Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_action_rule / i18n / hu.po
1 # Hungarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 09:03+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: base_action_rule
21 #: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0
22 msgid ""
23 "Check this if you want the rule to send an email to the responsible person."
24 msgstr ""
25 "Pipálja ki, ha szeretné azt az előírást, hogy email-t küldjön a felelős "
26 "személynek."
27
28 #. module: base_action_rule
29 #: field:base.action.rule,act_remind_partner:0
30 msgid "Remind Partner"
31 msgstr "Partner emlékeztetése"
32
33 #. module: base_action_rule
34 #: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0
35 msgid "Partner Category"
36 msgstr "Partner kategória"
37
38 #. module: base_action_rule
39 #: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
40 msgid "Mail to Watchers (CC)"
41 msgstr "Levél másolatok (Cc)"
42
43 #. module: base_action_rule
44 #: field:base.action.rule,trg_state_to:0
45 msgid "Button Pressed"
46 msgstr "Gomb megnyomva"
47
48 #. module: base_action_rule
49 #: field:base.action.rule,model_id:0
50 msgid "Object"
51 msgstr "Objektum"
52
53 #. module: base_action_rule
54 #: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0
55 msgid "Mail to these Emails"
56 msgstr "Levelek küldése"
57
58 #. module: base_action_rule
59 #: field:base.action.rule,act_state:0
60 msgid "Set State to"
61 msgstr "Állapot beállítása"
62
63 #. module: base_action_rule
64 #: field:base.action.rule,act_email_from:0
65 msgid "Email From"
66 msgstr "Email innen"
67
68 #. module: base_action_rule
69 #: view:base.action.rule:0
70 msgid "Email Body"
71 msgstr "Levél törzs"
72
73 #. module: base_action_rule
74 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
75 msgid "Days"
76 msgstr "Napok"
77
78 #. module: base_action_rule
79 #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0
80 #, python-format
81 msgid "Error!"
82 msgstr "Hiba!"
83
84 #. module: base_action_rule
85 #: field:base.action.rule,act_reply_to:0
86 msgid "Reply-To"
87 msgstr "Válasz"
88
89 #. module: base_action_rule
90 #: help:base.action.rule,act_email_cc:0
91 msgid ""
92 "These people will receive a copy of the future communication between partner "
93 "and users by email"
94 msgstr ""
95 "Ezek az emberek kapni fognak a parner és a felhasználók közötti jövőbeni "
96 "kommunikációról egy másolatot emailben"
97
98 #. module: base_action_rule
99 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
100 msgid "Minutes"
101 msgstr "Percek"
102
103 #. module: base_action_rule
104 #: field:base.action.rule,name:0
105 msgid "Rule Name"
106 msgstr "Előírás neve"
107
108 #. module: base_action_rule
109 #: help:base.action.rule,act_remind_partner:0
110 msgid ""
111 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner."
112 msgstr ""
113 "Pipálja ki, ha szeretné azt az előírást, hogy emlékeztető emailt küldjön a "
114 "partnernek."
115
116 #. module: base_action_rule
117 #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
118 msgid ""
119 "Create actions automatically triggered based on a user activity in the "
120 "system.E.g.: an opportunity created by a specific user can be automatically "
121 "maintained with a specific sales team, or an opportunity which still has "
122 "status pending after 14 days triggers an automatic reminder email."
123 msgstr ""
124 "Automatikusan elinduló műveletek létrehozása egy felhasználó aktivitása "
125 "alapján a rendszerben. Pl.: egy alkalom létrehozása egy speciális "
126 "felhasználó által, amit automatikusan fenntarthatnak egy speciális "
127 "értékesítési csoporttal, vagy egy alkalom, amely még folyamatos státuszban "
128 "van, 14 nap után egy automatikus emlékeztető emailt küld."
