Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / audittrail / i18n / nl.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * audittrail
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:01+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: audittrail
20 #: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information
21 msgid "Audit Trail"
22 msgstr "Audittrail"
23
24 #. module: audittrail
25 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:75
26 #, python-format
27 msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
28 msgstr "WAARSCHUWING: audittrail is geen onderdeel van de pool"
29
30 #. module: audittrail
31 #: field:audittrail.log.line,log_id:0
32 msgid "Log"
33 msgstr "Log"
34
35 #. module: audittrail
36 #: view:audittrail.rule:0
37 #: selection:audittrail.rule,state:0
38 msgid "Subscribed"
39 msgstr "Geabonneerd"
40
41 #. module: audittrail
42 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
43 msgid "Audittrail Rule"
44 msgstr "Audittrail-regel"
45
46 #. module: audittrail
47 #: view:audittrail.view.log:0
48 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
49 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree
50 msgid "Audit Logs"
51 msgstr "Audit logs"
52
53 #. module: audittrail
54 #: view:audittrail.log:0
55 #: view:audittrail.rule:0
56 msgid "Group By..."
57 msgstr "Groepeer op..."
58
59 #. module: audittrail
60 #: view:audittrail.rule:0
61 #: field:audittrail.rule,state:0
62 msgid "State"
63 msgstr "Status"
64
65 #. module: audittrail
66 #: view:audittrail.rule:0
67 msgid "_Subscribe"
68 msgstr "_Inschrijven"
69
70 #. module: audittrail
71 #: view:audittrail.rule:0
72 #: selection:audittrail.rule,state:0
73 msgid "Draft"
74 msgstr "Concept"
75
76 #. module: audittrail
77 #: field:audittrail.log.line,old_value:0
78 msgid "Old Value"
79 msgstr "Oude waarde"
80
81 #. module: audittrail
82 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log
83 msgid "View log"
84 msgstr "Bekijk log"
85
86 #. module: audittrail
87 #: help:audittrail.rule,log_read:0
88 msgid ""
89 "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
90 "object of this rule"
91 msgstr ""
92 "Selecteer of u de het lezen/openen van elk record van dit object in deze "
93 "regel bij wilt houden"
94
95 #. module: audittrail
96 #: field:audittrail.log,method:0
97 msgid "Method"
98 msgstr "Methode"
99
100 #. module: audittrail
101 #: field:audittrail.view.log,from:0
102 msgid "Log From"
103 msgstr "Log van"
104
105 #. module: audittrail
106 #: field:audittrail.log.line,log:0
107 msgid "Log ID"
108 msgstr "Log ID"
109
110 #. module: audittrail
111 #: field:audittrail.log,res_id:0
112 msgid "Resource Id"
113 msgstr "Bron ID"
114
115 #. module: audittrail
116 #: help:audittrail.rule,user_id:0
117 msgid "if  User is not added then it will applicable for all users"
118 msgstr ""
119 "Als gebruiker niet is toegevoegd, is het van toepassing op alle gebruikers"
120
121 #. module: audittrail
122 #: help:audittrail.rule,log_workflow:0
123 msgid ""
124 "Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
125 "object of this rule"
126 msgstr ""
127 "Selecteer dit als u de workflow van elk record van het object van deze regel "
128 "wilt bijhouden"
129
130 #. module: audittrail
131 #: field:audittrail.rule,user_id:0
132 msgid "Users"
133 msgstr "Gebruikers"
134
135 #. module: audittrail
136 #: view:audittrail.log:0
137 msgid "Log Lines"
138 msgstr "Logregels"
139
140 #. module: audittrail
141 #: view:audittrail.log:0
142 #: field:audittrail.log,object_id:0
143 #: field:audittrail.rule,object_id:0
144 msgid "Object"
145 msgstr "Object"
146
147 #. module: audittrail
148 #: view:audittrail.rule:0
149 msgid "AuditTrail Rule"
150 msgstr "AuditTrail-regel"
151
152 #. module: audittrail
153 #: field:audittrail.view.log,to:0
154 msgid "Log To"
155 msgstr "Log naar"
156
157 #. module: audittrail
158 #: view:audittrail.log:0
159 msgid "New Value Text: "
160 msgstr "Nieuwe waarde tekst: "
161
162 #. module: audittrail
163 #: view:audittrail.rule:0
164 msgid "Search Audittrail Rule"
165 msgstr "Audittrail regel zoeken"
166
167 #. module: audittrail
168 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
169 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
170 msgid "Audit Rules"
171 msgstr "Audit-regels"
172
173 #. module: audittrail
174 #: view:audittrail.log:0
175 msgid "Old Value : "
176 msgstr "Oude waarde: "
177
178 #. module: audittrail
179 #: field:audittrail.log,name:0
180 msgid "Resource Name"
181 msgstr "Resourcenaam"
182
183 #. module: audittrail
184 #: view:audittrail.log:0
185 #: field:audittrail.log,timestamp:0
186 msgid "Date"
187 msgstr "Datum"
188
189 #. module: audittrail
190 #: help:audittrail.rule,log_write:0
191 msgid ""
192 "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
193 "object of this rule"
194 msgstr ""
195 "Selecteer dit als u de wijzigingen van elk record van het object van deze "
196 "regel wilt bijhouden"
197
198 #. module: audittrail
199 #: field:audittrail.rule,log_create:0
200 msgid "Log Creates"
201 msgstr "Log toevoegingen"
202
203 #. module: audittrail
204 #: help:audittrail.rule,object_id:0
205 msgid "Select object for which you want to generate log."
206 msgstr "Selecteer object waar u de log voor wilt genereren."
