Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / auction / i18n / sr.po
1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: auction
21 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_menu
22 msgid "Reporting"
23 msgstr "Izvestavanje"
24
25 #. module: auction
26 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_taken
27 msgid "Auction taken"
28 msgstr "Aukcija zahvata"
29
30 #. module: auction
31 #: view:auction.lots:0
32 msgid "Set to draft"
33 msgstr "Posalji na priporemu"
34
35 #. module: auction
36 #: view:auction.deposit:0
37 #: field:auction.deposit,partner_id:0
38 #: field:auction.lots,seller_id:0
39 #: view:report.auction:0
40 #: field:report.auction,seller:0
41 msgid "Seller"
42 msgstr "Prodavac"
43
44 #. module: auction
45 #: field:auction.lots,name:0
46 msgid "Title"
47 msgstr "Naslov"
48
49 #. module: auction
50 #: field:auction.lots.sms.send,text:0
51 msgid "SMS Message"
52 msgstr "SMS Poruka"
53
54 #. module: auction
55 #: view:auction.catalog.flagey:0
56 #: view:auction.lots.auction.move:0
57 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
58 msgid " "
59 msgstr " "
60
61 #. module: auction
62 #: view:auction.lots.auction.move:0
63 msgid "Warning, Erase The Object Adjudication Price and Its Buyer!"
64 msgstr "Upozorenje, Brisanje objekta cene i kupca !"
65
66 #. module: auction
67 #: help:auction.pay.buy,statement_id1:0
68 msgid "First Bank Statement For Buyer"
69 msgstr "Prva Bancina Stavka za Kupca"
70
71 #. module: auction
72 #: field:auction.bid_line,lot_id:0
73 #: field:auction.lot.history,lot_id:0
74 msgid "Object"
75 msgstr "Objekt"
76
77 #. module: auction
78 #: field:report.auction.object.date,obj_num:0
79 msgid "# of Objects"
80 msgstr "# Objekata"
81
82 #. module: auction
83 #: view:auction.lots:0
84 msgid "Authors"
85 msgstr "Autori"
86
87 #. module: auction
88 #: view:auction.bid:0
89 #: report:auction.bids:0
90 #: view:auction.lots:0
91 #: field:auction.lots,ach_uid:0
92 #: field:auction.lots.buyer_map,ach_uid:0
93 #: field:auction.lots.make.invoice.buyer,buyer_id:0
94 #: field:auction.pay.buy,buyer_id:0
95 #: report:buyer.list:0
96 #: view:report.auction:0
97 #: field:report.auction,buyer:0
98 #: report:report.auction.buyer.result:0
99 msgid "Buyer"
100 msgstr "Kupac"
101
102 #. module: auction
103 #: field:report.auction,object:0
104 msgid "No of objects"
105 msgstr "Br.Objekata"
106
107 #. module: auction
108 #: help:auction.lots,paid_vnd:0
109 msgid ""
110 "When state of Seller Invoice is 'Paid', this field is selected as True."
111 msgstr ""
112 "Kada je stanje Prodajne Fakture \"Placeno\", ovo je polje selektovano."
113
114 #. module: auction
115 #: report:auction.total.rml:0
116 msgid "# of paid items (based on invoices):"
117 msgstr "# placenih stavki ( bazirano na fakturama)"
118
119 #. module: auction
120 #: view:auction.deposit:0
121 msgid "Deposit Border"
122 msgstr "Granice Depozita"
123
124 #. module: auction
125 #: field:auction.lots.make.invoice,amount:0
126 #: field:auction.lots.make.invoice.buyer,amount:0
127 msgid "Invoiced Amount"
128 msgstr "Iznos Fakture"
129
130 #. module: auction
131 #: help:auction.lots,name:0
132 msgid "Auction object name"
133 msgstr "Naziv Objekta Aukcije"
134
135 #. module: auction
136 #: model:ir.model,name:auction.model_aie_category
137 msgid "aie.category"
138 msgstr "aie.category"
139
140 #. module: auction
141 #: field:auction.deposit.cost,amount:0
142 #: field:auction.pay.buy,amount:0
143 #: field:auction.pay.buy,amount2:0
144 #: field:auction.pay.buy,amount3:0
145 msgid "Amount"
146 msgstr "Iznos"
147
148 #. module: auction
149 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_deposit_border
150 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_deposit_border
151 msgid "Deposit border"
152 msgstr "Granica Depozita"
153
154 #. module: auction
155 #: view:auction.deposit:0
156 msgid "Reference"
157 msgstr "Referenca"
158
159 #. module: auction
160 #: help:auction.dates,state:0
161 msgid ""
162 "When auction starts the state is 'Draft'.\n"
163 " At the end of auction, the state becomes 'Closed'."