129
130 #. module: base_action_rule
131 #: view:base.action.rule:0
132 msgid "Conditions on Model Partner"
133 msgstr "Feltételek a Modell Partnernél"
134
135 #. module: base_action_rule
136 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
137 msgid "Deadline"
138 msgstr "Határidő"
139
140 #. module: base_action_rule
141 #: field:base.action.rule,trg_partner_id:0
142 msgid "Partner"
143 msgstr "Partner"
144
145 #. module: base_action_rule
146 #: view:base.action.rule:0
147 msgid "%(object_subject)s = Object subject"
148 msgstr "%(object_subject)s = Objektum tárgy"
149
150 #. module: base_action_rule
151 #: view:base.action.rule:0
152 msgid "Email Reminders"
153 msgstr "Email emlékeztetők"
154
155 #. module: base_action_rule
156 #: view:base.action.rule:0
157 msgid "Special Keywords to Be Used in The Body"
158 msgstr "Speciális kulcsszavak használata a törzsben"
159
160 #. module: base_action_rule
161 #: field:base.action.rule,trg_state_from:0
162 msgid "State"
163 msgstr "Állam"
164
165 #. module: base_action_rule
166 #: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0
167 msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent"
168 msgstr "A személyek email id-je, akiknek a levelet küldik"
169
170 #. module: base_action_rule
171 #: view:base.action.rule:0
172 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information
173 msgid "Action Rule"
174 msgstr "Műveleti előírás"
175
176 #. module: base_action_rule
177 #: view:base.action.rule:0
178 msgid "Fields to Change"
179 msgstr "Mezők módosítása"
180
181 #. module: base_action_rule
182 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
183 msgid "Creation Date"
184 msgstr "Létrehozás dátuma"
185
186 #. module: base_action_rule
187 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
188 msgid "Last Action Date"
189 msgstr "Utolsó művelet dátuma"
190
191 #. module: base_action_rule
192 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
193 msgid "Hours"
194 msgstr "Órák"
195
196 #. module: base_action_rule
197 #: view:base.action.rule:0
198 msgid "%(object_id)s = Object ID"
199 msgstr "%(object_id)s = Objektum ID"
200
201 #. module: base_action_rule
202 #: view:base.action.rule:0
203 msgid "Delay After Trigger Date"
204 msgstr "Késedelem az indítás dátuma után"
205
206 #. module: base_action_rule
207 #: field:base.action.rule,act_remind_attach:0
208 msgid "Remind with Attachment"
209 msgstr "Emlékeztetés csatolmánnyal"
210
211 #. module: base_action_rule
212 #: constraint:ir.cron:0
213 msgid "Invalid arguments"
214 msgstr "Érvénytelen argumentumok"
215
216 #. module: base_action_rule
217 #: field:base.action.rule,act_user_id:0
218 msgid "Set Responsible to"
219 msgstr "Felelős beállítása"
220
221 #. module: base_action_rule
222 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
223 msgid "None"
224 msgstr "Nincs"
225
226 #. module: base_action_rule
227 #: help:base.action.rule,act_email_to:0
228 msgid ""
229 "Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
230 "use for the 'To' field of the header"
231 msgstr ""
232 "Használjon python kifejezést, hogy meghatározza a megfelelő mezőt, amelyet a "
233 "fejléc 'Kinek' mezőjeként fogunk használni"
234
235 #. module: base_action_rule
236 #: view:base.action.rule:0
237 msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone"
238 msgstr "%(object_user_phone)s = Felelős telefonszáma"
239
240 #. module: base_action_rule
241 #: view:base.action.rule:0
242 msgid ""
243 "The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so "
244 "that the rule executes the action described in the 'Actions' tab."
245 msgstr ""
246 "A szabály az ÉS operátort használja. A modellnek egyeznie kell az összes nem "
247 "üres mezővel azért, hogy a szabály végrehajtsa a 'Műveletek' fülön leírt "
248 "műveletet."
249
250 #. module: base_action_rule
251 #: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
252 msgid "Delay type"
253 msgstr "Késedelem típusa"
254
255 #. module: base_action_rule
256 #: help:base.action.rule,regex_name:0
257 msgid ""
258 "Regular expression for matching name of the resource\n"
259 "e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the "
260 "string 'urgent'\n"
261 "Note: This is case sensitive search."
262 msgstr ""
263 "Szabályos kifejezések az erőforrás nevének összehasonlításához\n"
264 "pl.: 'sürgős.*' megkeresi azokat a rekordokat, amelyeknek a neve a 'sürgős' "
265 "sztringgel kezdődik\n"
266 "Megjegyzés: Ez kis- és nagybetűket megkülönböztető keresés."
267
268 #. module: base_action_rule
269 #: field:base.action.rule,act_method:0
270 msgid "Call Object Method"
271 msgstr "Objektum behívási mód"
272
273 #. module: base_action_rule
274 #: field:base.action.rule,act_email_to:0
275 msgid "Email To"
276 msgstr "Email neki"
277
278 #. module: base_action_rule
279 #: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
280 msgid ""
281 "Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined "
282 "in actions)."
283 msgstr ""
284 "Jelölje ezt be, ha szeretné a CC (levél a műveletekben meghatározott "
285 "személyeken kívül) megjelölés előírását."
