Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_action_rule / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:01+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: base_action_rule
21 #: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0
22 msgid ""
23 "Check this if you want the rule to send an email to the responsible person."
24 msgstr ""
25 "Vink dit aan wanneer de regel een email moet versturen naar de "
26 "verantwoordelijke persoon."
27
28 #. module: base_action_rule
29 #: field:base.action.rule,act_remind_partner:0
30 msgid "Remind Partner"
31 msgstr "Relatie herinneren"
32
33 #. module: base_action_rule
34 #: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0
35 msgid "Partner Category"
36 msgstr "Relatiecategorie"
37
38 #. module: base_action_rule
39 #: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
40 msgid "Mail to Watchers (CC)"
41 msgstr "E-mail naar toeschouwers (CC)"
42
43 #. module: base_action_rule
44 #: field:base.action.rule,trg_state_to:0
45 msgid "Button Pressed"
46 msgstr "Knop ingedrukt"
47
48 #. module: base_action_rule
49 #: field:base.action.rule,model_id:0
50 msgid "Object"
51 msgstr "Object"
52
53 #. module: base_action_rule
54 #: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0
55 msgid "Mail to these Emails"
56 msgstr "Mail naar deze emails"
57
58 #. module: base_action_rule
59 #: field:base.action.rule,act_state:0
60 msgid "Set State to"
61 msgstr "Zet status op"
62
63 #. module: base_action_rule
64 #: field:base.action.rule,act_email_from:0
65 msgid "Email From"
66 msgstr "Email van"
67
68 #. module: base_action_rule
69 #: view:base.action.rule:0
70 msgid "Email Body"
71 msgstr "Email bericht"
72
73 #. module: base_action_rule
74 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
75 msgid "Days"
76 msgstr "Dagen"
77
78 #. module: base_action_rule
79 #: field:base.action.rule,last_run:0
80 msgid "Last Run"
81 msgstr "Laatst uitgevoerd"
82
83 #. module: base_action_rule
84 #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:328
85 #, python-format
86 msgid "Error!"
87 msgstr "Fout!"
88
89 #. module: base_action_rule
90 #: field:base.action.rule,act_reply_to:0
91 msgid "Reply-To"
92 msgstr "Antwoord naar"
93
94 #. module: base_action_rule
95 #: help:base.action.rule,act_email_cc:0
96 msgid ""
97 "These people will receive a copy of the future communication between partner "
98 "and users by email"
99 msgstr ""
100 "Deze personen krijgen via email een kopie van toekomstige communicatie "
101 "tussen relatie en gebruikers"
102
103 #. module: base_action_rule
104 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
105 msgid "Minutes"
106 msgstr "Minuten"
107
108 #. module: base_action_rule
109 #: field:base.action.rule,name:0
110 msgid "Rule Name"
111 msgstr "Regelnaam"
112
113 #. module: base_action_rule
114 #: help:base.action.rule,act_remind_partner:0
115 msgid ""
116 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner."
117 msgstr ""
118 "Aanvinken als u wilt dat de regel de relatie een herinnering via email "
119 "stuurt."
120
121 #. module: base_action_rule
122 #: view:base.action.rule:0
123 msgid "Conditions on Model Partner"
124 msgstr "Voorwaarden op relatiemodel"
125
126 #. module: base_action_rule
127 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
128 msgid "Deadline"
129 msgstr "Uiterste datum"
130
131 #. module: base_action_rule
132 #: field:base.action.rule,trg_partner_id:0
133 msgid "Partner"
134 msgstr "Relatie"
135
136 #. module: base_action_rule
137 #: view:base.action.rule:0
138 msgid "%(object_subject)s = Object subject"
139 msgstr "%(object_subject)s = Object onderwerp"
140
141 #. module: base_action_rule
142 #: view:base.action.rule:0
143 msgid "Email Reminders"
144 msgstr "Email herinneringen"
145
146 #. module: base_action_rule
147 #: view:base.action.rule:0
148 msgid "Special Keywords to Be Used in The Body"
149 msgstr "Speciale sleutelwoorden die in het bericht kunnen worden gebruikt"
150
151 #. module: base_action_rule
152 #: field:base.action.rule,trg_state_from:0
153 msgid "State"
154 msgstr "Status"
155
156 #. module: base_action_rule
157 #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
158 msgid ""
159 "Use automated actions to automatically trigger actions for various screens. "
160 "Example: a lead created by a specific user may be automatically set to a "
161 "specific sales team, or an opportunity which still has status pending after "
162 "14 days might trigger an automatic reminder email."