164 msgstr ""
165 "Kada Aukcija startuje stanje je 'U Pripremi'.\n"
166 " Kada se aukcija zavrsi, stanje postaje ' Zatvoreno'."
167
168 #. module: auction
169 #: field:auction.dates,account_analytic_id:0
170 msgid "Analytic Account"
171 msgstr "Analiticki Konto"
172
173 #. module: auction
174 #: help:auction.pay.buy,amount3:0
175 msgid "Amount For Third Bank Statement"
176 msgstr "Iznos izvestaja trece Banke"
177
178 #. module: auction
179 #: field:auction.lots,lot_num:0
180 msgid "List Number"
181 msgstr "Broj Liste"
182
183 #. module: auction
184 #: report:buyer.list:0
185 msgid "Date:"
186 msgstr "Datum:"
187
188 #. module: auction
189 #: field:auction.deposit.cost,name:0
190 msgid "Cost Name"
191 msgstr ""
192
193 #. module: auction
194 #: view:auction.dates:0
195 #: field:auction.dates,state:0
196 #: view:auction.lots:0
197 #: field:auction.lots,state:0
198 #: view:report.auction:0
199 #: field:report.auction,state:0
200 msgid "State"
201 msgstr "Stanje"
202
203 #. module: auction
204 #: view:auction.dates:0
205 msgid "First Auction Date"
206 msgstr "Datum prve Akukcije"
207
208 #. module: auction
209 #: selection:report.auction,month:0
210 msgid "January"
211 msgstr "Januar"
212
213 #. module: auction
214 #: help:auction.lot.category,active:0
215 msgid ""
216 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction "
217 "lot category without removing it."
218 msgstr ""
219
220 #. module: auction
221 #: view:auction.lots:0
222 msgid "Ref"
223 msgstr "Ref"
224
225 #. module: auction
226 #: field:report.auction,total_price:0
227 msgid "Total Price"
228 msgstr "Ukupna Cena"
229
230 #. module: auction
231 #: view:auction.lots:0
232 msgid "Total Adj."
233 msgstr ""
234
235 #. module: auction
236 #: view:auction.lots.sms.send:0
237 msgid "SMS - Gateway: clickatell','Bulk SMS send"
238 msgstr "SMS - Gateway: clickatell','Bulk SMS send"
239
240 #. module: auction
241 #: help:auction.lots,costs:0
242 msgid "Deposit cost"
243 msgstr "Iznos Depozita"
244
245 #. module: auction
246 #: selection:auction.lots,state:0
247 #: selection:report.auction,state:0
248 #: selection:report.object.encoded,state:0
249 msgid "Unsold"
250 msgstr "Ne Prodato"
251
252 #. module: auction
253 #: view:auction.deposit:0
254 msgid "Search Auction deposit"
255 msgstr "Pretrazi Aukcioni Depozit"
256
257 #. module: auction
258 #: help:auction.lots,lot_num:0
259 msgid "List number in depositer inventory"
260 msgstr ""
261
262 #. module: auction
263 #: report:auction.total.rml:0
264 msgid "Items"
265 msgstr "Artikli"
266
267 #. module: auction
268 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax5
269 #: field:auction.dates,seller_costs:0
270 msgid "Seller Costs"
271 msgstr "Prodajna Cena"
272
273 #. module: auction
274 #: view:auction.bid:0
275 #: view:auction.bid_line:0
276 #: view:auction.lots:0
277 #: field:auction.lots,bid_lines:0
278 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_auction
279 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bid_open
280 msgid "Bids"
281 msgstr "Ponude"
282
283 #. module: auction
284 #: view:auction.lots.buyer_map:0
285 msgid "Buyer Map"
286 msgstr "Mapa Kupca"
287
288 #. module: auction
289 #: field:report.object.encoded,obj_ret:0
290 msgid "# obj ret"
291 msgstr ""
292
293 #. module: auction
294 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid
295 msgid "Bid Auctions"
296 msgstr "Ponude Aukcije"
297
298 #. module: auction
299 #: help:auction.lots,image:0
300 msgid "Object Image"
301 msgstr "Slika Objekta"
302
303 #. module: auction
304 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:70
305 #, python-format
306 msgid "No buyer is set for this lot."
