1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:37+0000\n"
12 "Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
20 #. module: base_action_rule
21 #: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0
23 "Check this if you want the rule to send an email to the responsible person."
25 "Spunta questo se desideri la regola per inviare una e-mail alla persona "
28 #. module: base_action_rule
29 #: field:base.action.rule,act_remind_partner:0
30 msgid "Remind Partner"
31 msgstr "Promemoria Partner"
33 #. module: base_action_rule
34 #: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0
35 msgid "Partner Category"
36 msgstr "Categoria Partner"
38 #. module: base_action_rule
39 #: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
40 msgid "Mail to Watchers (CC)"
41 msgstr "Mail agli osservatori (Campo CC)"
43 #. module: base_action_rule
44 #: field:base.action.rule,trg_state_to:0
45 msgid "Button Pressed"
46 msgstr "Pulsante premuto"
48 #. module: base_action_rule
49 #: field:base.action.rule,model_id:0
53 #. module: base_action_rule
54 #: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0
55 msgid "Mail to these Emails"
56 msgstr "Invia mail a questi indirizzi"
58 #. module: base_action_rule
59 #: field:base.action.rule,act_state:0
61 msgstr "Imposta lo Stato per"
63 #. module: base_action_rule
64 #: field:base.action.rule,act_email_from:0
68 #. module: base_action_rule
69 #: view:base.action.rule:0
73 #. module: base_action_rule
74 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
78 #. module: base_action_rule
79 #: field:base.action.rule,last_run:0
81 msgstr "Ultima Esecuzione"
83 #. module: base_action_rule
84 #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:328
89 #. module: base_action_rule
90 #: field:base.action.rule,act_reply_to:0
94 #. module: base_action_rule
95 #: help:base.action.rule,act_email_cc:0
97 "These people will receive a copy of the future communication between partner "
100 "Queste persone riceveranno una copia delle future comunicazioni tra partner "
103 #. module: base_action_rule
104 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
108 #. module: base_action_rule
109 #: field:base.action.rule,name:0
111 msgstr "Nome della Regola"
113 #. module: base_action_rule
114 #: help:base.action.rule,act_remind_partner:0
116 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner."
118 "Seleziona questo se vuoi che la regola invii un promemoria via email al "
121 #. module: base_action_rule
122 #: view:base.action.rule:0
123 msgid "Conditions on Model Partner"
124 msgstr "Condizioni sul Modello Partner"
126 #. module: base_action_rule
127 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
131 #. module: base_action_rule
132 #: field:base.action.rule,trg_partner_id:0
136 #. module: base_action_rule
137 #: view:base.action.rule:0
138 msgid "%(object_subject)s = Object subject"
139 msgstr "%(object_subject)s = Oggetto Soggetto"
141 #. module: base_action_rule
142 #: view:base.action.rule:0
143 msgid "Email Reminders"
144 msgstr "Promemoria Email"
146 #. module: base_action_rule
147 #: view:base.action.rule:0
148 msgid "Special Keywords to be Used in the Body"
149 msgstr "Speciali parole chiave da utilizzare nel Corpo"
151 #. module: base_action_rule
152 #: field:base.action.rule,trg_state_from:0
156 #. module: base_action_rule
157 #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
159 "Use automated actions to automatically trigger actions for various screens. "
160 "Example: a lead created by a specific user may be automatically set to a "
161 "specific sales team, or an opportunity which still has status pending after "
162 "14 days might trigger an automatic reminder email."
165 #. module: base_action_rule
166 #: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0
167 msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent"
168 msgstr "ID Email della persona a cui le mail vanno spedite"
170 #. module: base_action_rule
171 #: view:base.action.rule:0
173 msgstr "Regola Azione"
175 #. module: base_action_rule
176 #: view:base.action.rule:0
177 msgid "Fields to Change"
178 msgstr "Campi da cambiare"
180 #. module: base_action_rule
181 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
182 msgid "Creation Date"
183 msgstr "Data di Creazione"
185 #. module: base_action_rule
186 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
187 msgid "Last Action Date"
188 msgstr "Data ultima azione"
190 #. module: base_action_rule
191 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
195 #. module: base_action_rule
196 #: view:base.action.rule:0
197 msgid "%(object_id)s = Object ID"
198 msgstr "%(object_id)s = ID Oggetto"
200 #. module: base_action_rule
201 #: view:base.action.rule:0
202 msgid "Delay After Trigger Date"
203 msgstr "Ritardo dopo la data programmata"
205 #. module: base_action_rule
206 #: field:base.action.rule,act_remind_attach:0
207 msgid "Remind with Attachment"
208 msgstr "Promemoria con allegato"
210 #. module: base_action_rule
211 #: constraint:ir.cron:0
212 msgid "Invalid arguments"
213 msgstr "Argomenti non validi"
215 #. module: base_action_rule
216 #: field:base.action.rule,act_user_id:0
217 msgid "Set Responsible to"
218 msgstr "Imposta il responsabile a"
220 #. module: base_action_rule
221 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
225 #. module: base_action_rule
226 #: help:base.action.rule,act_email_to:0
228 "Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
229 "use for the 'To' field of the header"
232 #. module: base_action_rule
233 #: view:base.action.rule:0
234 msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone"
235 msgstr "%(object_user_phone)s = Telefono responsabile"
237 #. module: base_action_rule
238 #: view:base.action.rule:0
240 "The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so "
241 "that the rule executes the action described in the 'Actions' tab."