163 msgstr ""
164 "Gebruik automatische acties om automatisch acties te activeren voor "
165 "verschillende schermen. Voorbeeld: een lead gemaakt door een specifieke "
166 "gebruiker zou automatisch ingesteld worden op een specifiek verkoopteam, of "
167 "een verkoopkans die na 14 dagen nog een wachtend status heeft zou een "
168 "automatische herinnering mail kunnen activeren."
169
170 #. module: base_action_rule
171 #: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0
172 msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent"
173 msgstr "Email-id van de personen waarvan de mail wordt verstuurd"
174
175 #. module: base_action_rule
176 #: view:base.action.rule:0
177 msgid "Action Rule"
178 msgstr "Actieregel"
179
180 #. module: base_action_rule
181 #: view:base.action.rule:0
182 msgid "Fields to Change"
183 msgstr "Te veranderen velden"
184
185 #. module: base_action_rule
186 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
187 msgid "Creation Date"
188 msgstr "Aanmaakdatum"
189
190 #. module: base_action_rule
191 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
192 msgid "Last Action Date"
193 msgstr "Laatste actiedatum"
194
195 #. module: base_action_rule
196 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
197 msgid "Hours"
198 msgstr "Uren"
199
200 #. module: base_action_rule
201 #: view:base.action.rule:0
202 msgid "%(object_id)s = Object ID"
203 msgstr "%(object_id)s = Object ID"
204
205 #. module: base_action_rule
206 #: view:base.action.rule:0
207 msgid "Delay After Trigger Date"
208 msgstr "Vertraging na Activeerdatum"
209
210 #. module: base_action_rule
211 #: field:base.action.rule,act_remind_attach:0
212 msgid "Remind with Attachment"
213 msgstr "Herinneren met bijlage"
214
215 #. module: base_action_rule
216 #: constraint:ir.cron:0
217 msgid "Invalid arguments"
218 msgstr "Ongeldige argumenten"
219
220 #. module: base_action_rule
221 #: field:base.action.rule,act_user_id:0
222 msgid "Set Responsible to"
223 msgstr "Zet verantwoordelijke op"
224
225 #. module: base_action_rule
226 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
227 msgid "None"
228 msgstr "Geen"
229
230 #. module: base_action_rule
231 #: help:base.action.rule,act_email_to:0
232 msgid ""
233 "Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
234 "use for the 'To' field of the header"
235 msgstr ""
236 "Gebruik een python expressie om het juiste veld te specificeren die we dan "
237 "gaan gebruiken voor het 'Aan' veld in de kop"
238
239 #. module: base_action_rule
240 #: view:base.action.rule:0
241 msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone"
242 msgstr "%(object_user_phone)s = Telefoon verantwoordelijke"
243
244 #. module: base_action_rule
245 #: view:base.action.rule:0
246 msgid ""
247 "The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so "
248 "that the rule executes the action described in the 'Actions' tab."
249 msgstr ""
250 "De regel gebruikt een EN bewerking. Het model moet met alle niet-lege velden "
251 "overeenkomen om de regel de in de 'Acties' tab beschreven actie te laten "
252 "uitvoeren."
253
254 #. module: base_action_rule
255 #: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
256 msgid "Delay type"
257 msgstr "Soort vertraging"
258
259 #. module: base_action_rule
260 #: help:base.action.rule,regex_name:0
261 msgid ""
262 "Regular expression for matching name of the resource\n"
263 "e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the "
264 "string 'urgent'\n"
265 "Note: This is case sensitive search."
266 msgstr ""
267 "Reguliere expressie voor overeenkomende naam van de bron; \n"
268 "i.e.: 'urgent.*' zal zoeken naar records met de naam beginnend met de tekst "
269 "'urgent'\n"
270 "Opmerking: dit zoeken is hoofdletter gevoelig."
