[IMP]Added referenced to published partners.
[odoo/odoo.git] / addons / auth_ldap / i18n / fr.po
1 # French translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-29 17:08+0000\n"
12 "Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ <Unknown>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
19
20 #. module: auth_ldap
21 #: field:res.company.ldap,user:0
22 msgid "Template User"
23 msgstr "Utilisateur modèle"
24
25 #. module: auth_ldap
26 #: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
27 msgid ""
28 "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
29 "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
30 "attempts will fail."
31 msgstr ""
32 "Demander un cryptage sécurisé TLS/SSL  lors de la connexion au serveur LDAP. "
33 "Cette option nécessite un serveur avec STARTTLS activé, sinon toutes les "
34 "tentatives d'authentification échoueront."
35
36 #. module: auth_ldap
37 #: view:res.company:0
38 #: view:res.company.ldap:0
39 msgid "LDAP Configuration"
40 msgstr "Configuration LDAP"
41
42 #. module: auth_ldap
43 #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
44 msgid "LDAP binddn"
45 msgstr "LDAP binddn"
46
47 #. module: auth_ldap
48 #: field:res.company.ldap,company:0
49 msgid "Company"
50 msgstr "Société"
51
52 #. module: auth_ldap
53 #: field:res.company.ldap,ldap_server:0
54 msgid "LDAP Server address"
55 msgstr "Adresse du serveur LDAP"
56
57 #. module: auth_ldap
58 #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
59 msgid "LDAP Server port"
60 msgstr "Port du serveur LDAP"
61
62 #. module: auth_ldap
63 #: help:res.company.ldap,create_user:0
64 msgid ""
65 "Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
66 "LDAP"
67 msgstr ""
68 "Création automatique des comptes utilisateur locaux pour les nouveaux "
69 "utilisateurs authentifiés par LDAP."
70
71 #. module: auth_ldap
72 #: field:res.company.ldap,ldap_base:0
73 msgid "LDAP base"
74 msgstr "Base LDAP"
75
76 #. module: auth_ldap
77 #: view:res.company.ldap:0
78 msgid "User Information"
79 msgstr "Information utilisateur"
80
81 #. module: auth_ldap
82 #: field:res.company.ldap,ldap_password:0
83 msgid "LDAP password"
84 msgstr "Mot de passe LDAP"
85
86 #. module: auth_ldap
87 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
88 msgid "Companies"
89 msgstr "Sociétés"
90
91 #. module: auth_ldap
92 #: view:res.company.ldap:0
93 msgid "Process Parameter"
94 msgstr "Paramètre du processus"
95
96 #. module: auth_ldap
97 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
98 msgid "res.company.ldap"
99 msgstr "res.company.ldap"
100
101 #. module: auth_ldap
102 #: help:res.company.ldap,user:0
103 msgid "User to copy when creating new users"
104 msgstr "Utilisateur à copier lors de la création des nouveaux utilisateurs"
105
106 #. module: auth_ldap
107 #: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
108 msgid "Use TLS"
109 msgstr "Utiliser TLS"
110
111 #. module: auth_ldap
112 #: field:res.company.ldap,sequence:0
113 msgid "Sequence"
114 msgstr "Séquence"
115
116 #. module: auth_ldap
117 #: view:res.company.ldap:0
118 msgid "Login Information"
119 msgstr "Information de connexion"
120
121 #. module: auth_ldap
122 #: view:res.company.ldap:0
123 msgid "Server Information"
124 msgstr "Information sur le serveur"
125
126 #. module: auth_ldap
127 #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
128 msgid "Setup your LDAP Server"
129 msgstr "Configurer votre serveur LDAP"
130
131 #. module: auth_ldap
132 #: view:res.company:0
133 #: field:res.company,ldaps:0
134 msgid "LDAP Parameters"
135 msgstr "Paramètres LDAP"
136
137 #. module: auth_ldap
138 #: help:res.company.ldap,ldap_password:0
139 msgid ""
140 "The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
141 "the directory."
142 msgstr ""
143 "Le mot de passe du compte d'utilisateur sur le serveur LDAP qui est utilisé "
144 "pour interroger l'annuaire."
145
146 #. module: auth_ldap
147 #: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
148 msgid ""
149 "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
150 "Leave empty to connect anonymously."
151 msgstr ""
152 "Compte utilisateur sur le serveur LDAP qui est utilisé pour interroger "
153 "l'annuaire. Laisser vide pour se connecter anonymement."
154
155 #. module: auth_ldap
156 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
157 msgid "Users"
158 msgstr "Utilisateurs"
159
160 #. module: auth_ldap
161 #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
162 msgid "LDAP filter"
163 msgstr "Filtre LDAP"
164
165 #. module: auth_ldap
166 #: field:res.company.ldap,create_user:0
167 msgid "Create user"
168 msgstr "Créer un utilisateur"