286
287 #. module: base_action_rule
288 #: view:base.action.rule:0
289 msgid "%(partner)s = Partner name"
290 msgstr "%(partner)s = Partner neve"
291
292 #. module: base_action_rule
293 #: view:base.action.rule:0
294 msgid "Note"
295 msgstr "Megjegyzés"
296
297 #. module: base_action_rule
298 #: help:base.action.rule,act_email_from:0
299 msgid ""
300 "Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
301 "use for the 'From' field of the header"
302 msgstr ""
303 "Használjon python kifejezést, hogy meghatározza a megfelelő mezőt, amelyet a "
304 "fejléc 'Kitől' mezejének fogunk használni"
305
306 #. module: base_action_rule
307 #: field:base.action.rule,trg_date_range:0
308 msgid "Delay after trigger date"
309 msgstr "Késedelem az indítás dátuma után"
310
311 #. module: base_action_rule
312 #: view:base.action.rule:0
313 msgid "Conditions"
314 msgstr "Feltételek"
315
316 #. module: base_action_rule
317 #: help:base.action.rule,trg_date_range:0
318 msgid ""
319 "Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you "
320 "need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes "
321 "before a meeting."
322 msgstr ""
323 "Késedelem az indítás dátuma után, előírja, hogy megadhat egy negatív számot. "
324 "Ha Önnek szüksége van késedelemre az indítás dátuma előtt, kérheti "
325 "emlékeztető küldését a találkozás előtt 15 perccel."
326
327 #. module: base_action_rule
328 #: field:base.action.rule,active:0
329 msgid "Active"
330 msgstr "Aktív"
331
332 #. module: base_action_rule
333 #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0
334 #, python-format
335 msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
336 msgstr "Nem található email ID az Ön Vállalatának címéhez!"
337
338 #. module: base_action_rule
339 #: field:base.action.rule,act_remind_user:0
340 msgid "Remind Responsible"
341 msgstr "Felelős emlékeztetése"
342
343 #. module: base_action_rule
344 #: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information
345 msgid "This module allows to implement action rules for any object."
346 msgstr ""
347 "Ez a modul lehetővé teszi bármely objektumhoz tartozó műveleti szályok "
348 "végrehajtását."
349
350 #. module: base_action_rule
351 #: help:base.action.rule,sequence:0
352 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
353 msgstr ""
354 "Adja meg a rendezési szempontot a szabályok listájának megjelenítésekor."
355
356 #. module: base_action_rule
357 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
358 msgid "Months"
359 msgstr "Hónapok"
360
361 #. module: base_action_rule
362 #: field:base.action.rule,filter_id:0
363 msgid "Filter"
364 msgstr "Szűrő"
365
366 #. module: base_action_rule
367 #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
368 msgid "Date"
369 msgstr "Dátum"
370
371 #. module: base_action_rule
372 #: help:base.action.rule,server_action_id:0
373 msgid ""
374 "Describes the action name.\n"
375 "eg:on which object which action to be taken on basis of which condition"
376 msgstr ""
377 "Leírja a művelet nevét.\n"
378 "pl: melyik objektumon melyik alkalmazás melyik feltétel alapján történik"
379
380 #. module: base_action_rule
381 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron
382 msgid "ir.cron"
383 msgstr "ir.cron"
384
385 #. module: base_action_rule
386 #: view:base.action.rule:0
387 msgid "%(object_description)s = Object description"
388 msgstr "%(object_description)s = Objektum leírása"
389
390 #. module: base_action_rule
391 #: constraint:base.action.rule:0
392 msgid "Error: The mail is not well formated"
393 msgstr ""
394
395 #. module: base_action_rule
396 #: view:base.action.rule:0
397 msgid "Email Actions"
398 msgstr "Email műveletek"
399
400 #. module: base_action_rule
401 #: view:base.action.rule:0
402 msgid "Email Information"
403 msgstr "Email információ"
404
405 #. module: base_action_rule
406 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
407 msgid "Action Rules"
408 msgstr "Műveleti előírások"
409
410 #. module: base_action_rule
411 #: help:base.action.rule,act_mail_body:0
412 msgid "Content of mail"
413 msgstr "Levél tartalma"
414
415 #. module: base_action_rule
416 #: field:base.action.rule,trg_user_id:0
417 msgid "Responsible"
418 msgstr "Felelős"
419
420 #. module: base_action_rule
421 #: view:base.action.rule:0
422 msgid "%(partner_email)s = Partner Email"
423 msgstr "%(partner_email)s = Partner email"
424
425 #. module: base_action_rule
426 #: view:base.action.rule:0
427 msgid "%(object_date)s = Creation date"
428 msgstr ""
429
430 #. module: base_action_rule
431 #: view:base.action.rule:0
432 msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email"
433 msgstr "%(case_user_email)s = Felelős email"
434
435 #. module: base_action_rule
436 #: field:base.action.rule,act_mail_body:0
437 msgid "Mail body"
438 msgstr "Levél törzs"
439
440 #. module: base_action_rule
441 #: help:base.action.rule,act_remind_user:0
442 msgid ""
443 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user."
