[I18N] Update translations from Launchpad branches
[odoo/odoo.git] / addons / auth_ldap / i18n / de.po
1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-15 14:04+0000\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
13 "consulting.net>\n"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-16 08:34+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
21 #. module: auth_ldap
22 #: help:res.company.ldap,create_user:0
23 msgid ""
24 "Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
25 "LDAP"
26 msgstr ""
27 "Erstelle automatisch Benutzerkonten für neue Benutzer, die sich mit LDAP "
28 "anmelden"
29
30 #. module: auth_ldap
31 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
32 msgid "Companies"
33 msgstr "Unternehmen"
34
35 #. module: auth_ldap
36 #: field:res.company.ldap,company:0
37 msgid "Company"
38 msgstr "Unternehmen"
39
40 #. module: auth_ldap
41 #: field:res.company.ldap,create_user:0
42 msgid "Create user"
43 msgstr "Erzeuge Benutzer"
44
45 #. module: auth_ldap
46 #: field:res.company.ldap,create_uid:0
47 msgid "Created by"
48 msgstr "Erstellt durch"
49
50 #. module: auth_ldap
51 #: field:res.company.ldap,create_date:0
52 msgid "Created on"
53 msgstr "Erstellt am"
54
55 #. module: auth_ldap
56 #: field:res.company.ldap,id:0
57 msgid "ID"
58 msgstr "ID"
59
60 #. module: auth_ldap
61 #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
62 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
63 msgid "LDAP Configuration"
64 msgstr "LDAP-Konfiguration"
65
66 #. module: auth_ldap
67 #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
68 #: field:res.company,ldaps:0
69 msgid "LDAP Parameters"
70 msgstr "LDAP Parameter"
71
72 #. module: auth_ldap
73 #: field:res.company.ldap,ldap_server:0
74 msgid "LDAP Server address"
75 msgstr "LDAP Server"
76
77 #. module: auth_ldap
78 #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
79 msgid "LDAP Server port"
80 msgstr "LDAP Server Port"
81
82 #. module: auth_ldap
83 #: field:res.company.ldap,ldap_base:0
84 msgid "LDAP base"
85 msgstr "LDAP base"
86
87 #. module: auth_ldap
88 #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
89 msgid "LDAP binddn"
90 msgstr "LDAP binddn"
91
92 #. module: auth_ldap
93 #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
94 msgid "LDAP filter"
95 msgstr "LDAP Filter"
96
97 #. module: auth_ldap
98 #: field:res.company.ldap,ldap_password:0
99 msgid "LDAP password"
100 msgstr "LDAP Passwort"
101
102 #. module: auth_ldap
103 #: field:res.company.ldap,write_uid:0
104 msgid "Last Updated by"
105 msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
106
107 #. module: auth_ldap
108 #: field:res.company.ldap,write_date:0
109 msgid "Last Updated on"
110 msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
111
112 #. module: auth_ldap
113 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
114 msgid "Login Information"
115 msgstr "Login-Informationen"
116
117 #. module: auth_ldap
118 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
119 msgid "Process Parameter"
120 msgstr "Prozessparameter"
121
122 #. module: auth_ldap
123 #: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
124 msgid ""
125 "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
126 "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
127 "attempts will fail."
128 msgstr ""
129 "Anforderung einer sicheren TLS/SSL Verschlüsselung für die Verbindung zum "
130 "LDAP Server. STARTTLS muss aktiviert sein, sonst werden "
131 "Authentifizierungsversuche fehlschlagen."
132
133 #. module: auth_ldap
134 #: field:res.company.ldap,sequence:0
135 msgid "Sequence"
136 msgstr "Sequenz"
137
138 #. module: auth_ldap
139 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
140 msgid "Server Information"
141 msgstr "Server-Informationen"
142
143 #. module: auth_ldap
144 #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
145 msgid "Setup your LDAP Server"
146 msgstr "Einrichtung Ihres LDAP Servers"
147
148 #. module: auth_ldap
149 #: field:res.company.ldap,user:0
150 msgid "Template User"
151 msgstr "Benutzervorlage"
152
153 #. module: auth_ldap
154 #: help:res.company.ldap,ldap_password:0
155 msgid ""
156 "The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
157 "the directory."
158 msgstr "Das Passwort des Benutzers, der die LDAP Anfragen durchführt"
159
160 #. module: auth_ldap
161 #: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
162 msgid ""
163 "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
164 "Leave empty to connect anonymously."
165 msgstr ""
166 "Des Benutzerkonto für die Identifizierung auf dem LDAP Server. Leer für "
167 "anonymen Zugang."
168
169 #. module: auth_ldap
170 #: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
171 msgid "Use TLS"
172 msgstr "TLS verwenden"
173
174 #. module: auth_ldap
175 #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
176 msgid "User Information"
177 msgstr "Benutzerinformationen"
178
179 #. module: auth_ldap
180 #: help:res.company.ldap,user:0
181 msgid "User to copy when creating new users"
182 msgstr "Standardbenutzerkonto, das für neue Benutzer verwendet wird"
183
184 #. module: auth_ldap
185 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
186 msgid "Users"
187 msgstr "Benutzer"