1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-18 17:17+0000\n"
12 "Last-Translator: Luiz Fernando M.França (Sig Informática) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-19 07:04+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
20 #. module: base_action_rule
21 #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
23 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
24 " Click to setup a new automated action rule. \n"
26 " Use automated actions to automatically trigger actions for\n"
27 " various screens. Example: a lead created by a specific user "
29 " be automatically set to a specific sales team, or an\n"
30 " opportunity which still has status pending after 14 days "
32 " trigger an automatic reminder email.\n"
36 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
37 " Clique para configurar uma nova regra de ação automatizada. "
40 " Use ações automáticas para criar disparos de ações para "
42 " Exemplo: um prospecto criado por um determinado usuário "
43 "poderá ser atribuído\n"
44 " automaticamente para uma equipe de vendas específica, ou "
46 " oportunidade na qual a situação continua pendente após 14 "
47 "dias e seja interessante enviar um e-mail\n"
48 " automático de lembrete.\n"
52 #. module: base_action_rule
53 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
54 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_tree
56 msgstr "Ações Automáticas"
58 #. module: base_action_rule
59 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
61 msgstr "Regras da Ação"
63 #. module: base_action_rule
64 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
68 #. module: base_action_rule
69 #: field:base.action.rule,active:0
70 #: field:base.action.rule.lead.test,active:0
74 #. module: base_action_rule
75 #: field:base.action.rule,act_followers:0
77 msgstr "Adicionar Seguidores"
79 #. module: base_action_rule
80 #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
81 #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
82 msgid "Automated Actions"
83 msgstr "Ações Automatizadas"
85 #. module: base_action_rule
86 #: selection:base.action.rule,kind:0
87 msgid "Based on Timed Condition"
88 msgstr "Condição baseada em tempo"
90 #. module: base_action_rule
91 #: field:base.action.rule,filter_pre_id:0
92 msgid "Before Update Filter"
93 msgstr "Antes de Atualizar o Filtro"
95 #. module: base_action_rule
96 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
100 #. module: base_action_rule
101 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
105 #. module: base_action_rule
106 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
110 #. module: base_action_rule
111 #: field:base.action.rule,create_date:0
115 #. module: base_action_rule
116 #: field:base.action.rule,create_uid:0
117 #: field:base.action.rule.lead.test,create_uid:0
121 #. module: base_action_rule
122 #: field:base.action.rule.lead.test,create_date:0
126 #. module: base_action_rule
127 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
131 #. module: base_action_rule
132 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
133 msgid "Delay After Trigger Date"
134 msgstr "Atraso depois da Data de Disparo"
136 #. module: base_action_rule
137 #: help:base.action.rule,trg_date_range:0
139 "Delay after the trigger date.You can put a negative number if you need a "
140 "delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a "
143 "Atraso após a data de disparo. Você pode colocar um número negativo se você "
144 "precisa de um atraso antes da data de disparo, como o envio de um lembrete "
145 "15 minutos antes de uma reunião."
147 #. module: base_action_rule
148 #: field:base.action.rule,trg_date_range:0
149 msgid "Delay after trigger date"
150 msgstr "Atraso após a data de disparo"
152 #. module: base_action_rule
153 #: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
155 msgstr "Tipo de atraso"
157 #. module: base_action_rule
158 #: help:base.action.rule,server_action_ids:0
159 msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
160 msgstr "Exemplos: lembretes de e-mail, serviço de objeto de chamada, etc"
162 #. module: base_action_rule
163 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
164 msgid "Fields to Change"
165 msgstr "Campos para Mudar"
167 #. module: base_action_rule
168 #: field:base.action.rule,filter_id:0
172 #. module: base_action_rule
173 #: help:base.action.rule,sequence:0
174 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
175 msgstr "Define a sequência ao exibir a lista de regras."
177 #. module: base_action_rule
178 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
180 "Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters in "
181 "the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: "
182 "Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)"
184 "Vá para sua página de \"Modelo de documento relacionado\" e defina o "
185 "parâmetro do filtro na tela \"Pesquisa\" (Exemplo de filtro \r\n"
186 "baseado em Leads/Oportunidades: Data de criação \"é igual a\" 01/01/2012)"
188 #. module: base_action_rule
189 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
193 #. module: base_action_rule
194 #: field:base.action.rule,id:0
195 #: field:base.action.rule.lead.test,id:0
199 #. module: base_action_rule
200 #: help:base.action.rule,filter_id:0
202 "If present, this condition must be satisfied before executing the action "
205 "Se presente, esta condição precisa ser satisfeita antes de executar a regra "
208 #. module: base_action_rule
209 #: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
211 "If present, this condition must be satisfied before the update of the record."