307 msgstr ""
308
309 #. module: auction
310 #: code:addons/auction/auction.py:578
311 #, python-format
312 msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address."
313 msgstr "Kupac \"%s\" nema Adresu Fakture"
314
315 #. module: auction
316 #: view:auction.dates:0
317 msgid "Commissions"
318 msgstr "Komisije"
319
320 #. module: auction
321 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit_cost
322 msgid "Auction Deposit Cost"
323 msgstr "Cena Aukcionog Depozita"
324
325 #. module: auction
326 #: view:auction.deposit:0
327 msgid "Deposit Border Form"
328 msgstr "Forma Granice depozita"
329
330 #. module: auction
331 #: help:auction.lots,statement_id:0
332 msgid "Bank statement line for given buyer"
333 msgstr "Bancin IZvestaj za datog kupca"
334
335 #. module: auction
336 #: field:auction.lot.category,aie_categ:0
337 msgid "Category"
338 msgstr "Kategorija"
339
340 #. module: auction
341 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map
342 msgid "Map buyer username to Partners"
343 msgstr ""
344
345 #. module: auction
346 #: view:auction.lots:0
347 msgid "Search Auction Lots"
348 msgstr ""
349
350 #. module: auction
351 #: field:report.auction,net_revenue:0
352 msgid "Net Revenue"
353 msgstr ""
354
355 #. module: auction
356 #: field:report.auction.adjudication,state:0
357 #: field:report.object.encoded,state:0
358 msgid "Status"
359 msgstr ""
360
361 #. module: auction
362 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_sms_send
363 msgid "SMS Send"
364 msgstr ""
365
366 #. module: auction
367 #: selection:report.auction,month:0
368 msgid "August"
369 msgstr ""
370
371 #. module: auction
372 #: view:auction.lots:0
373 #: selection:auction.lots,state:0
374 #: view:report.auction:0
375 #: selection:report.auction,state:0
376 msgid "Sold"
377 msgstr ""
378
379 #. module: auction
380 #: selection:report.auction,month:0
381 msgid "June"
382 msgstr ""
383
384 #. module: auction
385 #: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:63
386 #, python-format
387 msgid "No Lots belong to this Auction Date"
388 msgstr ""
389
390 #. module: auction
391 #: selection:report.auction,month:0
392 msgid "October"
393 msgstr ""
394
395 #. module: auction
396 #: field:auction.bid_line,name:0
397 msgid "Bid date"
398 msgstr ""
399
400 #. module: auction
401 #: field:auction.dates,acc_expense:0
402 msgid "Expense Account"
403 msgstr ""
404
405 #. module: auction
406 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_wizard_emporte
407 msgid "Deliveries Management"
408 msgstr ""
409
410 #. module: auction
411 #: field:auction.lots,obj_desc:0
412 msgid "Object Description"
413 msgstr ""
414
415 #. module: auction
416 #: field:auction.lots,artist2_id:0
417 msgid "Artist/Author2"
418 msgstr ""
419
420 #. module: auction
421 #: view:auction.pay.buy:0
422 msgid "Line1"
423 msgstr ""
424
425 #. module: auction
426 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_make_invoice_buyer
427 msgid "Make Invoice for Buyer"
428 msgstr ""
429
430 #. module: auction
431 #: field:auction.lots,gross_revenue:0
432 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0
433 msgid "Gross revenue"
434 msgstr ""
435
436 #. module: auction
437 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_pay_buy
438 msgid "Pay objects of the buyer"
439 msgstr ""
440
441 #. module: auction
442 #: help:auction.dates,auction2:0
443 msgid "End date of auction"
444 msgstr ""
445
446 #. module: auction
447 #: view:auction.lots.sms.send:0
448 msgid "Send SMS"
449 msgstr ""
450
451 #. module: auction
452 #: field:auction.lots,name2:0
453 msgid "Short Description (2)"
454 msgstr ""
455
456 #. module: auction
457 #: report:auction.total.rml:0
458 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_buyers_menu
459 msgid "Buyers"
460 msgstr ""
461
462 #. module: auction
463 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id4
464 msgid "VAT 12%"
465 msgstr ""
466
467 #. module: auction
