[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / audittrail / i18n / nl_NL.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * audittrail
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:03:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:03:19+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: audittrail
19 #: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information
20 msgid "Audit Trail"
21 msgstr "Audittrail"
22
23 #. module: audittrail
24 #: constraint:ir.model:0
25 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
26 msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !"
27
28 #. module: audittrail
29 #: field:audittrail.log.line,log_id:0
30 msgid "Log"
31 msgstr "Log"
32
33 #. module: audittrail
34 #: selection:audittrail.rule,state:0
35 msgid "Subscribed"
36 msgstr "Geabonneerd"
37
38 #. module: audittrail
39 #: view:audittrail.log:0
40 msgid "Old Value : "
41 msgstr "Oude waarde: "
42
43 #. module: audittrail
44 #: selection:audittrail.log,method:0
45 msgid "Create"
46 msgstr "Maak"
47
48 #. module: audittrail
49 #: wizard_view:audittrail.view.log,init:0
50 msgid "Audit Logs"
51 msgstr "Audit logs"
52
53 #. module: audittrail
54 #: field:audittrail.rule,state:0
55 msgid "State"
56 msgstr "Status"
57
58 #. module: audittrail
59 #: selection:audittrail.rule,state:0
60 msgid "Draft"
61 msgstr "Concept"
62
63 #. module: audittrail
64 #: field:audittrail.log.line,old_value:0
65 msgid "Old Value"
66 msgstr "Oude waarde"
67
68 #. module: audittrail
69 #: constraint:ir.actions.act_window:0
70 msgid "Invalid model name in the action definition."
71 msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
72
73 #. module: audittrail
74 #: model:ir.actions.wizard,name:audittrail.wizard_audittrail_log
75 msgid "View log"
76 msgstr "Bekijk log"
77
78 #. module: audittrail
79 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
80 msgid "audittrail.log.line"
81 msgstr "audittrail.log.line"
82
83 #. module: audittrail
84 #: field:audittrail.log,method:0
85 msgid "Method"
86 msgstr "Methode"
87
88 #. module: audittrail
89 #: wizard_field:audittrail.view.log,init,from:0
90 msgid "Log From"
91 msgstr "Log van"
92
93 #. module: audittrail
94 #: field:audittrail.log.line,log:0
95 msgid "Log ID"
96 msgstr "Log ID"
97
98 #. module: audittrail
99 #: field:audittrail.log,res_id:0
100 msgid "Resource Id"
101 msgstr "Bron ID"
102
103 #. module: audittrail
104 #: selection:audittrail.log,method:0
105 msgid "Write"
106 msgstr "Schrijven"
107
108 #. module: audittrail
109 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail
110 msgid "Audittrails"
111 msgstr "Audittrails"
112
113 #. module: audittrail
114 #: view:audittrail.log:0
115 msgid "Log Lines"
116 msgstr "Logregels"
117
118 #. module: audittrail
119 #: view:audittrail.rule:0
120 msgid "Subscribe"
121 msgstr "Abonneren"
122
123 #. module: audittrail
124 #: selection:audittrail.log,method:0
125 msgid "Read"
126 msgstr "Lezen"
127
128 #. module: audittrail
129 #: field:audittrail.log,object_id:0
130 #: field:audittrail.rule,object_id:0
131 msgid "Object"
132 msgstr "Object"
133
134 #. module: audittrail
135 #: view:audittrail.rule:0
136 msgid "AuditTrail Rule"
137 msgstr "AuditTrail-regel"
138
139 #. module: audittrail
140 #: wizard_field:audittrail.view.log,init,to:0
141 msgid "Log To"
142 msgstr "Log naar"
143
144 #. module: audittrail
145 #: view:audittrail.log:0
146 msgid "New Value Text: "
147 msgstr "Nieuwe waarde tekst: "
148
149 #. module: audittrail
150 #: model:ir.module.module,description:audittrail.module_meta_information
151 msgid "Allows the administrator to track every user operations on all objects of the system.\n"
152 "    Subscribe Rules for read, write, create and delete on objects and check logs"
153 msgstr "Staat toe dat de beheerder alle gebeurtenissen op het systeem kan zien en volgen\n"
154 "    Beschrijf regels voor lezen, schrijven, maken en verwijderen van objecten en controleer logbestanden"
155
156 #. module: audittrail
157 #: field:audittrail.log,timestamp:0
158 msgid "Date"
159 msgstr "Datum"
