1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-28 22:27+0000\n"
12 "Last-Translator: Fábio Martinelli <webmaster@guaru.net>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-29 04:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15694)\n"
21 #: constraint:res.company:0
22 msgid "Error! You can not create recursive companies."
23 msgstr "Erro! Voce não pode criar empresas recursivas"
26 #: constraint:res.users:0
27 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
29 "A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário"
32 #: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
34 "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
35 "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
38 "Solicite a conexão segura com encriptação TLS/SSL quando se conectar no "
39 "servidor LDAP. Esta opção requer um servidor com STARTTLS habilitado, caso "
40 "contrário a autenticação irá falhar"
44 #: view:res.company.ldap:0
45 msgid "LDAP Configuration"
46 msgstr "Configuração LDAP"
49 #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
54 #: help:res.company.ldap,create_user:0
55 msgid "Create the user if not in database"
56 msgstr "Cria o usuário se não existe na base"
59 #: help:res.company.ldap,user:0
60 msgid "Model used for user creation"
61 msgstr "Modelo utilizado para criação do usuário"
64 #: field:res.company.ldap,company:0
69 #: field:res.company.ldap,ldap_server:0
70 msgid "LDAP Server address"
71 msgstr "Endereço do Servidor LDAP"
74 #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
75 msgid "LDAP Server port"
76 msgstr "Porta do Servidor LDAP"
79 #: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
81 "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
82 "Leave empty to connect anonymously."
84 "A conta do usuário no servidor LDAP que é usada para a busca no diretório, "
85 "deixe em branco para conectar anonimamente"
88 #: field:res.company.ldap,ldap_base:0
93 #: view:res.company.ldap:0
94 msgid "User Information"
95 msgstr "Informações do usuário"
98 #: sql_constraint:res.company:0
99 msgid "The company name must be unique !"
100 msgstr "O nome da empresa deve ser exclusivo!"
102 #. module: users_ldap
103 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
107 #. module: users_ldap
108 #: view:res.company.ldap:0
109 msgid "Process Parameter"
110 msgstr "Parâmetro de Processo"
112 #. module: users_ldap
113 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
114 msgid "res.company.ldap"
115 msgstr "res.company.ldap"
117 #. module: users_ldap
118 #: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
122 #. module: users_ldap
123 #: field:res.company.ldap,sequence:0
127 #. module: users_ldap
128 #: view:res.company.ldap:0
129 msgid "Login Information"
130 msgstr "Informações de login"
132 #. module: users_ldap
133 #: view:res.company.ldap:0
134 msgid "Server Information"
135 msgstr "Informação do servidor"
137 #. module: users_ldap
138 #: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
139 msgid "Setup your LDAP Server"
140 msgstr "Configure seu servidor LDAP"
142 #. module: users_ldap
143 #: sql_constraint:res.users:0
144 msgid "You can not have two users with the same login !"
145 msgstr "Não é permitido criar dois usuários com o mesmo login!"
147 #. module: users_ldap
148 #: field:res.company,ldaps:0
149 msgid "LDAP Parameters"
150 msgstr "Parâmetros LDAP"
152 #. module: users_ldap
153 #: help:res.company.ldap,ldap_password:0
155 "The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
158 "A senha da conta de usuário no servidor LDAP que é usada para a busca no "
161 #. module: users_ldap
162 #: field:res.company.ldap,ldap_password:0
163 msgid "LDAP password"
166 #. module: users_ldap
167 #: field:res.company.ldap,user:0
169 msgstr "Usuário Modelo"
171 #. module: users_ldap
172 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
176 #. module: users_ldap
177 #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
181 #. module: users_ldap
182 #: field:res.company.ldap,create_user:0
184 msgstr "Criar usuário"
186 #~ msgid "Authenticate users with ldap server"
187 #~ msgstr "Autenticar usuário com servidor ldap"