271
272 #. module: base_action_rule
273 #: field:base.action.rule,act_method:0
274 msgid "Call Object Method"
275 msgstr "Object-methode aanroepen"
276
277 #. module: base_action_rule
278 #: field:base.action.rule,act_email_to:0
279 msgid "Email To"
280 msgstr "Email aan"
281
282 #. module: base_action_rule
283 #: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
284 msgid ""
285 "Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined "
286 "in actions)."
287 msgstr ""
288 "Vink aan als u wilt dat de regel CC markeert (mail naar een andere in de "
289 "acties gedefinieerde persoon)."
290
291 #. module: base_action_rule
292 #: view:base.action.rule:0
293 msgid "%(partner)s = Partner name"
294 msgstr "%(partner)s = Naam relatie"
295
296 #. module: base_action_rule
297 #: view:base.action.rule:0
298 msgid "Note"
299 msgstr "Notitie"
300
301 #. module: base_action_rule
302 #: help:base.action.rule,act_email_from:0
303 msgid ""
304 "Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
305 "use for the 'From' field of the header"
306 msgstr ""
307 "Gebruik een python expressie om het juiste veld te specificeren die we dan "
308 "gaan gebruiken voor het 'Van' veld in de kop"
309
310 #. module: base_action_rule
311 #: field:base.action.rule,trg_date_range:0
312 msgid "Delay after trigger date"
313 msgstr "Vertraging na activeerdatum"
314
315 #. module: base_action_rule
316 #: view:base.action.rule:0
317 msgid "Conditions"
318 msgstr "Voorwaarden"
319
320 #. module: base_action_rule
321 #: help:base.action.rule,trg_date_range:0
322 msgid ""
323 "Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you "
324 "need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes "
325 "before a meeting."
326 msgstr ""
327 "Vertraging na activeerdatum, specificeert dat u een negatief getal kunt "
328 "invoeren als u vertraging vóór de activeerdatum wilt, zoals een herinnering "
329 "15 minuten voor een vergadering versturen."
330
331 #. module: base_action_rule
332 #: field:base.action.rule,active:0
333 msgid "Active"
334 msgstr "Actief"
335
336 #. module: base_action_rule
337 #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:329
338 #, python-format
339 msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
340 msgstr "Geen email-ID gevonden bij uw bedrijfsadres!"
341
342 #. module: base_action_rule
343 #: field:base.action.rule,act_remind_user:0
344 msgid "Remind Responsible"
345 msgstr "Herinneren verantwoordelijke"
346
347 #. module: base_action_rule
348 #: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information
349 msgid "This module allows to implement action rules for any object."
350 msgstr "Deze module laat u actieregels voor elk object implementeren."
351
352 #. module: base_action_rule
353 #: help:base.action.rule,sequence:0
354 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
355 msgstr "Geeft de volgorde aan waarin de lijst van regels wordt weergegeven."
356
357 #. module: base_action_rule
358 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
359 msgid "Months"
360 msgstr "Maanden"
361
362 #. module: base_action_rule
363 #: field:base.action.rule,filter_id:0
364 msgid "Filter"
365 msgstr "Filter"
366
367 #. module: base_action_rule
368 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
369 msgid "Date"
370 msgstr "Datum"
371
372 #. module: base_action_rule
373 #: help:base.action.rule,server_action_id:0
374 msgid ""
375 "Describes the action name.\n"
376 "eg:on which object which action to be taken on basis of which condition"
377 msgstr ""
378 "Beschrijft de actie naam.\n"
379 "ie: op welk object welke actie wordt uitgevoerd onder welke conditie"
380
381 #. module: base_action_rule
382 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron
383 msgid "ir.cron"
384 msgstr "ir.cron"
385
386 #. module: base_action_rule
387 #: view:base.action.rule:0
388 msgid "%(object_description)s = Object description"
389 msgstr "%(object_description)s = Object omschrijving"
390
391 #. module: base_action_rule
392 #: constraint:base.action.rule:0
393 msgid "Error: The mail is not well formated"
394 msgstr "Fout: De mail is niet juist geformatteerd"
395
396 #. module: base_action_rule
397 #: view:base.action.rule:0
398 msgid "Email Actions"
399 msgstr "Email acties"
400
401 #. module: base_action_rule
402 #: view:base.action.rule:0
403 msgid "Email Information"
404 msgstr "Email Informatie"
405
406 #. module: base_action_rule
407 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
408 msgid "Action Rules"
409 msgstr "Actieregels"
410
411 #. module: base_action_rule
412 #: help:base.action.rule,act_mail_body:0
413 msgid "Content of mail"
414 msgstr "Inhoud van mail"
415
416 #. module: base_action_rule
417 #: field:base.action.rule,trg_user_id:0
418 msgid "Responsible"
419 msgstr "Verantwoordelijke"
420
421 #. module: base_action_rule
422 #: view:base.action.rule:0
423 msgid "%(partner_email)s = Partner Email"
424 msgstr "%(partner_email)s = Relatie email"
425
426 #. module: base_action_rule
427 #: view:base.action.rule:0
428 msgid "%(object_date)s = Creation date"
429 msgstr "%(object_date)s = Aanmaakdatum"
430
431 #. module: base_action_rule
432 #: view:base.action.rule:0
433 msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email"
434 msgstr "%(object_user_email)s = Verantwoordelijke email"
435
436 #. module: base_action_rule
437 #: field:base.action.rule,act_mail_body:0
438 msgid "Mail body"
439 msgstr "E-mail berichttekst"
440
441 #. module: base_action_rule
442 #: help:base.action.rule,act_remind_user:0
443 msgid ""
444 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user."
