Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / audittrail / i18n / sl.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * audittrail
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:42+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-22 05:30+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: audittrail
20 #: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information
21 msgid "Audit Trail"
22 msgstr "Revizijska sled"
23
24 #. module: audittrail
25 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:0
26 #, python-format
27 msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
28 msgstr ""
29
30 #. module: audittrail
31 #: field:audittrail.log.line,log_id:0
32 msgid "Log"
33 msgstr "Dnevnik"
34
35 #. module: audittrail
36 #: view:audittrail.rule:0
37 #: selection:audittrail.rule,state:0
38 msgid "Subscribed"
39 msgstr "Naročen"
40
41 #. module: audittrail
42 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
43 msgid "Audittrail Rule"
44 msgstr ""
45
46 #. module: audittrail
47 #: view:audittrail.view.log:0
48 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
49 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree
50 msgid "Audit Logs"
51 msgstr "Revidiraj dnevnike"
52
53 #. module: audittrail
54 #: view:audittrail.log:0
55 #: view:audittrail.rule:0
56 msgid "Group By..."
57 msgstr "Združi po ..."
58
59 #. module: audittrail
60 #: view:audittrail.rule:0
61 #: field:audittrail.rule,state:0
62 msgid "State"
63 msgstr "Stanje"
64
65 #. module: audittrail
66 #: view:audittrail.rule:0
67 msgid "_Subscribe"
68 msgstr "_Naroči"
69
70 #. module: audittrail
71 #: view:audittrail.rule:0
72 #: selection:audittrail.rule,state:0
73 msgid "Draft"
74 msgstr "Osnutek"
75
76 #. module: audittrail
77 #: field:audittrail.log.line,old_value:0
78 msgid "Old Value"
79 msgstr "Stara vrednost"
80
81 #. module: audittrail
82 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log
83 msgid "View log"
84 msgstr "Poglej dnevnik"
85
86 #. module: audittrail
87 #: help:audittrail.rule,log_read:0
88 msgid ""
89 "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
90 "object of this rule"
91 msgstr ""
92
93 #. module: audittrail
94 #: field:audittrail.log,method:0
95 msgid "Method"
96 msgstr "Način"
97
98 #. module: audittrail
99 #: field:audittrail.view.log,from:0
100 msgid "Log From"
101 msgstr "Beleži od"
102
103 #. module: audittrail
104 #: field:audittrail.log.line,log:0
105 msgid "Log ID"
106 msgstr "Oznaka beleženja"
107
108 #. module: audittrail
109 #: field:audittrail.log,res_id:0
110 msgid "Resource Id"
111 msgstr "Oznakavira"
112
113 #. module: audittrail
114 #: help:audittrail.rule,user_id:0
115 msgid "if  User is not added then it will applicable for all users"
116 msgstr ""
117
118 #. module: audittrail
119 #: help:audittrail.rule,log_workflow:0
120 msgid ""
121 "Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
122 "object of this rule"
123 msgstr ""
124
125 #. module: audittrail
126 #: field:audittrail.rule,user_id:0
127 msgid "Users"
128 msgstr "Uporabniki"
129
130 #. module: audittrail
131 #: view:audittrail.log:0
132 msgid "Log Lines"
133 msgstr "Vrstice beleženja"
134
135 #. module: audittrail
136 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
137 msgid "Rules"
138 msgstr "Pravila"
139
140 #. module: audittrail
141 #: view:audittrail.log:0
142 #: field:audittrail.log,object_id:0
143 #: field:audittrail.rule,object_id:0
144 msgid "Object"
145 msgstr "Predmet"
146
147 #. module: audittrail
148 #: view:audittrail.rule:0
149 msgid "AuditTrail Rule"
150 msgstr "Pravilo revizijske sledi"
151
152 #. module: audittrail
153 #: field:audittrail.view.log,to:0
154 msgid "Log To"
155 msgstr "Beleži v"
156
157 #. module: audittrail
158 #: view:audittrail.log:0
159 msgid "New Value Text: "
160 msgstr "Besedilo nove vrednosti: "
161
162 #. module: audittrail
163 #: view:audittrail.rule:0
164 msgid "Search Audittrail Rule"
165 msgstr ""
166
167 #. module: audittrail
168 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
169 msgid "Audit Rules"
170 msgstr ""
171
172 #. module: audittrail
173 #: view:audittrail.log:0
174 msgid "Old Value : "
175 msgstr "Stara vrednost: "
176
177 #. module: audittrail
178 #: field:audittrail.log,name:0
179 msgid "Resource Name"
180 msgstr "Naziv vira"
181
182 #. module: audittrail
183 #: view:audittrail.log:0
184 #: field:audittrail.log,timestamp:0
185 msgid "Date"
186 msgstr "Datum"
187
188 #. module: audittrail
189 #: help:audittrail.rule,log_write:0
190 msgid ""
191 "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
192 "object of this rule"
193 msgstr ""
194
195 #. module: audittrail
196 #: field:audittrail.rule,log_create:0
197 msgid "Log Creates"
198 msgstr ""
199
200 #. module: audittrail
201 #: help:audittrail.rule,object_id:0
202 msgid "Select object for which you want to generate log."
