[IMP] Testing new route syntax
[odoo/odoo.git] / addons / auth_oauth / i18n / mk.po
1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-02 22:17+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
19
20 #. module: auth_oauth
21 #: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0
22 msgid "Validation URL"
23 msgstr "URL за валидација"
24
25 #. module: auth_oauth
26 #: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0
27 msgid "Authentication URL"
28 msgstr "URL за автентификација"
29
30 #. module: auth_oauth
31 #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_base_config_settings
32 msgid "base.config.settings"
33 msgstr "base.config.settings"
34
35 #. module: auth_oauth
36 #: field:auth.oauth.provider,name:0
37 msgid "Provider name"
38 msgstr "Име на провајдер"
39
40 #. module: auth_oauth
41 #: field:auth.oauth.provider,scope:0
42 msgid "Scope"
43 msgstr "Опфат"
44
45 #. module: auth_oauth
46 #: field:res.users,oauth_provider_id:0
47 msgid "OAuth Provider"
48 msgstr "OAuth провајдер"
49
50 #. module: auth_oauth
51 #: field:auth.oauth.provider,css_class:0
52 msgid "CSS class"
53 msgstr "CSS класа"
54
55 #. module: auth_oauth
56 #: field:auth.oauth.provider,body:0
57 msgid "Body"
58 msgstr "Тело"
59
60 #. module: auth_oauth
61 #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
62 msgid "Users"
63 msgstr "Корисници"
64
65 #. module: auth_oauth
66 #: field:auth.oauth.provider,sequence:0
67 msgid "unknown"
68 msgstr "непознато"
69
70 #. module: auth_oauth
71 #: field:res.users,oauth_access_token:0
72 msgid "OAuth Access Token"
73 msgstr "OAuth токен за пристап"
74
75 #. module: auth_oauth
76 #: field:auth.oauth.provider,client_id:0
77 #: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0
78 #: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0
79 msgid "Client ID"
80 msgstr "ID на клиент"
81
82 #. module: auth_oauth
83 #: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
84 msgid "OAuth Providers"
85 msgstr "OAuth провајдери"
86
87 #. module: auth_oauth
88 #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
89 msgid "OAuth2 provider"
90 msgstr "OAuth2 провајдери"
91
92 #. module: auth_oauth
93 #: field:res.users,oauth_uid:0
94 msgid "OAuth User ID"
95 msgstr "OAuth Корисничко ID"
96
97 #. module: auth_oauth
98 #: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0
99 msgid "Allow users to sign in with Facebook"
100 msgstr "Овозможува корисниците да се најавуваат со Facebook"
101
102 #. module: auth_oauth
103 #: sql_constraint:res.users:0
104 msgid "OAuth UID must be unique per provider"
105 msgstr "OAuth UID мора да биде уникатно по провајдер"
106
107 #. module: auth_oauth
108 #: help:res.users,oauth_uid:0
109 msgid "Oauth Provider user_id"
110 msgstr "Oauth Провајдер user_id"
111
112 #. module: auth_oauth
113 #: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
114 msgid "Data URL"
115 msgstr "URL на податоци"
116
117 #. module: auth_oauth
118 #: view:auth.oauth.provider:0
119 msgid "arch"
120 msgstr "arch"
121
122 #. module: auth_oauth
123 #: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
124 msgid "Providers"
125 msgstr "Провајдери"
126
127 #. module: auth_oauth
128 #: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0
129 msgid "Allow users to sign in with Google"
130 msgstr "Дозволи корисниците да се најавуваат со Google"
131
132 #. module: auth_oauth
133 #: field:auth.oauth.provider,enabled:0
134 msgid "Allowed"
135 msgstr "Дозволено"