1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-15 14:04+0000\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-16 08:34+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
22 #: help:res.company.ldap,create_user:0
24 "Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
27 "Erstelle automatisch Benutzerkonten für neue Benutzer, die sich mit LDAP "
31 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
36 #: field:res.company.ldap,company:0
41 #: field:res.company.ldap,create_user:0
43 msgstr "Erzeuge Benutzer"
46 #: field:res.company.ldap,create_uid:0
48 msgstr "Erstellt durch"
51 #: field:res.company.ldap,create_date:0
56 #: field:res.company.ldap,id:0
61 #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
62 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
63 msgid "LDAP Configuration"
64 msgstr "LDAP-Konfiguration"
67 #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
68 #: field:res.company,ldaps:0
69 msgid "LDAP Parameters"
70 msgstr "LDAP Parameter"
73 #: field:res.company.ldap,ldap_server:0
74 msgid "LDAP Server address"
78 #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
79 msgid "LDAP Server port"
80 msgstr "LDAP Server Port"
83 #: field:res.company.ldap,ldap_base:0
88 #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
93 #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
98 #: field:res.company.ldap,ldap_password:0
100 msgstr "LDAP Passwort"
103 #: field:res.company.ldap,write_uid:0
104 msgid "Last Updated by"
105 msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
108 #: field:res.company.ldap,write_date:0
109 msgid "Last Updated on"
110 msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
113 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
114 msgid "Login Information"
115 msgstr "Login-Informationen"
118 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
119 msgid "Process Parameter"
120 msgstr "Prozessparameter"
123 #: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
125 "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
126 "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
127 "attempts will fail."
129 "Anforderung einer sicheren TLS/SSL Verschlüsselung für die Verbindung zum "
130 "LDAP Server. STARTTLS muss aktiviert sein, sonst werden "
131 "Authentifizierungsversuche fehlschlagen."
134 #: field:res.company.ldap,sequence:0
139 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
140 msgid "Server Information"
141 msgstr "Server-Informationen"
144 #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
145 msgid "Setup your LDAP Server"
146 msgstr "Einrichtung Ihres LDAP Servers"
149 #: field:res.company.ldap,user:0
150 msgid "Template User"
151 msgstr "Benutzervorlage"
154 #: help:res.company.ldap,ldap_password:0
156 "The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
158 msgstr "Das Passwort des Benutzers, der die LDAP Anfragen durchführt"
161 #: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
163 "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
164 "Leave empty to connect anonymously."
166 "Des Benutzerkonto für die Identifizierung auf dem LDAP Server. Leer für "
170 #: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
172 msgstr "TLS verwenden"
175 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
176 msgid "User Information"
177 msgstr "Benutzerinformationen"
180 #: help:res.company.ldap,user:0
181 msgid "User to copy when creating new users"
182 msgstr "Standardbenutzerkonto, das für neue Benutzer verwendet wird"
185 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users