213 "Se presente, esta condição precisa ser satisfeita antes da atualização do "
216 #. module: base_action_rule
217 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
219 msgstr "Em Andamento"
221 #. module: base_action_rule
222 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
223 msgid "In order to create a new filter:"
224 msgstr "Na ordem para criar um novo filtro:"
226 #. module: base_action_rule
227 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
229 "In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", enter "
230 "the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with all "
233 "Nesta mesma tela,, selecione o menu \"Salvar o filtro atual\", em seguida "
234 "informe o nome do filtro (Ex.: Criado em 01/01/2012) e se desejar marque "
235 "\"Compartilhar com todos os usuários\""
237 #. module: base_action_rule
238 #: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
242 #. module: base_action_rule
243 #: field:base.action.rule,last_run:0
245 msgstr "Última Execução"
247 #. module: base_action_rule
248 #: field:base.action.rule,write_uid:0
249 #: field:base.action.rule.lead.test,write_uid:0
250 msgid "Last Updated by"
251 msgstr "Última atualização por"
253 #. module: base_action_rule
254 #: field:base.action.rule,write_date:0
255 #: field:base.action.rule.lead.test,write_date:0
256 msgid "Last Updated on"
257 msgstr "Última atualização em"
259 #. module: base_action_rule
260 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
264 #. module: base_action_rule
265 #: field:base.action.rule,model:0
269 #. module: base_action_rule
270 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
274 #. module: base_action_rule
275 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
279 #. module: base_action_rule
280 #: selection:base.action.rule,kind:0
284 #. module: base_action_rule
285 #: selection:base.action.rule,kind:0
286 msgid "On Creation & Update"
287 msgstr "Na criação e atualização"
289 #. module: base_action_rule
290 #: selection:base.action.rule,kind:0
292 msgstr "Na atualização"
294 #. module: base_action_rule
295 #: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
299 #. module: base_action_rule
300 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
304 #. module: base_action_rule
305 #: field:base.action.rule,model_id:0
306 msgid "Related Document Model"
307 msgstr "Modelo de Documento Relacionado"
309 #. module: base_action_rule
310 #: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0
314 #. module: base_action_rule
315 #: field:base.action.rule,name:0
317 msgstr "Nome da Regra"
319 #. module: base_action_rule
320 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
322 "Select when the action must be run, and add filters and/or timing conditions."
324 "Selecione quando a ação será executada e inclua filtros e/ou condições de "
327 #. module: base_action_rule
328 #: field:base.action.rule,sequence:0
332 #. module: base_action_rule
333 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
334 #: field:base.action.rule,server_action_ids:0
335 msgid "Server Actions"
336 msgstr "Ações no Servidor"
338 #. module: base_action_rule
339 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
340 msgid "Server actions to run"
341 msgstr "Ações do servidor a serem executadas"
343 #. module: base_action_rule
344 #: field:base.action.rule,act_user_id:0
345 msgid "Set Responsible"
346 msgstr "Definir Responsável"
348 #. module: base_action_rule
349 #: field:base.action.rule.lead.test,state:0
353 #. module: base_action_rule
354 #: field:base.action.rule.lead.test,name:0
358 #. module: base_action_rule
359 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
360 msgid "The filter must therefore be available in this page."
361 msgstr "O filtro deve estar disponível nesta página."
363 #. module: base_action_rule
364 #: field:base.action.rule,trg_date_id:0
366 msgstr "Data de Disparo"
368 #. module: base_action_rule
369 #: field:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0
373 #. module: base_action_rule
374 #: help:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0
376 "When calculating a day-based timed condition, it is possible to use a "
377 "calendar to compute the date based on working days."
378 msgstr "Na atualização"
380 #. module: base_action_rule
381 #: help:base.action.rule,trg_date_id:0
383 "When should the condition be triggered. If present, will be checked by the "
384 "scheduler. If empty, will be checked at creation and update."
386 "Quando deve ser a condição de ser acionado. Se estiver presente, será "
387 "verificado pelo programador. Se estiver vazio, será verificado no momento da "
388 "criação e atualização."
390 #. module: base_action_rule
391 #: field:base.action.rule,kind:0
393 msgstr "Quando executando"
395 #. module: base_action_rule
396 #: help:base.action.rule,active:0
397 msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
398 msgstr "Quando desmarcado, esta regra é oculta e não será executada."