243 "La regola usa l'operatore AND. Il modello deve combaciare con tutti i campi "
244 "non vuoti cosicché la regola esegue l'azione descritta nella scheda "
247 #. module: base_action_rule
248 #: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
250 msgstr "Tipo Ritardo"
252 #. module: base_action_rule
253 #: help:base.action.rule,regex_name:0
255 "Regular expression for matching name of the resource\n"
256 "e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the "
258 "Note: This is case sensitive search."
260 "Espressione regolare per rintracciare il nome della risorsa\n"
261 "es.: \"urgente.*\" cercherà i record che hanno il nome che comincia per la "
262 "stringa: \"urgente\"\n"
263 "Nota: La ricerca è sensibile alle maiuscole/minuscole"
265 #. module: base_action_rule
266 #: field:base.action.rule,act_method:0
267 msgid "Call Object Method"
268 msgstr "Metodo Chiamata Oggetto"
270 #. module: base_action_rule
271 #: field:base.action.rule,act_email_to:0
275 #. module: base_action_rule
276 #: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
278 "Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined "
281 "Spunta se vuoi che la regola marchi CC (mail inviata ad altre persone "
282 "definite nelle azioni)."
284 #. module: base_action_rule
285 #: view:base.action.rule:0
286 msgid "%(partner)s = Partner name"
287 msgstr "%(partner)s = Nome Partner"
289 #. module: base_action_rule
290 #: view:base.action.rule:0
294 #. module: base_action_rule
295 #: help:base.action.rule,act_email_from:0
297 "Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
298 "use for the 'From' field of the header"
301 #. module: base_action_rule
302 #: field:base.action.rule,trg_date_range:0
303 msgid "Delay after trigger date"
304 msgstr "Ritardo dopo Data Programmata"
306 #. module: base_action_rule
307 #: view:base.action.rule:0
311 #. module: base_action_rule
312 #: help:base.action.rule,trg_date_range:0
314 "Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you "
315 "need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes "
318 "Ritardo dopo la data programmata, puoi mettere un numero negativo. Se "
319 "necessiti un lasso di tempo prima della data programmata, come inviare un "
320 "promemoria 15 minuti prima del meeting."
322 #. module: base_action_rule
323 #: field:base.action.rule,active:0
327 #. module: base_action_rule
328 #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:329
330 msgid "No Email ID Found for your Company address!"