203 msgstr ""
204
205 #. module: audittrail
206 #: view:audittrail.log:0
207 msgid "Old Value Text : "
208 msgstr "Besedilo stare vrednosti: "
209
210 #. module: audittrail
211 #: field:audittrail.rule,log_workflow:0
212 msgid "Log Workflow"
213 msgstr ""
214
215 #. module: audittrail
216 #: model:ir.module.module,description:audittrail.module_meta_information
217 msgid ""
218 "\n"
219 "    This module gives the administrator the rights\n"
220 "    to track every user operation on all the objects\n"
221 "    of the system.\n"
222 "\n"
223 "    Administrator can subscribe rules for read,write and\n"
224 "    delete on objects and can check logs.\n"
225 "    "
226 msgstr ""
227
228 #. module: audittrail
229 #: field:audittrail.rule,log_read:0
230 msgid "Log Reads"
231 msgstr ""
232
233 #. module: audittrail
234 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:0
235 #, python-format
236 msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
237 msgstr ""
238
239 #. module: audittrail
240 #: field:audittrail.log,line_ids:0
241 msgid "Log lines"
242 msgstr "Vrstice beleženja"
243
244 #. module: audittrail
245 #: field:audittrail.log.line,field_id:0
246 msgid "Fields"
247 msgstr "Polja"
248
249 #. module: audittrail
250 #: view:audittrail.rule:0
251 msgid "AuditTrail Rules"
252 msgstr "Pravilo revizijske sledi"
253
254 #. module: audittrail
255 #: help:audittrail.rule,log_unlink:0
256 msgid ""
257 "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
258 "object of this rule"
259 msgstr ""
260
261 #. module: audittrail
262 #: view:audittrail.log:0
263 #: field:audittrail.log,user_id:0
264 msgid "User"
265 msgstr "Uporabnik"
266
267 #. module: audittrail
268 #: field:audittrail.rule,action_id:0
269 msgid "Action ID"
270 msgstr ""
271
272 #. module: audittrail
273 #: view:audittrail.rule:0
274 msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
275 msgstr ""
276
277 #. module: audittrail
278 #: view:audittrail.rule:0
279 msgid "UnSubscribe"
280 msgstr "Preklic naročenosti"
281
282 #. module: audittrail
283 #: field:audittrail.rule,log_unlink:0
284 msgid "Log Deletes"
285 msgstr ""
286
287 #. module: audittrail
288 #: field:audittrail.log.line,field_description:0
289 msgid "Field Description"
290 msgstr "Opis polja"
291
292 #. module: audittrail
293 #: view:audittrail.log:0
294 msgid "Search Audittrail Log"
295 msgstr ""
296
297 #. module: audittrail
298 #: field:audittrail.rule,log_write:0
299 msgid "Log Writes"
300 msgstr ""
301
302 #. module: audittrail
303 #: view:audittrail.view.log:0
304 msgid "Open Logs"
305 msgstr "Odpri sledi"
306
307 #. module: audittrail
308 #: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
309 msgid "New value Text"
310 msgstr "Besedilo nove vrednosti"
311
312 #. module: audittrail
313 #: field:audittrail.rule,name:0
314 msgid "Rule Name"
315 msgstr "Ime pravila"
316
317 #. module: audittrail
318 #: field:audittrail.log.line,new_value:0
319 msgid "New Value"
320 msgstr "Nova vrednost"
321
322 #. module: audittrail
323 #: view:audittrail.log:0
324 msgid "AuditTrail Logs"
325 msgstr "Beleženje revizijske sledi"
326
327 #. module: audittrail
328 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
329 msgid "Audittrail Log"
330 msgstr ""
331
332 #. module: audittrail
333 #: help:audittrail.rule,log_action:0
334 msgid ""
335 "Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
336 msgstr ""
337
338 #. module: audittrail
339 #: view:audittrail.log:0
340 msgid "New Value : "
341 msgstr "Nova vrednost: "
342
343 #. module: audittrail
344 #: sql_constraint:audittrail.rule:0
345 msgid ""
346 "There is a rule defined on this object\n"
347 " You can not define other on the same!"