468 #: view:auction.dates:0
469 msgid "Buyer Invoices"
470 msgstr ""
471
472 #. module: auction
473 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.res_w_buyer
474 msgid "Results with buyer"
475 msgstr ""
476
477 #. module: auction
478 #: field:auction.bid_line,price:0
479 msgid "Maximum Price"
480 msgstr ""
481
482 #. module: auction
483 #: help:auction.dates,auction1:0
484 msgid "Start date of auction"
485 msgstr ""
486
487 #. module: auction
488 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_auction_move
489 msgid "Auction Move"
490 msgstr ""
491
492 #. module: auction
493 #: help:auction.dates,buyer_costs:0
494 msgid "Account tax for buyer"
495 msgstr ""
496
497 #. module: auction
498 #: view:auction.dates:0
499 msgid "Next Auction"
500 msgstr ""
501
502 #. module: auction
503 #: view:auction.taken:0
504 msgid "Select lots which are Sold"
505 msgstr ""
506
507 #. module: auction
508 #: field:auction.lots,statement_id:0
509 msgid "Payment"
510 msgstr ""
511
512 #. module: auction
513 #: code:addons/auction/auction.py:571
514 #: code:addons/auction/auction.py:686
515 #, python-format
516 msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned."
517 msgstr ""
518
519 #. module: auction
520 #: selection:auction.deposit,method:0
521 msgid "Keep until sold"
522 msgstr ""
523
524 #. module: auction
525 #: view:auction.dates:0
526 msgid "Last Auction Date"
527 msgstr ""
528
529 #. module: auction
530 #: model:account.tax,name:auction.tax_seller
531 msgid "Seller Costs (12%)"
532 msgstr ""
533
534 #. module: auction
535 #: field:auction.lots,paid_vnd:0
536 msgid "Seller Paid"
537 msgstr ""
538
539 #. module: auction
540 #: view:board.board:0
541 #: view:report.object.encoded:0
542 msgid "Objects statistics"
543 msgstr ""
544
545 #. module: auction
546 #: report:auction.total.rml:0
547 msgid "# of sellers:"
548 msgstr ""
549
550 #. module: auction
551 #: field:report.auction,date:0
552 #: field:report.object.encoded,date:0
553 msgid "Create Date"
554 msgstr ""
555
556 #. module: auction
557 #: view:auction.dates:0
558 #: selection:report.object.encoded,state:0
559 msgid "Invoiced"
560 msgstr ""
561
562 #. module: auction
563 #: report:auction.total.rml:0
564 msgid "# of items taken away:"
565 msgstr ""
566
567 #. module: auction
568 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction
569 #: view:report.auction:0
570 msgid "Auction's Summary"
571 msgstr ""
572
573 #. module: auction
574 #: report:buyer.list:0
575 msgid "%)"
576 msgstr ""
577
578 #. module: auction
579 #: view:auction.lots:0
580 msgid "Buyer Information"
581 msgstr ""
582
583 #. module: auction
584 #: help:auction.lots,gross_revenue:0
585 msgid "Buyer Price - Seller Price"
586 msgstr ""
587
588 #. module: auction
589 #: field:auction.lots.make.invoice,objects:0
590 #: field:auction.lots.make.invoice.buyer,objects:0
591 msgid "# of objects"
592 msgstr ""
593
594 #. module: auction
595 #: field:auction.lots,lot_est2:0
596 msgid "Maximum Estimation"
597 msgstr ""
598
599 #. module: auction
600 #: field:auction.lots,buyer_price:0
601 msgid "Buyer price"
602 msgstr ""
603
604 #. module: auction
605 #: view:auction.lots:0
606 msgid "Bids Details"
607 msgstr ""
608
609 #. module: auction
610 #: field:auction.lots,is_ok:0
611 msgid "Buyer's payment"
612 msgstr ""
613
614 #. module: auction
615 #: view:auction.dates:0
616 msgid "End of auction"
617 msgstr ""
618
619 #. module: auction
620 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_catalog_flagey_wizard
621 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_catalog_flagey
622 msgid "Auction Catalog Flagey"
623 msgstr ""
624
625 #. module: auction
626 #: selection:report.auction,month:0
627 msgid "March"
628 msgstr ""
629
630 #. module: auction
631 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax4
632 msgid "Seller Costs1"
633 msgstr ""
634
635 #. module: auction
636 #: field:auction.deposit,create_uid:0
637 #: field:auction.lots,create_uid:0