333 #. module: base_action_rule
334 #: field:base.action.rule,act_remind_user:0
335 msgid "Remind Responsible"
336 msgstr "Promemoria Responsabile"
338 #. module: base_action_rule
339 #: help:base.action.rule,sequence:0
340 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
342 "Fornisce l'ordine alla sequenza quando si visualizza una lista di regole"
344 #. module: base_action_rule
345 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
349 #. module: base_action_rule
350 #: field:base.action.rule,filter_id:0
354 #. module: base_action_rule
355 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
359 #. module: base_action_rule
360 #: help:base.action.rule,server_action_id:0
362 "Describes the action name.\n"
363 "eg:on which object which action to be taken on basis of which condition"
365 "Descrive il nome azione.\n"
366 "es.: su quale oggetto quale azione deve essere presa sulle basi di quale "
369 #. module: base_action_rule
370 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron
374 #. module: base_action_rule
375 #: view:base.action.rule:0
376 msgid "%(object_description)s = Object description"
377 msgstr "%(object_description)s = Descrizione oggetto"
379 #. module: base_action_rule
380 #: constraint:base.action.rule:0
381 msgid "Error: The mail is not well formated"
384 #. module: base_action_rule
385 #: view:base.action.rule:0
386 msgid "Email Actions"
387 msgstr "Azioni E-mail"
389 #. module: base_action_rule
390 #: view:base.action.rule:0
391 msgid "Email Information"
392 msgstr "Informazione Email"
394 #. module: base_action_rule
395 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
397 msgstr "Regole Azione"
399 #. module: base_action_rule
400 #: help:base.action.rule,act_mail_body:0
401 msgid "Content of mail"
402 msgstr "Contenuto dell'email"
404 #. module: base_action_rule
405 #: field:base.action.rule,trg_user_id:0
407 msgstr "Responsabile"
409 #. module: base_action_rule
410 #: view:base.action.rule:0
411 msgid "%(partner_email)s = Partner Email"
412 msgstr "%(partner_email)s = Email Partner"
414 #. module: base_action_rule
415 #: view:base.action.rule:0
416 msgid "%(object_date)s = Creation date"
417 msgstr "%(object_date)s = Data creazione"
419 #. module: base_action_rule
420 #: view:base.action.rule:0
421 msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email"
422 msgstr "%(object_user_email)s = Email Responsabile"
424 #. module: base_action_rule
425 #: field:base.action.rule,act_mail_body:0
427 msgstr "Corpo del Messaggio"
429 #. module: base_action_rule
430 #: help:base.action.rule,act_remind_user:0
432 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user."
434 "Selezionare se si desidera che la regola spedisca un promeria tramite email "
437 #. module: base_action_rule
438 #: view:base.action.rule:0
439 msgid "Server Action to be Triggered"
440 msgstr "Azione server che deve essere programmata"
442 #. module: base_action_rule
443 #: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0
444 msgid "Mail to Responsible"
445 msgstr "Mail al responsabile"
447 #. module: base_action_rule
448 #: field:base.action.rule,act_email_cc:0
449 msgid "Add Watchers (Cc)"
450 msgstr "Aggiungi Osservatori (CC)"
452 #. module: base_action_rule
453 #: view:base.action.rule:0
454 msgid "Conditions on Model Fields"
455 msgstr "Condizioni sui campi del modello"
457 #. module: base_action_rule
458 #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
459 #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
460 msgid "Automated Actions"
461 msgstr "Azioni automatiche"
463 #. module: base_action_rule
464 #: field:base.action.rule,server_action_id:0
465 msgid "Server Action"
466 msgstr "Azione Server"
468 #. module: base_action_rule
469 #: field:base.action.rule,regex_name:0
470 msgid "Regex on Resource Name"
473 #. module: base_action_rule
474 #: help:base.action.rule,act_remind_attach:0
476 "Check this if you want that all documents attached to the object be attached "
477 "to the reminder email sent."
479 "Spunta qui se vuoi che tutti i documenti allegato all'oggetto siano allegao "
480 "al promemoria Mail Inviata."
482 #. module: base_action_rule
483 #: view:base.action.rule:0
484 msgid "Conditions on Timing"
485 msgstr "Condizioni sulla temporizzazione"
487 #. module: base_action_rule
488 #: field:base.action.rule,sequence:0
492 #. module: base_action_rule
493 #: view:base.action.rule:0
497 #. module: base_action_rule
498 #: help:base.action.rule,active:0
500 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule "
501 "without removing it."
503 "Se il campo attivo è impostato a Falso, ti permetterà di nascondere la "
504 "regola senza rimuoverla."
506 #. module: base_action_rule
507 #: view:base.action.rule:0
508 msgid "%(object_user)s = Responsible name"
509 msgstr "%(object_user)s = Nome Responsabile"
511 #. module: base_action_rule
512 #: field:base.action.rule,create_date:0
514 msgstr "Data di creazione"
516 #. module: base_action_rule
517 #: view:base.action.rule:0
518 msgid "Conditions on States"
519 msgstr "Condizioni sugli stati"
521 #. module: base_action_rule
522 #: field:base.action.rule,trg_date_type:0
524 msgstr "Data Programmata"
526 #~ msgid "Special Keywords to Be Used in The Body"
527 #~ msgstr "Speciali parole chiave da utilizzare nel Corpo"
529 #~ msgid "This module allows to implement action rules for any object."
531 #~ "Questo modulo permette di implementare regole d'azione per alcuni oggetti"
534 #~ msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
535 #~ msgstr "Nessun Email ID trovato per l'indirizzo della tua azienda"