske Akcije"
460 #. module: base_action_rule
461 #: field:base.action.rule,server_action_id:0
462 msgid "Server Action"
463 msgstr "Akcije Servera"
465 #. module: base_action_rule
466 #: field:base.action.rule,regex_name:0
467 msgid "Regex on Resource Name"
468 msgstr "Regex na Imenu Resursa"
470 #. module: base_action_rule
471 #: help:base.action.rule,act_remind_attach:0
473 "Check this if you want that all documents attached to the object be attached "
474 "to the reminder email sent."
476 "Cekiraj ovde ako zelis da svi dokumenti pridodati objektu budu pridodani "
477 "podsetniku za slanje Emailova"
479 #. module: base_action_rule
480 #: view:base.action.rule:0
481 msgid "Conditions on Timing"
482 msgstr "Uslovi vezani za Vreme"
484 #. module: base_action_rule
485 #: field:base.action.rule,sequence:0
489 #. module: base_action_rule
490 #: view:base.action.rule:0
494 #. module: base_action_rule
495 #: help:base.action.rule,active:0
497 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule "
498 "without removing it."
500 "Ako je aktivno polje postavljeno na NEISTINA, omogucava ti da sakrijes "
501 "pravilo bez uklanjanja istog."
503 #. module: base_action_rule
504 #: view:base.action.rule:0
505 msgid "%(object_user)s = Responsible name"
506 msgstr "%(object_user)s = Ime Odgovornog"
508 #. module: base_action_rule
509 #: field:base.action.rule,create_date:0
511 msgstr "Datum Kreiranja"
513 #. module: base_action_rule
514 #: view:base.action.rule:0
515 msgid "Conditions on States"
516 msgstr "Uslovi vezani za Stanja"
518 #. module: base_action_rule
519 #: field:base.action.rule,trg_date_type:0
521 msgstr "Datum Okidanja"