1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-09-06 06:48+0000\n"
11 "Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
12 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
18 "X-Poedit-Language: Czech\n"
21 #: view:audittrail.log:0
22 msgid "Old Value Text : "
23 msgstr "Stará textová hodnota : "
26 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:76
28 msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
29 msgstr "VAROVÁNÍ: přověřovací záznam není částí fondu"
32 #: field:audittrail.log.line,log_id:0
37 #: view:audittrail.rule:0
38 #: selection:audittrail.rule,state:0
43 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:260
44 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:347
45 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:408
47 msgid "'%s' Model does not exist..."
51 #: view:audittrail.rule:0
52 msgid "Subscribed Rule"
56 #: view:audittrail.rule:0
57 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
58 msgid "Audittrail Rule"
59 msgstr "Pravidlo prověřovacího záznamu"
62 #: view:audittrail.rule:0
63 #: field:audittrail.rule,state:0
68 #: view:audittrail.view.log:0
69 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
70 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit_logs
72 msgstr "Prověřovací záznamy"
75 #: view:audittrail.log:0
76 #: view:audittrail.rule:0
78 msgstr "Seskupit podle..."
81 #: view:audittrail.rule:0
86 #: view:audittrail.rule:0
87 #: selection:audittrail.rule,state:0
92 #: field:audittrail.log.line,old_value:0
94 msgstr "Stará hodnota"
97 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log
99 msgstr "Zobrazit záznam"
101 #. module: audittrail
102 #: help:audittrail.rule,log_read:0
104 "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
105 "object of this rule"
108 #. module: audittrail
109 #: field:audittrail.log,method:0
113 #. module: audittrail
114 #: field:audittrail.view.log,from:0
116 msgstr "Záznam formulářů"
118 #. module: audittrail
119 #: field:audittrail.log.line,log:0
123 #. module: audittrail
124 #: field:audittrail.log,res_id:0
128 #. module: audittrail
129 #: help:audittrail.rule,user_id:0
130 msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
133 #. module: audittrail
134 #: help:audittrail.rule,log_workflow:0
136 "Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
137 "object of this rule"
140 #. module: audittrail
141 #: field:audittrail.rule,user_id:0
145 #. module: audittrail
146 #: view:audittrail.log:0
148 msgstr "Řádky záznamu"
150 #. module: audittrail
151 #: view:audittrail.log:0
152 #: field:audittrail.log,object_id:0
153 #: field:audittrail.rule,object_id:0
157 #. module: audittrail
158 #: view:audittrail.rule:0
159 msgid "AuditTrail Rule"
160 msgstr "Pravidlo prověřovacích záznamů"
162 #. module: audittrail
163 #: field:audittrail.view.log,to:0
165 msgstr "Zaznamenat do"
167 #. module: audittrail
168 #: view:audittrail.log:0
169 msgid "New Value Text: "
170 msgstr "Nová textová hodnota: "
172 #. module: audittrail
173 #: view:audittrail.rule:0
174 msgid "Search Audittrail Rule"
175 msgstr "Hledat pravidlo prověřovacích záznamů"
177 #. module: audittrail
178 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
179 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
181 msgstr "Pravidla ověření"
183 #. module: audittrail
184 #: view:audittrail.log:0
186 msgstr "Stará hodnota : "
188 #. module: audittrail
189 #: field:audittrail.log,name:0
190 msgid "Resource Name"
191 msgstr "Název zdroje"
193 #. module: audittrail
194 #: view:audittrail.log:0
195 #: field:audittrail.log,timestamp:0
199 #. module: audittrail
200 #: help:audittrail.rule,log_write:0
202 "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
203 "object of this rule"
205 "Vyberte toto, pokud chcete udržovat sled úprav na jakémkoliv záznamu objektu "
208 #. module: audittrail
209 #: view:audittrail.rule:0
210 msgid "AuditTrail Rules"
211 msgstr "Pravidla prověřovacícho záznamu"
213 #. module: audittrail
214 #: help:audittrail.rule,object_id:0
215 msgid "Select object for which you want to generate log."
216 msgstr "Vyberte objekt, pro který chcete generovat záznam."
