1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:13:55+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:13:55+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
19 #: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information
24 #: constraint:ir.model:0
25 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
26 msgstr "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków specjalnych !"
29 #: field:audittrail.log.line,log_id:0
34 #: selection:audittrail.rule,state:0
36 msgstr "Subskrybowane"
39 #: view:audittrail.log:0
41 msgstr "Poprzednia wartość : "
44 #: selection:audittrail.log,method:0
49 #: wizard_view:audittrail.view.log,init:0
54 #: field:audittrail.rule,state:0
59 #: selection:audittrail.rule,state:0
64 #: field:audittrail.log.line,old_value:0
66 msgstr "Poprzednia wartość"
69 #: constraint:ir.actions.act_window:0
70 msgid "Invalid model name in the action definition."
74 #: model:ir.actions.wizard,name:audittrail.wizard_audittrail_log
76 msgstr "Wyświetl dziennik"
79 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
80 msgid "audittrail.log.line"
84 #: field:audittrail.log,method:0
89 #: wizard_field:audittrail.view.log,init,from:0
94 #: field:audittrail.log.line,log:0
99 #: field:audittrail.log,res_id:0
103 #. module: audittrail
104 #: selection:audittrail.log,method:0
108 #. module: audittrail
109 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail
113 #. module: audittrail
114 #: view:audittrail.log:0
118 #. module: audittrail
119 #: view:audittrail.rule:0
123 #. module: audittrail
124 #: selection:audittrail.log,method:0
128 #. module: audittrail
129 #: field:audittrail.log,object_id:0
130 #: field:audittrail.rule,object_id:0
134 #. module: audittrail
135 #: view:audittrail.rule:0
136 msgid "AuditTrail Rule"
139 #. module: audittrail
140 #: wizard_field:audittrail.view.log,init,to:0
144 #. module: audittrail
145 #: view:audittrail.log:0
146 msgid "New Value Text: "
147 msgstr "Tekst nowej wartości: "
149 #. module: audittrail
150 #: model:ir.module.module,description:audittrail.module_meta_information
151 msgid "Allows the administrator to track every user operations on all objects of the system.\n"
152 " Subscribe Rules for read, write, create and delete on objects and check logs"
153 msgstr "Pozwala administratorowi śledzić wszystkie operacje użytkownika na wszystkich obiektach systemu.\n"
154 " Reguły zapisu dla odczytu, zapisu, tworzenia i usuwania w obiektach i zapisywanie w logach."
156 #. module: audittrail
157 #: field:audittrail.log,timestamp:0
161 #. module: audittrail
162 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:0
164 msgid "WARNING:audittrail is not part of the pool"
167 #. module: audittrail
168 #: field:audittrail.log,user_id:0
172 #. module: audittrail
173 #: view:audittrail.log:0
174 msgid "Old Value Text : "
175 msgstr "Tekst poprzedniej wartości : "
177 #. module: audittrail
178 #: constraint:ir.ui.view:0
179 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
180 msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
182 #. module: audittrail
183 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:0
185 msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
188 #. module: audittrail
189 #: field:audittrail.log,line_ids:0
191 msgstr "Wiersze logu"
193 #. module: audittrail
194 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree_sub
195 msgid "Subscribed Rules"
198 #. module: audittrail
199 #: field:audittrail.log.line,field_id:0
203 #. module: audittrail
204 #: view:audittrail.rule:0
205 msgid "AuditTrail Rules"
208 #. module: audittrail
209 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
210 msgid "audittrail.rule"
213 #. module: audittrail
214 #: view:audittrail.rule:0
216 msgstr "Zaprzestań subskrybcji"
218 #. module: audittrail
219 #: field:audittrail.rule,log_write:0
221 msgstr "Loguj zapisy"
223 #. module: audittrail
224 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
225 msgid "audittrail.log"
228 #. module: audittrail
229 #: field:audittrail.log.line,field_description:0
230 msgid "Field Description"
233 #. module: audittrail
234 #: selection:audittrail.log,method:0
238 #. module: audittrail
239 #: wizard_button:audittrail.view.log,init,open:0
243 #. module: audittrail
244 #: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
245 msgid "New value Text"
246 msgstr "Tekst nowej wartości"
248 #. module: audittrail
249 #: field:audittrail.rule,name:0
251 msgstr "Nazwa reguły"
253 #. module: audittrail
254 #: field:audittrail.rule,log_read:0
256 msgstr "Loguj odczyty"
258 #. module: audittrail
259 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree
261 msgstr "Zdarzenia (logi)"
263 #. module: audittrail
264 #: field:audittrail.log.line,new_value:0
266 msgstr "Nowa wartość"
268 #. module: audittrail
269 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_log_tree2
271 msgstr "Przeglądaj logi"
273 #. module: audittrail
274 #: field:audittrail.rule,log_create:0
276 msgstr "Loguj utworzenia"
278 #. module: audittrail
279 #: view:audittrail.log:0
280 msgid "AuditTrail Logs"
283 #. module: audittrail
284 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
288 #. module: audittrail
289 #: view:audittrail.log:0
291 msgstr "Nowa wartość : "
293 #. module: audittrail
294 #: field:audittrail.rule,user_id:0
298 #. module: audittrail
299 #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
300 msgid "Old value Text"
301 msgstr "Tekst poprzedniej wartości"
303 #. module: audittrail
304 #: wizard_button:audittrail.view.log,init,end:0
308 #. module: audittrail
309 #: field:audittrail.rule,log_unlink:0
311 msgstr "Loguj usunięcia"
313 #. module: audittrail
314 #: field:audittrail.log,name:0