1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-15 14:43+0000\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-16 08:34+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #. module: base_action_rule
22 #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
24 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
25 " Click to setup a new automated action rule. \n"
27 " Use automated actions to automatically trigger actions for\n"
28 " various screens. Example: a lead created by a specific user "
30 " be automatically set to a specific sales team, or an\n"
31 " opportunity which still has status pending after 14 days "
33 " trigger an automatic reminder email.\n"
37 "Klicken Sie zur Erstellung einer neuen automatischen Abfolgeregel.\n"
39 "Benutzen Sie automatische Abfolgeregeln um diverse Vorgänge verschiedener "
41 "für verschiedene Ansichten auszulösen. Zum Beispiel: Ein Interessent, der "
43 "speziellen Benutzer angelegt wurde, wird einem bestimmten Team zugewiesen, "
45 "der nach 14 Tagen immer noch den Status Wiedervorlage ausweist, löst eine "
46 "automatisch E-Mail-Erinnerung aus.\n"
49 #. module: base_action_rule
50 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
51 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_tree
53 msgstr "Regel für Aktion"
55 #. module: base_action_rule
56 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
58 msgstr "Aktionsregeln"
60 #. module: base_action_rule
61 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
65 #. module: base_action_rule
66 #: field:base.action.rule,active:0
67 #: field:base.action.rule.lead.test,active:0
71 #. module: base_action_rule
72 #: field:base.action.rule,act_followers:0
74 msgstr "Follower hinzufügen"
76 #. module: base_action_rule
77 #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
78 #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
79 msgid "Automated Actions"
80 msgstr "Automatische Aktionen"
82 #. module: base_action_rule
83 #: selection:base.action.rule,kind:0
84 msgid "Based on Timed Condition"
85 msgstr "Auf Basis der erfassten Zeiten"
87 #. module: base_action_rule
88 #: field:base.action.rule,filter_pre_id:0
89 msgid "Before Update Filter"
90 msgstr "Vorgeschaltete Filteraktualisierung"
92 #. module: base_action_rule
93 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
97 #. module: base_action_rule
98 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
100 msgstr "Abgeschlossen"
102 #. module: base_action_rule
103 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
107 #. module: base_action_rule
108 #: field:base.action.rule,create_date:0
110 msgstr "Erstelldatum"
112 #. module: base_action_rule
113 #: field:base.action.rule,create_uid:0
114 #: field:base.action.rule.lead.test,create_uid:0
116 msgstr "Erstellt durch"
118 #. module: base_action_rule
119 #: field:base.action.rule.lead.test,create_date:0
123 #. module: base_action_rule
124 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
128 #. module: base_action_rule
129 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
130 msgid "Delay After Trigger Date"
131 msgstr "Zeitspanne nach Auslösedatum"
133 #. module: base_action_rule
134 #: help:base.action.rule,trg_date_range:0
136 "Delay after the trigger date.You can put a negative number if you need a "
137 "delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a "
140 "Zeitliche Verzögerung nach Auslösedatum. Sie können hier auch einen "
141 "negativen Wert eintragen, insofern Sie eine zeitliche Verzögerung vor dem "
142 "Auslösedatum benötigen, z.B. wenn Sie 15 Minuten vor einem Treffen erinnert "
145 #. module: base_action_rule
146 #: field:base.action.rule,trg_date_range:0
147 msgid "Delay after trigger date"
148 msgstr "Zeitspanne nach Auslösetermin"
150 #. module: base_action_rule
151 #: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
153 msgstr "Typ Zeitverzug"
155 #. module: base_action_rule
156 #: help:base.action.rule,server_action_ids:0
157 msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
158 msgstr "Beispiele: E-Mail-Erinnerungen, Anruf, etc."
160 #. module: base_action_rule
161 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
162 msgid "Fields to Change"
163 msgstr "Zu ändernde Felder"
165 #. module: base_action_rule
166 #: field:base.action.rule,filter_id:0
170 #. module: base_action_rule
171 #: help:base.action.rule,sequence:0
172 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
173 msgstr "Reihenfolge für die Anzeige der Regeln"
175 #. module: base_action_rule
176 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
178 "Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters in "
179 "the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: "
180 "Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)"
182 "Gehen Sie auf die Seite für das \"Verbundene Datenmodell' und setzen Sie "
183 "Filterparameter in der Suchanzeige (Beispiel für einen Filter auf Basis von "
184 "Chancen / Interessenten: Datum der Erstellung am 01.01.2012)"
186 #. module: base_action_rule
187 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
191 #. module: base_action_rule
192 #: field:base.action.rule,id:0
193 #: field:base.action.rule.lead.test,id:0
197 #. module: base_action_rule
198 #: help:base.action.rule,filter_id:0
200 "If present, this condition must be satisfied before executing the action "
203 "Bei Verfügbarkeit muß diese Kondition vor Ausführung der Aktionsregel "
206 #. module: base_action_rule
207 #: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
209 "If present, this condition must be satisfied before the update of the record."
