[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / auth_ldap / i18n / hu.po
1 # Hungarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-05 09:56+0000\n"
12 "Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-06 07:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: auth_ldap
21 #: help:res.company.ldap,create_user:0
22 msgid ""
23 "Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
24 "LDAP"
25 msgstr ""
26 "Automatikusan létrehozott helyi felhasználói fiók az LDAP által azonosított "
27 "új felhasználókhoz"
28
29 #. module: auth_ldap
30 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
31 msgid "Companies"
32 msgstr "Vállalatok"
33
34 #. module: auth_ldap
35 #: field:res.company.ldap,company:0
36 msgid "Company"
37 msgstr "Vállalat"
38
39 #. module: auth_ldap
40 #: field:res.company.ldap,create_user:0
41 msgid "Create user"
42 msgstr "Felhasználó létrehozása"
43
44 #. module: auth_ldap
45 #: field:res.company.ldap,create_uid:0
46 msgid "Created by"
47 msgstr "Készítette"
48
49 #. module: auth_ldap
50 #: field:res.company.ldap,create_date:0
51 msgid "Created on"
52 msgstr "Létrehozás dátuma"
53
54 #. module: auth_ldap
55 #: field:res.company.ldap,id:0
56 msgid "ID"
57 msgstr "Azonosító ID"
58
59 #. module: auth_ldap
60 #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
61 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
62 msgid "LDAP Configuration"
63 msgstr "LDAP konfiguráció"
64
65 #. module: auth_ldap
66 #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
67 #: field:res.company,ldaps:0
68 msgid "LDAP Parameters"
69 msgstr "LDAP paraméterek"
70
71 #. module: auth_ldap
72 #: field:res.company.ldap,ldap_server:0
73 msgid "LDAP Server address"
74 msgstr "LDAP szervercím"
75
76 #. module: auth_ldap
77 #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
78 msgid "LDAP Server port"
79 msgstr "LDAP szerverport"
80
81 #. module: auth_ldap
82 #: field:res.company.ldap,ldap_base:0
83 msgid "LDAP base"
84 msgstr "LDAP alap"
85
86 #. module: auth_ldap
87 #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
88 msgid "LDAP binddn"
89 msgstr "LDAP binddn"
90
91 #. module: auth_ldap
92 #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
93 msgid "LDAP filter"
94 msgstr "LDAP szűrő"
95
96 #. module: auth_ldap
97 #: field:res.company.ldap,ldap_password:0
98 msgid "LDAP password"
99 msgstr "LDAP jelszó"
100
101 #. module: auth_ldap
102 #: field:res.company.ldap,write_uid:0
103 msgid "Last Updated by"
104 msgstr "Utoljára frissítve, által"
105
106 #. module: auth_ldap
107 #: field:res.company.ldap,write_date:0
108 msgid "Last Updated on"
109 msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
110
111 #. module: auth_ldap
112 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
113 msgid "Login Information"
114 msgstr "Bejelentkezési adatok"
115
116 #. module: auth_ldap
117 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
118 msgid "Process Parameter"
119 msgstr "Feldolgozási paraméter"
120
121 #. module: auth_ldap
122 #: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
123 msgid ""
124 "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
125 "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
126 "attempts will fail."
127 msgstr ""
128 "Biztonságos TLS/SSL kódolás igénylése az LDAP szerverhez való "
129 "kapcsolódáshoz. Ez a lehetőség megkívánja szerveren a STARTTLS "
130 "bekapcsolását, egyéb esetben az összes hitelesítés sikertelen lesz."
131
132 #. module: auth_ldap
133 #: field:res.company.ldap,sequence:0
134 msgid "Sequence"
135 msgstr "Sorszám"
136
137 #. module: auth_ldap
138 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
139 msgid "Server Information"
140 msgstr "Szerver információk"
141
142 #. module: auth_ldap
143 #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
144 msgid "Setup your LDAP Server"
145 msgstr "LDAP Szerver beállítása"
146
147 #. module: auth_ldap
148 #: field:res.company.ldap,user:0
149 msgid "Template User"
150 msgstr "Sablon felhasználó"
151
152 #. module: auth_ldap
153 #: help:res.company.ldap,ldap_password:0
154 msgid ""
155 "The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
156 "the directory."
157 msgstr ""
158 "Az LDAP szerveren lévő felhasználói fiók jelszava mellyel eléri a könyvtárát."
159
160 #. module: auth_ldap
161 #: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
162 msgid ""
163 "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
164 "Leave empty to connect anonymously."
165 msgstr ""
166 "Az LDAP szerveren lévő felhasználói fiók mellyel eléri a könyvtárát. Hagyja "
167 "üresen névtelken bejelentkezéshez."
168
169 #. module: auth_ldap
170 #: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
171 msgid "Use TLS"
172 msgstr "TLS (titkosítás) használata"
173
174 #. module: auth_ldap
175 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
176 msgid "User Information"
177 msgstr "Felhasználói információk"
178
179 #. module: auth_ldap
180 #: help:res.company.ldap,user:0
181 msgid "User to copy when creating new users"
182 msgstr "Új felhassználók létrehozásakor másolható felhasználó"
183
184 #. module: auth_ldap
185 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
186 msgid "Users"
187 msgstr "Felhasználók"