1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:26+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
20 #. module: base_action_rule
21 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
25 #. module: base_action_rule
26 #: view:base.action.rule:0
28 "- In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", "
29 "enter the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with "
32 "- Во овој приказ \"Пребарај\", селектирајте го менито \"Зачувај тековен "
33 "филтер\", внесете го името (пр. Креирај 01/01/2012) и додадете ја опцијата "
34 "\"Сподели со сите корисници\""
36 #. module: base_action_rule
37 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
39 msgstr "Правила на акцијата"
41 #. module: base_action_rule
42 #: view:base.action.rule:0
43 msgid "Select a filter or a timer as condition."
44 msgstr "Изберете филтер или тајмер како услов."
46 #. module: base_action_rule
47 #: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0
51 #. module: base_action_rule
52 #: help:base.action.rule,server_action_ids:0
53 msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
54 msgstr "Примери: потсетници за email, услуга јави се на објектот и др."
56 #. module: base_action_rule
57 #: field:base.action.rule,act_followers:0
59 msgstr "Додади пратители"
61 #. module: base_action_rule
62 #: field:base.action.rule,act_user_id:0
63 msgid "Set Responsible"
64 msgstr "Постави одговорен"
66 #. module: base_action_rule
67 #: help:base.action.rule,trg_date_range:0
69 "Delay after the trigger date.You can put a negative number if you need a "
70 "delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a "
73 "Одложување после датумот на активирање. Не може да ставите негативен број "
74 "доколку ви е потребно одложување пред датумот на активирање, како на пример "
75 "испраќање на потсетник 15 минути пред состанокот."
77 #. module: base_action_rule
78 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule_lead_test
79 msgid "base.action.rule.lead.test"
80 msgstr "base.action.rule.lead.test"
82 #. module: base_action_rule
83 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
87 #. module: base_action_rule
88 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
92 #. module: base_action_rule
93 #: field:base.action.rule,trg_date_range:0
94 msgid "Delay after trigger date"
95 msgstr "Одложување после датумот на активирање"
97 #. module: base_action_rule
98 #: view:base.action.rule:0
102 #. module: base_action_rule
103 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
107 #. module: base_action_rule
108 #: field:base.action.rule.lead.test,state:0
112 #. module: base_action_rule
113 #: field:base.action.rule,filter_pre_id:0
114 msgid "Before Update Filter"
115 msgstr "Филтер Пред ажурирање"
117 #. module: base_action_rule
118 #: view:base.action.rule:0
120 msgstr "Правилo на акцијата"
122 #. module: base_action_rule
123 #: help:base.action.rule,filter_id:0
125 "If present, this condition must be satisfied after the update of the record."
127 "Доколку го има, овој услов мора да биде задоволен после ажурирањето на "
130 #. module: base_action_rule
131 #: view:base.action.rule:0
132 msgid "Fields to Change"
133 msgstr "Полиња за изменување"
135 #. module: base_action_rule
136 #: view:base.action.rule:0
137 msgid "The filter must therefore be available in this page."
138 msgstr "Филтерот мора да биде достапен на оваа страна."
140 #. module: base_action_rule
141 #: field:base.action.rule,filter_id:0
142 msgid "After Update Filter"
143 msgstr "Филтер После ажурирање"
145 #. module: base_action_rule
146 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
150 #. module: base_action_rule
151 #: view:base.action.rule:0
152 msgid "To create a new filter:"
153 msgstr "Креирај нов филтер:"
155 #. module: base_action_rule
156 #: field:base.action.rule,active:0
157 #: field:base.action.rule.lead.test,active:0
161 #. module: base_action_rule
162 #: view:base.action.rule:0
163 msgid "Delay After Trigger Date"
164 msgstr "Одолжување после датумот на активирање"
166 #. module: base_action_rule
167 #: view:base.action.rule:0
169 "An action rule is checked when you create or modify the \"Related Document "
170 "Model\". The precondition filter is checked right before the modification "
171 "while the postcondition filter is checked after the modification. A "
172 "precondition filter will therefore not work during a creation."
175 #. module: base_action_rule
176 #: view:base.action.rule:0
177 msgid "Filter Condition"
180 #. module: base_action_rule
181 #: view:base.action.rule:0
183 "- Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters "
184 "in the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: "
185 "Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)"
187 "- Одете на страницата \"Модел на поврзан документ\" и подесете ги "
188 "параметрите на филтерот во приказ \"Пребарај\" (Пример за филтер заснован на "
189 "Leads/Можности: Датум на креирање \"е еднаква на\" 01/01/2012)"
191 #. module: base_action_rule
192 #: field:base.action.rule,name:0
194 msgstr "Име на правило"
196 #. module: base_action_rule
197 #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
198 #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
199 msgid "Automated Actions"
200 msgstr "Автоматски активности"
202 #. module: base_action_rule
203 #: help:base.action.rule,sequence:0
204 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
206 "Го дава редоследот на секвенци кога го прикажува списокот со правила."
208 #. module: base_action_rule
209 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
213 #. module: base_action_rule
214 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
218 #. module: base_action_rule
219 #: view:base.action.rule:0
223 #. module: base_action_rule
224 #: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
226 msgstr "Тип на одлагање"
228 #. module: base_action_rule
229 #: view:base.action.rule:0
230 msgid "Server actions to run"
231 msgstr "Акции на серверот за стартување"
233 #. module: base_action_rule
234 #: help:base.action.rule,active:0
235 msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
236 msgstr "Кога не е означено, правилото е скриено и не може да биде извршено."
238 #. module: base_action_rule
239 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
243 #. module: base_action_rule
244 #: field:base.action.rule,model:0
248 #. module: base_action_rule
249 #: field:base.action.rule,last_run:0
251 msgstr "Последно стартувано"
253 #. module: base_action_rule
254 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
258 #. module: base_action_rule
259 #: field:base.action.rule,model_id:0
260 msgid "Related Document Model"
261 msgstr "Модел на поврзан документ"
263 #. module: base_action_rule
264 #: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
266 "If present, this condition must be satisfied before the update of the record."
268 "Доколку го има, овој услов мора да биде задоволен пред да се ажурира записот."
270 #. module: base_action_rule
271 #: field:base.action.rule,sequence:0
275 #. module: base_action_rule
276 #: view:base.action.rule:0
280 #. module: base_action_rule
281 #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
283 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
284 " Click to setup a new automated action rule. \n"
286 " Use automated actions to automatically trigger actions for\n"
287 " various screens. Example: a lead created by a specific user "
289 " be automatically set to a specific sales team, or an\n"
290 " opportunity which still has status pending after 14 days "
292 " trigger an automatic reminder email.\n"
297 #. module: base_action_rule
298 #: field:base.action.rule,create_date:0
300 msgstr "Креирај датум"
302 #. module: base_action_rule
303 #: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
305 msgstr "Последна активност"
307 #. module: base_action_rule
308 #: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
312 #. module: base_action_rule
313 #: field:base.action.rule,trg_date_id:0
315 msgstr "Датум на активирање"
317 #. module: base_action_rule
318 #: view:base.action.rule:0
319 #: field:base.action.rule,server_action_ids:0
320 msgid "Server Actions"
321 msgstr "Акции на серверот"
323 #. module: base_action_rule
324 #: field:base.action.rule.lead.test,name:0