211 "Falls vorhanden, muß diese Bedingung vor der Aktualisierung des Datensatzes "
214 #. module: base_action_rule
215 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
217 msgstr "In Bearbeitung"
219 #. module: base_action_rule
220 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
221 msgid "In order to create a new filter:"
222 msgstr "Mit dem Zweck einen neuen Filter zu erstellen:"
224 #. module: base_action_rule
225 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
227 "In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", enter "
228 "the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with all "
231 "Wählen Sie in In der gleichen 'Suche' Ansicht den Button 'Speichere "
232 "aktuellen Filter', geben Sie eine Bezeichnung hierfür ein (z.B. 'Erstelle "
233 "den 01.01.2012') und wählen Sie die Option \"Mit allen Benutzern teilen\"."
235 #. module: base_action_rule
236 #: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
238 msgstr "Letzte Aktion"
240 #. module: base_action_rule
241 #: field:base.action.rule,last_run:0
243 msgstr "Zuletzt ausgeführt"
245 #. module: base_action_rule
246 #: field:base.action.rule,write_uid:0
247 #: field:base.action.rule.lead.test,write_uid:0
248 msgid "Last Updated by"
249 msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
251 #. module: base_action_rule
252 #: field:base.action.rule,write_date:0
253 #: field:base.action.rule.lead.test,write_date:0
254 msgid "Last Updated on"
255 msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
257 #. module: base_action_rule
258 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
262 #. module: base_action_rule
263 #: field:base.action.rule,model:0
267 #. module: base_action_rule
268 #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
272 #. module: base_action_rule
273 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
277 #. module: base_action_rule
278 #: selection:base.action.rule,kind:0
280 msgstr "Bei Erstellung"
282 #. module: base_action_rule
283 #: selection:base.action.rule,kind:0
284 msgid "On Creation & Update"
285 msgstr "Bei Erstellung und Aktualisierung"
287 #. module: base_action_rule
288 #: selection:base.action.rule,kind:0
290 msgstr "Beim Aktualisieren"
292 #. module: base_action_rule
293 #: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
297 #. module: base_action_rule
298 #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
300 msgstr "Wiedervorlage"
302 #. module: base_action_rule
303 #: field:base.action.rule,model_id:0
304 msgid "Related Document Model"
305 msgstr "Verbundenes Datenmodell"
307 #. module: base_action_rule
308 #: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0
310 msgstr "Verantwortlicher"
312 #. module: base_action_rule
313 #: field:base.action.rule,name:0
315 msgstr "Regelbezeichnung"
317 #. module: base_action_rule
318 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
320 "Select when the action must be run, and add filters and/or timing conditions."
322 "Selektieren Sie die auszuführende Aktion, und ergänzen Sie einen Filter "
323 "sowie weitere Zeitkonditionen."
325 #. module: base_action_rule
326 #: field:base.action.rule,sequence:0
330 #. module: base_action_rule
331 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
332 #: field:base.action.rule,server_action_ids:0
333 msgid "Server Actions"
334 msgstr "Server-Aktionen"
336 #. module: base_action_rule
337 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
338 msgid "Server actions to run"
339 msgstr "Startbereite Server Aktionen"
341 #. module: base_action_rule
342 #: field:base.action.rule,act_user_id:0
343 msgid "Set Responsible"
344 msgstr "Verantwortlichen zuweisen"
346 #. module: base_action_rule
347 #: field:base.action.rule.lead.test,state:0
351 #. module: base_action_rule
352 #: field:base.action.rule.lead.test,name:0
356 #. module: base_action_rule
357 #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
358 msgid "The filter must therefore be available in this page."
359 msgstr "Der Filter sollte deshalb bereits vorher vorhanden sein."
361 #. module: base_action_rule
362 #: field:base.action.rule,trg_date_id:0
364 msgstr "Auslösetermin"
366 #. module: base_action_rule
367 #: field:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0
369 msgstr "Benutze Kalender"
371 #. module: base_action_rule
372 #: help:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0
374 "When calculating a day-based timed condition, it is possible to use a "
375 "calendar to compute the date based on working days."
377 "Zur Berechnung Ihrer täglichen Terminrestriktionen, können Sie einen "
378 "Kalender für die Terminberechnung auf Basis von Arbeitstagen nutzen."
380 #. module: base_action_rule
381 #: help:base.action.rule,trg_date_id:0
383 "When should the condition be triggered. If present, will be checked by the "
384 "scheduler. If empty, will be checked at creation and update."
386 "Unter welcher Bedingung soll die Regel ausgelöst werden? Wenn eine Bedingung "
387 "vorhanden, wird die Regel vom Scheduler ausgelöst, anderenfalls nur bei "
388 "Anlage und bei Aktualisierung."
390 #. module: base_action_rule
391 #: field:base.action.rule,kind:0
393 msgstr "Wann zu starten"
395 #. module: base_action_rule
396 #: help:base.action.rule,active:0
397 msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
399 "Wenn diese Option deaktiviert wurde, wird die Regel ausgeblendet und auch "
400 "demnach nicht ausgeführt."