444 msgstr ""
445 "Jelölje be, ha szeretné azt az előírást, hogy egy emlékeztető emailt küldjön "
446 "a felhasználónak."
447
448 #. module: base_action_rule
449 #: view:base.action.rule:0
450 msgid "Server Action to be Triggered"
451 msgstr "Szerver művelet elindítva"
452
453 #. module: base_action_rule
454 #: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0
455 msgid "Mail to Responsible"
456 msgstr "Levél a felelősnek"
457
458 #. module: base_action_rule
459 #: field:base.action.rule,act_email_cc:0
460 msgid "Add Watchers (Cc)"
461 msgstr "Másolatok hozzáadása (Cc)"
462
463 #. module: base_action_rule
464 #: view:base.action.rule:0
465 msgid "Conditions on Model Fields"
466 msgstr "Feltételek a Modell Mezőknél"
467
468 #. module: base_action_rule
469 #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
470 #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
471 msgid "Automated Actions"
472 msgstr "Automatizált műveletek"
473
474 #. module: base_action_rule
475 #: field:base.action.rule,server_action_id:0
476 msgid "Server Action"
477 msgstr "Szerver művelet"
478
479 #. module: base_action_rule
480 #: field:base.action.rule,regex_name:0
481 msgid "Regex on Resource Name"
482 msgstr "Reguláris kifejezés az Erőforrás nevéhez"
483
484 #. module: base_action_rule
485 #: help:base.action.rule,act_remind_attach:0
486 msgid ""
487 "Check this if you want that all documents attached to the object be attached "
488 "to the reminder email sent."
489 msgstr ""
490 "Jelölje be, ha azt szeretné, hogy az ügyhöz csatolt összes dokumentumot "
491 "csatolja az emlékeztető email küldésénél."
492
493 #. module: base_action_rule
494 #: view:base.action.rule:0
495 msgid "Conditions on Timing"
496 msgstr "Ütemezés feltételei"
497
498 #. module: base_action_rule
499 #: field:base.action.rule,sequence:0
500 msgid "Sequence"
501 msgstr "Sorrend"
502
503 #. module: base_action_rule
504 #: view:base.action.rule:0
505 msgid "Actions"
506 msgstr "Műveletek"
507
508 #. module: base_action_rule
509 #: help:base.action.rule,active:0
510 msgid ""
511 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule "
512 "without removing it."
513 msgstr ""
514 "Ha az aktív mező Hamisra van állítva, az lehetővé teszi Önnek az előírás "
515 "elrejtését annak törlése nélkül."
516
517 #. module: base_action_rule
518 #: view:base.action.rule:0
519 msgid "%(object_user)s = Responsible name"
520 msgstr "%(object_user)s = Felelős neve"
521
522 #. module: base_action_rule
523 #: field:base.action.rule,create_date:0
524 msgid "Create Date"
525 msgstr "Dátum létrehozása"
526
527 #. module: base_action_rule
528 #: view:base.action.rule:0
529 msgid "Conditions on States"
530 msgstr "Állapotok feltételei"
531
532 #. module: base_action_rule
533 #: field:base.action.rule,trg_date_type:0
534 msgid "Trigger Date"
535 msgstr "Indítás dátuma"
536
537 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
538 #~ msgstr "Érvénytelen modell név a művelet meghatározásában."
539
540 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
541 #~ msgstr "A modul nevének egyedinek kell lennie!"
542
543 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
544 #~ msgstr "A modul tanusítvány ID-jének egyedinek kell lennie !"
545
546 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
547 #~ msgstr "Érvénytelen XML a nézet architektúrában!"
548
549 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
550 #~ msgstr "Hiba ! Nem hozhat létre rekurzív Menüt."
551
552 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
553 #~ msgstr "A mező mérete soha nem lehet kevesebb, mint 1 !"
554
555 #~ msgid ""
556 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
557 #~ msgstr ""
558 #~ "Az objektum nevének x_ -sal kell kezdődnie és nem tartalmazhat speciális "
559 #~ "karaktereket"