348 msgstr ""
349
350 #. module: audittrail
351 #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
352 msgid "Old value Text"
353 msgstr "Besedilo stare vrednosti"
354
355 #. module: audittrail
356 #: view:audittrail.view.log:0
357 msgid "Cancel"
358 msgstr "Prekliči"
359
360 #. module: audittrail
361 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
362 msgid "View Log"
363 msgstr ""
364
365 #. module: audittrail
366 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
367 msgid "Log Line"
368 msgstr ""
369
370 #. module: audittrail
371 #: field:audittrail.rule,log_action:0
372 msgid "Log Action"
373 msgstr ""
374
375 #. module: audittrail
376 #: help:audittrail.rule,log_create:0
377 msgid ""
378 "Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
379 "object of this rule"
380 msgstr ""
381
382 #~ msgid ""
383 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
384 #~ msgstr ""
385 #~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
386
387 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
388 #~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
389
390 #~ msgid "Create"
391 #~ msgstr "Ustvari"
392
393 #~ msgid "Write"
394 #~ msgstr "Zapiši"
395
396 #~ msgid "Read"
397 #~ msgstr "Branje"
398
399 #~ msgid "Subscribe"
400 #~ msgstr "Naroči se"
401
402 #~ msgid "Delete"
403 #~ msgstr "Izbriši"
404
405 #~ msgid "Logs"
406 #~ msgstr "Dnevniški zapisi"
407
408 #~ msgid "Name"
409 #~ msgstr "Ime"
410
411 #~ msgid "Audittrails"
412 #~ msgstr "Revizijske sledi"
413
414 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
415 #~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
416
417 #~ msgid "audittrail.log.line"
418 #~ msgstr "audittrail.log.line"
419
420 #~ msgid "Log reads"
421 #~ msgstr "Branje sledi"
422
423 #~ msgid "View Logs"
424 #~ msgstr "Poglej sledi"
425
426 #~ msgid "audittrail.rule"
427 #~ msgstr "audittrail.rule"
428
429 #~ msgid "audittrail.log"
430 #~ msgstr "audittrail.log"
431
432 #~ msgid "Subscribed Rules"
433 #~ msgstr "Naročena pravila"
434
435 #~ msgid "Log writes"
436 #~ msgstr "Dnevnik zapiše"
437
438 #~ msgid ""
439 #~ "Allows the administrator to track every user operations on all objects of "
440 #~ "the system.\n"
441 #~ "    Subscribe Rules for read, write, create and delete on objects and check "
442 #~ "logs"
443 #~ msgstr ""
444 #~ "Omogoča administratorju slediti vsa operacije uporabnika na vseh predmetih v "
445 #~ "sistemu\n"
446 #~ "    Naročanje pravil za  branje, pisanje, ustvarjanje in brisanje na "
447 #~ "predmetih in dnevnikih preverjanja"
448
449 #~ msgid "Log deletes"
450 #~ msgstr "Dnevnik pobriše"
451
452 #~ msgid "Log creates"
453 #~ msgstr "Dnevnik ustvari"