1 # Turkish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-09 09:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 06:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
21 #: help:res.company.ldap,create_user:0
23 "Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
26 "LDAP ile kimliği doğrulanan yeni kullanıcılar için otomatik yerel kullanıcı "
30 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
35 #: field:res.company.ldap,company:0
40 #: field:res.company.ldap,create_user:0
42 msgstr "Kullanıcı oluştur"
45 #: field:res.company.ldap,create_uid:0
50 #: field:res.company.ldap,create_date:0
55 #: field:res.company.ldap,id:0
60 #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
61 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
62 msgid "LDAP Configuration"
63 msgstr "LDAP Düzenleme"
66 #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
67 #: field:res.company,ldaps:0
68 msgid "LDAP Parameters"
69 msgstr "LDAP Parametreleri"
72 #: field:res.company.ldap,ldap_server:0
73 msgid "LDAP Server address"
74 msgstr "LDAP Sunucu adresi"
77 #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
78 msgid "LDAP Server port"
79 msgstr "LDAP Sunucu portu"
82 #: field:res.company.ldap,ldap_base:0
87 #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
92 #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
97 #: field:res.company.ldap,ldap_password:0
102 #: field:res.company.ldap,write_uid:0
103 msgid "Last Updated by"
104 msgstr "Son Güncelleyen"
107 #: field:res.company.ldap,write_date:0
108 msgid "Last Updated on"
109 msgstr "Son Güncelleme"
112 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
113 msgid "Login Information"
114 msgstr "Giriş Bilgileri"
117 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
118 msgid "Process Parameter"
119 msgstr "İşlem Parametresi"
122 #: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
124 "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
125 "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
126 "attempts will fail."
128 "LDAP sunucuya bağlanırken güvenli TLS/SSL bağlantı iste. Bu opsiyon için "
129 "sunucuda STARTTLS açık olmalıdır, aksi durumda bağlantı kurulamaz."
132 #: field:res.company.ldap,sequence:0
137 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
138 msgid "Server Information"
139 msgstr "Sunucu bilgileri"
142 #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
143 msgid "Setup your LDAP Server"
144 msgstr "LDAP Sunucunuzu ayarlayın"
147 #: field:res.company.ldap,user:0
148 msgid "Template User"
149 msgstr "Şablon Kullanıcı"
152 #: help:res.company.ldap,ldap_password:0
154 "The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
156 msgstr "LDAP dizinini sorgulamak için gerekli kullanıcı şifresi."
159 #: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
161 "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
162 "Leave empty to connect anonymously."
164 "LDAP dizininde sorgulama yapmak için kullanılacak kullanıcı adı. Anonim "
165 "giriş için boş bırakın."
168 #: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
173 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
174 msgid "User Information"
175 msgstr "Kullanıcı Bilgileri"
178 #: help:res.company.ldap,user:0
179 msgid "User to copy when creating new users"
180 msgstr "Yeni kullanıcılar oluşturulurken kopyalanacak kullanıcı"
183 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
185 msgstr "Kullanıcılar"