207
208 #. module: audittrail
209 #: view:audittrail.log:0
210 msgid "Old Value Text : "
211 msgstr "Oude waarde tekst: "
212
213 #. module: audittrail
214 #: field:audittrail.rule,log_workflow:0
215 msgid "Log Workflow"
216 msgstr "Log workflow"
217
218 #. module: audittrail
219 #: model:ir.module.module,description:audittrail.module_meta_information
220 msgid ""
221 "\n"
222 "    This module gives the administrator the rights\n"
223 "    to track every user operation on all the objects\n"
224 "    of the system.\n"
225 "\n"
226 "    Administrator can subscribe rules for read,write and\n"
227 "    delete on objects and can check logs.\n"
228 "    "
229 msgstr ""
230 "\n"
231 "    Deze module geeft de beheerder de rechten\n"
232 "    om elke gebruikers transactie op elk object in het\n"
233 "    systeem te volgen.\n"
234 "\n"
235 "    De beheerder kan regels inschrijven voor lees, schrijf en \n"
236 "    verwijder op objecten en kan logs controleren.\n"
237 "    "
238
239 #. module: audittrail
240 #: field:audittrail.rule,log_read:0
241 msgid "Log Reads"
242 msgstr "Log lezen"
243
244 #. module: audittrail
245 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:76
246 #, python-format
247 msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
248 msgstr "Wijzig audittrail afhankelijkheden -- Zet regel op CONCEPT"
249
250 #. module: audittrail
251 #: field:audittrail.log,line_ids:0
252 msgid "Log lines"
253 msgstr "Log regels"
254
255 #. module: audittrail
256 #: field:audittrail.log.line,field_id:0
257 msgid "Fields"
258 msgstr "Velden"
259
260 #. module: audittrail
261 #: view:audittrail.rule:0
262 msgid "AuditTrail Rules"
263 msgstr "AuditTrail-regels"
264
265 #. module: audittrail
266 #: help:audittrail.rule,log_unlink:0
267 msgid ""
268 "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
269 "object of this rule"
270 msgstr ""
271 "Selecteer als u verwijderen van elk record van het object van deze regel "
272 "wilt bijhouden"
273
274 #. module: audittrail
275 #: view:audittrail.log:0
276 #: field:audittrail.log,user_id:0
277 msgid "User"
278 msgstr "Gebruiker"
279
280 #. module: audittrail
281 #: field:audittrail.rule,action_id:0
282 msgid "Action ID"
283 msgstr "Actie ID"
284
285 #. module: audittrail
286 #: view:audittrail.rule:0
287 msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
288 msgstr ""
289 "Gebruikers (als gebruiker niet toegevoegd dan geldt het voor alle gebruikers)"
290
291 #. module: audittrail
292 #: view:audittrail.rule:0
293 msgid "UnSubscribe"
294 msgstr "Uitschrijven"
295
296 #. module: audittrail
297 #: field:audittrail.rule,log_unlink:0
298 msgid "Log Deletes"
299 msgstr "Log verwijderen"
300
301 #. module: audittrail
302 #: field:audittrail.log.line,field_description:0
303 msgid "Field Description"
304 msgstr "Omschrijving veld"
305
306 #. module: audittrail
307 #: view:audittrail.log:0
308 msgid "Search Audittrail Log"
309 msgstr "Audittrail log zoeken"
310
311 #. module: audittrail
312 #: field:audittrail.rule,log_write:0
313 msgid "Log Writes"
314 msgstr "Log schrijven"
315
316 #. module: audittrail
317 #: view:audittrail.view.log:0
318 msgid "Open Logs"
319 msgstr "Logs openen"
320
321 #. module: audittrail
322 #: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
323 msgid "New value Text"
324 msgstr "Nieuwe waarde tekst"
325
326 #. module: audittrail
327 #: field:audittrail.rule,name:0
328 msgid "Rule Name"
329 msgstr "Naam regel"
330
331 #. module: audittrail
332 #: field:audittrail.log.line,new_value:0
333 msgid "New Value"
334 msgstr "Nieuwe waarde"
335
336 #. module: audittrail
337 #: view:audittrail.log:0
338 msgid "AuditTrail Logs"
339 msgstr "AuditTrails-logs"
340
341 #. module: audittrail
342 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
343 msgid "Audittrail Log"
344 msgstr "Audittrail Log"
345
346 #. module: audittrail
347 #: help:audittrail.rule,log_action:0
348 msgid ""
349 "Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
350 msgstr ""
351 "Selecteer als u de acties op het object van deze regel wilt bijhouden"
352
353 #. module: audittrail
354 #: view:audittrail.log:0
355 msgid "New Value : "
356 msgstr "Nieuwe waarde: "
357
358 #. module: audittrail
359 #: sql_constraint:audittrail.rule:0
360 msgid ""
361 "There is a rule defined on this object\n"
362 " You can not define other on the same!"
363 msgstr ""
364 "Er is een regel gedefinieerd bij dit object\n"
365 " U kunt geen andere definiĆ«ren bij dezelfde!"
366
367 #. module: audittrail
368 #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
369 msgid "Old value Text"
370 msgstr "Oude waarde tekst"
371
372 #. module: audittrail
373 #: view:audittrail.view.log:0
374 msgid "Cancel"
375 msgstr "Annuleren"
376
377 #. module: audittrail
378 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
379 msgid "View Log"
380 msgstr "Log bekijken"
381
382 #. module: audittrail
383 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
384 msgid "Log Line"
385 msgstr "Log regel"
386
387 #. module: audittrail
388 #: field:audittrail.rule,log_action:0
389 msgid "Log Action"
390 msgstr "Log actie"
391
392 #. module: audittrail
393 #: help:audittrail.rule,log_create:0
394 msgid ""
395 "Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
396 "object of this rule"
397 msgstr ""
398 "Selecteer als u het maken van elk record in het object van deze regel wilt "
399 "bijhouden"