Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / auth_openid / i18n / pt.po
1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-05 09:43+0000\n"
12 "Last-Translator: Tiago Baptista <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
19
20 #. #-#-#-#-#  auth_openid.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
21 #. module: auth_openid
22 #. #-#-#-#-#  auth_openid.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
23 #. openerp-web
24 #: view:res.users:0
25 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:12
26 msgid "OpenID"
27 msgstr "OpenID"
28
29 #. #-#-#-#-#  auth_openid.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
30 #. module: auth_openid
31 #. #-#-#-#-#  auth_openid.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
32 #. openerp-web
33 #: field:res.users,openid_url:0
34 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:47
35 msgid "OpenID URL"
36 msgstr "OpenID URL"
37
38 #. module: auth_openid
39 #: help:res.users,openid_email:0
40 msgid "Used for disambiguation in case of a shared OpenID URL"
41 msgstr ""
42 "Utilizado para desambiguação no caso de um endereço OpenID partilhado"
43
44 #. module: auth_openid
45 #: sql_constraint:res.users:0
46 msgid "You can not have two users with the same login !"
47 msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo login!"
48
49 #. module: auth_openid
50 #: field:res.users,openid_email:0
51 msgid "OpenID Email"
52 msgstr "Email OpenID"
53
54 #. module: auth_openid
55 #: constraint:res.users:0
56 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
57 msgstr ""
58 "A empresa escolhida não está entre as permitidas para este utilizador"
59
60 #. module: auth_openid
61 #: field:res.users,openid_key:0
62 msgid "OpenID Key"
63 msgstr "OpenID Chave"
64
65 #. module: auth_openid
66 #: model:ir.model,name:auth_openid.model_res_users
67 msgid "res.users"
68 msgstr "res.users"
69
70 #. openerp-web
71 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:8
72 msgid "Password"
73 msgstr "Password"
74
75 #. openerp-web
76 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:9
77 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:10
78 msgid "Google"
79 msgstr "Google"
80
81 #. openerp-web
82 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:10
83 msgid "Google Apps"
84 msgstr "Google Apps"
85
86 #. openerp-web
87 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:11
88 msgid "Launchpad"
89 msgstr "Launchpad"
90
91 #. openerp-web
92 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:20
93 msgid "Google Apps Domain:"
94 msgstr "Domínio Google Apps:"
95
96 #. openerp-web
97 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:24
98 msgid "Username:"
99 msgstr "Nome de utilizador:"
100
101 #. openerp-web
102 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:28
103 msgid "OpenID URL:"
104 msgstr "OpenID URL:"
105
106 #. openerp-web
107 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:35
108 msgid "Google Apps Domain"
109 msgstr "Domínio Google Apps"
110
111 #. openerp-web
112 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:41
113 msgid "Username"
114 msgstr "Nome de utilizador"