218 #. module: audittrail
219 #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit
223 #. module: audittrail
224 #: field:audittrail.rule,log_workflow:0
226 msgstr "Záznam Pracovních postupů"
228 #. module: audittrail
229 #: field:audittrail.rule,log_read:0
231 msgstr "Záznam čtení"
233 #. module: audittrail
234 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:77
236 msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
239 #. module: audittrail
240 #: field:audittrail.log,line_ids:0
242 msgstr "Řádky záznamu"
244 #. module: audittrail
245 #: field:audittrail.log.line,field_id:0
249 #. module: audittrail
250 #: field:audittrail.rule,log_create:0
252 msgstr "Záznam vytvoření"
254 #. module: audittrail
255 #: help:audittrail.rule,log_unlink:0
257 "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
258 "object of this rule"
260 "Vyberte toto, pokud chcete udržovat přehled o mazání jakéhokoliv záznamu "
261 "objektu tohoto pravidla"
263 #. module: audittrail
264 #: view:audittrail.log:0
265 #: field:audittrail.log,user_id:0
269 #. module: audittrail
270 #: field:audittrail.rule,action_id:0
274 #. module: audittrail
275 #: view:audittrail.rule:0
276 msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
278 "Uživatelé (pokud není uživatel přidán, bude platné pro všechny uživatele)"
280 #. module: audittrail
281 #: view:audittrail.rule:0
285 #. module: audittrail
286 #: sql_constraint:audittrail.rule:0
288 "There is already a rule defined on this object\n"
289 " You cannot define another: please edit the existing one."
292 #. module: audittrail
293 #: field:audittrail.rule,log_unlink:0
295 msgstr "Záznam mazání"
297 #. module: audittrail
298 #: view:audittrail.log:0
299 #: view:audittrail.rule:0
303 #. module: audittrail
304 #: field:audittrail.log.line,field_description:0
305 msgid "Field Description"
308 #. module: audittrail
309 #: view:audittrail.log:0
310 msgid "Search Audittrail Log"
311 msgstr "Hledat záznam Prověřovacího záznamu"
313 #. module: audittrail
314 #: field:audittrail.rule,log_write:0
316 msgstr "Záznam zápisů"
318 #. module: audittrail
319 #: view:audittrail.view.log:0
321 msgstr "Tevřít záznamy"
323 #. module: audittrail
324 #: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
325 msgid "New value Text"
326 msgstr "Nová textová hodnota"
328 #. module: audittrail
329 #: field:audittrail.rule,name:0
331 msgstr "Název pravidla"
333 #. module: audittrail
334 #: field:audittrail.log.line,new_value:0
336 msgstr "Nová hodnota"
338 #. module: audittrail
339 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:223
341 msgid "'%s' field does not exist in '%s' model"
344 #. module: audittrail
345 #: view:audittrail.log:0
346 msgid "AuditTrail Logs"
347 msgstr "Záznamy Prověřovacícho záznamu"
349 #. module: audittrail
350 #: view:audittrail.rule:0
354 #. module: audittrail
355 #: view:audittrail.log:0
356 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
357 msgid "Audittrail Log"
358 msgstr "Záznam Prověřovacího záznamu"
360 #. module: audittrail
361 #: help:audittrail.rule,log_action:0
363 "Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
365 "Vyberte toto, pokud chcete udržovat přehled o akcích nad objekty tohoto "
368 #. module: audittrail
369 #: view:audittrail.log:0
371 msgstr "Nová hodnota : "
373 #. module: audittrail
374 #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
375 msgid "Old value Text"
376 msgstr "Stará textová hodnota"
378 #. module: audittrail
379 #: view:audittrail.view.log:0
383 #. module: audittrail
384 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
386 msgstr "Zobrazit záznam"
388 #. module: audittrail
389 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
391 msgstr "Řádek záznamu"
393 #. module: audittrail
394 #: view:audittrail.view.log:0
398 #. module: audittrail
399 #: field:audittrail.rule,log_action:0
401 msgstr "Akce záznamu"
403 #. module: audittrail
404 #: help:audittrail.rule,log_create:0
406 "Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
407 "object of this rule"
409 "Vyberte toto, pokud chcete udržovat přehled o vytváření nad tímto záznamem "
410 "objektu tohoto pravidla"
412 #~ msgid "Audit Trail"
413 #~ msgstr "Prověřovací záznam"
420 #~ " This module gives the administrator the rights\n"
421 #~ " to track every user operation on all the objects\n"
422 #~ " of the system.\n"
424 #~ " Administrator can subscribe rules for read,write and\n"
425 #~ " delete on objects and can check logs.\n"
429 #~ " Tento modul dává správcům práva\n"
430 #~ " ke sledování každé uživatelské operace na všech objektech\n"
433 #~ " Správce může zapsat pravidla pro čtení, zápis a \n"
434 #~ " mazání nad objekty a může kontrolovat záznamy.\n"
438 #~ "There is a rule defined on this object\n"
439 #~ " You can not define other on the same!"
441 #~ "Je zadáno pravidlo nad tímto objektem\n"
442 #~ " Na stejném nemůžete zadávat jiné!"