Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / auth_openid / i18n / de.po
1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-15 22:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
13 "consulting.net>\n"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:07+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
20
21 #. #-#-#-#-#  auth_openid.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
22 #. module: auth_openid
23 #. #-#-#-#-#  auth_openid.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
24 #. openerp-web
25 #: view:res.users:0
26 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:12
27 msgid "OpenID"
28 msgstr "OpenID"
29
30 #. #-#-#-#-#  auth_openid.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
31 #. module: auth_openid
32 #. #-#-#-#-#  auth_openid.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
33 #. openerp-web
34 #: field:res.users,openid_url:0
35 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:47
36 msgid "OpenID URL"
37 msgstr "OpenID URL"
38
39 #. module: auth_openid
40 #: help:res.users,openid_email:0
41 msgid "Used for disambiguation in case of a shared OpenID URL"
42 msgstr "Wird zur Begriffsklärung im Falle einer gemeinsamen OpenID-URL"
43
44 #. module: auth_openid
45 #: sql_constraint:res.users:0
46 msgid "You can not have two users with the same login !"
47 msgstr "Sie können nicht zwei gleichzeitige Benutzeranmeldungen haben!"
48
49 #. module: auth_openid
50 #: field:res.users,openid_email:0
51 msgid "OpenID Email"
52 msgstr ""
53
54 #. module: auth_openid
55 #: constraint:res.users:0
56 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
57 msgstr ""
58 "Die gewählte Firma ist nicht in der Liste der erlaubten Firmen für diesen "
59 "Benutzer"
60
61 #. module: auth_openid
62 #: field:res.users,openid_key:0
63 msgid "OpenID Key"
64 msgstr ""
65
66 #. module: auth_openid
67 #: model:ir.model,name:auth_openid.model_res_users
68 msgid "res.users"
69 msgstr ""
70
71 #. openerp-web
72 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:8
73 msgid "Password"
74 msgstr "Passwort"
75
76 #. openerp-web
77 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:9
78 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:10
79 msgid "Google"
80 msgstr "Google"
81
82 #. openerp-web
83 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:10
84 msgid "Google Apps"
85 msgstr ""
86
87 #. openerp-web
88 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:11
89 msgid "Launchpad"
90 msgstr ""
91
92 #. openerp-web
93 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:20
94 msgid "Google Apps Domain:"
95 msgstr ""
96
97 #. openerp-web
98 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:24
99 msgid "Username:"
100 msgstr ""
101
102 #. openerp-web
103 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:28
104 msgid "OpenID URL:"
105 msgstr ""
106
107 #. openerp-web
108 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:35
109 msgid "Google Apps Domain"
110 msgstr ""
111
112 #. openerp-web
113 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:41
114 msgid "Username"
115 msgstr ""