160
161 #. module: audittrail
162 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:0
163 #, python-format
164 msgid "WARNING:audittrail is not part of the pool"
165 msgstr ""
166
167 #. module: audittrail
168 #: field:audittrail.log,user_id:0
169 msgid "User"
170 msgstr "Gebruiker"
171
172 #. module: audittrail
173 #: view:audittrail.log:0
174 msgid "Old Value Text : "
175 msgstr "Oude waarde tekst: "
176
177 #. module: audittrail
178 #: constraint:ir.ui.view:0
179 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
180 msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
181
182 #. module: audittrail
183 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:0
184 #, python-format
185 msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
186 msgstr ""
187
188 #. module: audittrail
189 #: field:audittrail.log,line_ids:0
190 msgid "Log lines"
191 msgstr "Log regels"
192
193 #. module: audittrail
194 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree_sub
195 msgid "Subscribed Rules"
196 msgstr "Geabonneerde regels"
197
198 #. module: audittrail
199 #: field:audittrail.log.line,field_id:0
200 msgid "Fields"
201 msgstr "Velden"
202
203 #. module: audittrail
204 #: view:audittrail.rule:0
205 msgid "AuditTrail Rules"
206 msgstr "AuditTrail-regels"
207
208 #. module: audittrail
209 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
210 msgid "audittrail.rule"
211 msgstr "audittrail.rule"
212
213 #. module: audittrail
214 #: view:audittrail.rule:0
215 msgid "UnSubscribe"
216 msgstr "Uitschrijven"
217
218 #. module: audittrail
219 #: field:audittrail.rule,log_write:0
220 msgid "Log writes"
221 msgstr "Log schrijfacties"
222
223 #. module: audittrail
224 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
225 msgid "audittrail.log"
226 msgstr "audittrail.log"
227
228 #. module: audittrail
229 #: field:audittrail.log.line,field_description:0
230 msgid "Field Description"
231 msgstr "Omschrijving veld"
232
233 #. module: audittrail
234 #: selection:audittrail.log,method:0
235 msgid "Delete"
236 msgstr "Verwijderen"
237
238 #. module: audittrail
239 #: wizard_button:audittrail.view.log,init,open:0
240 msgid "Open Logs"
241 msgstr "Logs openen"
242
243 #. module: audittrail
244 #: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
245 msgid "New value Text"
246 msgstr "Nieuwe waarde tekst"
247
248 #. module: audittrail
249 #: field:audittrail.rule,name:0
250 msgid "Rule Name"
251 msgstr "Naam regel"
252
253 #. module: audittrail
254 #: field:audittrail.rule,log_read:0
255 msgid "Log reads"
256 msgstr "Log leesacties"
257
258 #. module: audittrail
259 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree
260 msgid "Logs"
261 msgstr "Logs"
262
263 #. module: audittrail
264 #: field:audittrail.log.line,new_value:0
265 msgid "New Value"
266 msgstr "Nieuwe waarde"
267
268 #. module: audittrail
269 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_log_tree2
270 msgid "View Logs"
271 msgstr "Bekijk logs"
272
273 #. module: audittrail
274 #: field:audittrail.rule,log_create:0
275 msgid "Log creates"
276 msgstr "Log aanmaakacties"
277
278 #. module: audittrail
279 #: view:audittrail.log:0
280 msgid "AuditTrail Logs"
281 msgstr "AuditTrails-logs"
282
283 #. module: audittrail
284 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
285 msgid "Rules"
286 msgstr "Regels"
287
288 #. module: audittrail
289 #: view:audittrail.log:0
290 msgid "New Value : "
291 msgstr "Nieuwe waarde: "
292
293 #. module: audittrail
294 #: field:audittrail.rule,user_id:0
295 msgid "Users"
296 msgstr "Gebruikers"
297
298 #. module: audittrail
299 #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
300 msgid "Old value Text"
301 msgstr "Oude waarde tekst"
302
303 #. module: audittrail
304 #: wizard_button:audittrail.view.log,init,end:0
305 msgid "Cancel"
306 msgstr "Annuleren"
307
308 #. module: audittrail
309 #: field:audittrail.rule,log_unlink:0
310 msgid "Log deletes"
311 msgstr "Log verwijderacties"
312
313 #. module: audittrail
314 #: field:audittrail.log,name:0
315 msgid "Name"
316 msgstr "Naam"
317