[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / auth_ldap / i18n / tr.po
1 # Turkish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-09 09:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 06:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
19
20 #. module: auth_ldap
21 #: help:res.company.ldap,create_user:0
22 msgid ""
23 "Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
24 "LDAP"
25 msgstr ""
26 "LDAP ile kimliği doğrulanan yeni kullanıcılar için otomatik yerel kullanıcı "
27 "hesabı aç"
28
29 #. module: auth_ldap
30 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
31 msgid "Companies"
32 msgstr "Firmalar"
33
34 #. module: auth_ldap
35 #: field:res.company.ldap,company:0
36 msgid "Company"
37 msgstr "Firma"
38
39 #. module: auth_ldap
40 #: field:res.company.ldap,create_user:0
41 msgid "Create user"
42 msgstr "Kullanıcı oluştur"
43
44 #. module: auth_ldap
45 #: field:res.company.ldap,create_uid:0
46 msgid "Created by"
47 msgstr "Oluşturan"
48
49 #. module: auth_ldap
50 #: field:res.company.ldap,create_date:0
51 msgid "Created on"
52 msgstr "Oluşturma"
53
54 #. module: auth_ldap
55 #: field:res.company.ldap,id:0
56 msgid "ID"
57 msgstr "ID"
58
59 #. module: auth_ldap
60 #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
61 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
62 msgid "LDAP Configuration"
63 msgstr "LDAP Düzenleme"
64
65 #. module: auth_ldap
66 #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
67 #: field:res.company,ldaps:0
68 msgid "LDAP Parameters"
69 msgstr "LDAP Parametreleri"
70
71 #. module: auth_ldap
72 #: field:res.company.ldap,ldap_server:0
73 msgid "LDAP Server address"
74 msgstr "LDAP Sunucu adresi"
75
76 #. module: auth_ldap
77 #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
78 msgid "LDAP Server port"
79 msgstr "LDAP Sunucu portu"
80
81 #. module: auth_ldap
82 #: field:res.company.ldap,ldap_base:0
83 msgid "LDAP base"
84 msgstr "LDAP tabanı"
85
86 #. module: auth_ldap
87 #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
88 msgid "LDAP binddn"
89 msgstr "LDAP binddn"
90
91 #. module: auth_ldap
92 #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
93 msgid "LDAP filter"
94 msgstr "LDAP süzgeçi"
95
96 #. module: auth_ldap
97 #: field:res.company.ldap,ldap_password:0
98 msgid "LDAP password"
99 msgstr "LDAP şifresi"
100
101 #. module: auth_ldap
102 #: field:res.company.ldap,write_uid:0
103 msgid "Last Updated by"
104 msgstr "Son Güncelleyen"
105
106 #. module: auth_ldap
107 #: field:res.company.ldap,write_date:0
108 msgid "Last Updated on"
109 msgstr "Son Güncelleme"
110
111 #. module: auth_ldap
112 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
113 msgid "Login Information"
114 msgstr "Giriş Bilgileri"
115
116 #. module: auth_ldap
117 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
118 msgid "Process Parameter"
119 msgstr "İşlem Parametresi"
120
121 #. module: auth_ldap
122 #: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
123 msgid ""
124 "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
125 "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
126 "attempts will fail."
127 msgstr ""
128 "LDAP sunucuya bağlanırken güvenli TLS/SSL bağlantı iste. Bu opsiyon için "
129 "sunucuda STARTTLS açık  olmalıdır, aksi durumda bağlantı kurulamaz."
130
131 #. module: auth_ldap
132 #: field:res.company.ldap,sequence:0
133 msgid "Sequence"
134 msgstr "Sıra"
135
136 #. module: auth_ldap
137 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
138 msgid "Server Information"
139 msgstr "Sunucu bilgileri"
140
141 #. module: auth_ldap
142 #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
143 msgid "Setup your LDAP Server"
144 msgstr "LDAP Sunucunuzu ayarlayın"
145
146 #. module: auth_ldap
147 #: field:res.company.ldap,user:0
148 msgid "Template User"
149 msgstr "Şablon Kullanıcı"
150
151 #. module: auth_ldap
152 #: help:res.company.ldap,ldap_password:0
153 msgid ""
154 "The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
155 "the directory."
156 msgstr "LDAP dizinini sorgulamak için gerekli kullanıcı şifresi."
157
158 #. module: auth_ldap
159 #: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
160 msgid ""
161 "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
162 "Leave empty to connect anonymously."
163 msgstr ""
164 "LDAP dizininde sorgulama yapmak için kullanılacak kullanıcı adı. Anonim "
165 "giriş için boş bırakın."
166
167 #. module: auth_ldap
168 #: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
169 msgid "Use TLS"
170 msgstr "TLS kullan"
171
172 #. module: auth_ldap
173 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
174 msgid "User Information"
175 msgstr "Kullanıcı Bilgileri"
176
177 #. module: auth_ldap
178 #: help:res.company.ldap,user:0
179 msgid "User to copy when creating new users"
180 msgstr "Yeni kullanıcılar oluşturulurken kopyalanacak kullanıcı"
181
182 #. module: auth_ldap
183 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
184 msgid "Users"
185 msgstr "Kullanıcılar"