445 msgstr ""
446 "Vink dit aan wanneer u wilt dat de regel de gebruiker via de mail een "
447 "herinnering stuurt."
448
449 #. module: base_action_rule
450 #: view:base.action.rule:0
451 msgid "Server Action to be Triggered"
452 msgstr "Server actie om te activeren"
453
454 #. module: base_action_rule
455 #: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0
456 msgid "Mail to Responsible"
457 msgstr "E-mail naar verantwoordelijke"
458
459 #. module: base_action_rule
460 #: field:base.action.rule,act_email_cc:0
461 msgid "Add Watchers (Cc)"
462 msgstr "Toevoegen toeschouwers (Cc)"
463
464 #. module: base_action_rule
465 #: view:base.action.rule:0
466 msgid "Conditions on Model Fields"
467 msgstr "Voorwaarden op Model velden"
468
469 #. module: base_action_rule
470 #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
471 #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
472 msgid "Automated Actions"
473 msgstr "Geautomatiseerde acties"
474
475 #. module: base_action_rule
476 #: field:base.action.rule,server_action_id:0
477 msgid "Server Action"
478 msgstr "Server-actie"
479
480 #. module: base_action_rule
481 #: field:base.action.rule,regex_name:0
482 msgid "Regex on Resource Name"
483 msgstr "Regex op bronnaam"
484
485 #. module: base_action_rule
486 #: help:base.action.rule,act_remind_attach:0
487 msgid ""
488 "Check this if you want that all documents attached to the object be attached "
489 "to the reminder email sent."
490 msgstr ""
491 "Vink dit aan als u wilt dat alle bij het object gevoegde documenten worden "
492 "bijgevoegd bij de verstuurde herinnering."
493
494 #. module: base_action_rule
495 #: view:base.action.rule:0
496 msgid "Conditions on Timing"
497 msgstr "Voorwaarden op timing"
498
499 #. module: base_action_rule
500 #: field:base.action.rule,sequence:0
501 msgid "Sequence"
502 msgstr "Volgnummer"
503
504 #. module: base_action_rule
505 #: view:base.action.rule:0
506 msgid "Actions"
507 msgstr "Acties"
508
509 #. module: base_action_rule
510 #: help:base.action.rule,active:0
511 msgid ""
512 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule "
513 "without removing it."
514 msgstr ""
515 "Als het actief veld uitzet, kunt u de regel verbergen zonder haar te "
516 "verwijderen."
517
518 #. module: base_action_rule
519 #: view:base.action.rule:0
520 msgid "%(object_user)s = Responsible name"
521 msgstr "%(object_user)s = Naam verantwoordelijke"
522
523 #. module: base_action_rule
524 #: field:base.action.rule,create_date:0
525 msgid "Create Date"
526 msgstr "Aanmaakdatum"
527
528 #. module: base_action_rule
529 #: view:base.action.rule:0
530 msgid "Conditions on States"
531 msgstr "Voorwaarden op status"
532
533 #. module: base_action_rule
534 #: field:base.action.rule,trg_date_type:0
535 msgid "Trigger Date"
536 msgstr "Activeerdatum"