1 # Turkish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:53+0000\n"
12 "Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
21 #: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
29 #~ msgid "Base - Password Encryption"
30 #~ msgstr "Temel - Şifreleme"
36 #~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
38 #~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
39 #~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
41 #~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
42 #~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
43 #~ "password for your\n"
44 #~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
46 #~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
48 #~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
50 #~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
53 #~ "Bu modül veritabanındaki açıkça yazılmış şifreleri şifre hashi ile\n"
54 #~ "değiştirerek hiçkimsenin orjinal şifreleri öğrenememesini sağlar.\n"
55 #~ "Halihazırda bulunan kullanıcılarınızın şifreleri veritabanına ilk girişte\n"
57 #~ "Bu modül kurulduktan sonra unutulan şifreleri öğrenmek mümkün olmayacak\n"
58 #~ "yöneticiler sadece şifreleri değiştirebilirler.\n"
60 #~ "Not:Bu modülü kurmanız temel güvenlik önlemlerini almamanız için bir sebep "
62 #~ "Sonuçta şifreler ağ üzerinden halen şifrelenmemiş olarak dolaşıyorlar. (eğer "
64 #~ "güvenli bir protokol kullanmıyorsanız.)\n"
67 #~ msgid "You can not have two users with the same login !"
68 #~ msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !"
71 #~ msgid "Please specify the password !"
72 #~ msgstr "Lütfen parolayı belirleyin!"
74 #~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
75 #~ msgstr "Seçilen firma bu kullanıcı için izin verilen firmalar arasında yok"