638 msgid "Created by"
639 msgstr ""
640
641 #. module: auction
642 #: report:auction.total.rml:0
643 msgid "# of buyers:"
644 msgstr ""
645
646 #. module: auction
647 #: field:auction.lots,costs:0
648 msgid "Indirect costs"
649 msgstr ""
650
651 #. module: auction
652 #: help:auction.dates,seller_costs:0
653 msgid "Account tax for seller"
654 msgstr ""
655
656 #. module: auction
657 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:67
658 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:103
659 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:129
660 #, python-format
661 msgid "UserError"
662 msgstr ""
663
664 #. module: auction
665 #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information
666 msgid "Auction Management"
667 msgstr ""
668
669 #. module: auction
670 #: field:auction.dates,journal_seller_id:0
671 msgid "Seller Journal"
672 msgstr ""
673
674 #. module: auction
675 #: view:auction.dates:0
676 #: selection:auction.dates,state:0
677 #: view:auction.lots:0
678 #: selection:auction.lots,state:0
679 #: view:report.auction:0
680 #: selection:report.auction,state:0
681 #: selection:report.auction.adjudication,state:0
682 #: selection:report.object.encoded,state:0
683 msgid "Draft"
684 msgstr ""
685
686 #. module: auction
687 #: help:auction.lots,state:0
688 msgid ""
689 " * The 'Draft' state is used when a object is encoding as a new object.      "
690 "           \n"
691 "* The 'Unsold' state is used when object does not sold for long time, user "
692 "can also set it as draft state after unsold.                 \n"
693 "* The 'Paid' state is used when user pay for the object                 \n"
694 "* The 'Sold' state is used when user buy the object."
695 msgstr ""
696
697 #. module: auction
698 #: view:auction.catalog.flagey:0
699 msgid "Print"
700 msgstr ""
701
702 #. module: auction
703 #: view:auction.lots:0
704 #: view:report.auction:0
705 msgid "Type"
706 msgstr ""
707
708 #. module: auction
709 #: help:aie.category,child_ids:0
710 msgid "children aie category"
711 msgstr ""
712
713 #. module: auction
714 #: help:auction.lots,ach_emp:0
715 msgid "When state is Taken Away, this field is marked as True"
716 msgstr ""
717
718 #. module: auction
719 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_taken
720 msgid "Gestion emporte"
721 msgstr ""
722
723 #. module: auction
724 #: view:auction.bid:0
725 #: report:auction.bids:0
726 #: view:auction.dates:0
727 #: view:auction.lots:0
728 #: field:auction.lots,auction_id:0
729 #: report:auction.total.rml:0
730 #: model:ir.module.category,name:auction.module_category_auction
731 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_menu_root
732 #: view:report.auction:0
733 msgid "Auction"
734 msgstr ""
735
736 #. module: auction
737 #: view:auction.lot.category:0
738 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_object_cat
739 msgid "Object Categories"
740 msgstr ""
741
742 #. module: auction
743 #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0
744 msgid "API ID"
745 msgstr ""
746
747 #. module: auction
748 #: field:auction.bid,name:0
749 #: field:auction.bid_line,bid_id:0
750 msgid "Bid ID"
751 msgstr ""
752
753 #. module: auction
754 #: report:auction.total.rml:0
755 msgid "Min Estimate:"
756 msgstr ""
757
758 #. module: auction
759 #: selection:report.auction,month:0
760 msgid "September"
761 msgstr ""
762
763 #. module: auction
764 #: field:report.auction,net_margin:0
765 msgid "Net Margin"
766 msgstr ""
767
768 #. module: auction
769 #: field:auction.lots,vnd_lim_net:0
770 msgid "Net limit ?"
771 msgstr ""
772
773 #. module: auction
774 #: field:aie.category,child_ids:0
775 msgid "unknown"
776 msgstr ""
777
778 #. module: auction
779 #: report:auction.total.rml:0
780 msgid "# of commissions:"
781 msgstr ""
782
783 #. module: auction
784 #: field:auction.bid_line,auction:0
785 #: field:auction.dates,name:0
786 msgid "Auction Name"
787 msgstr ""
788
789 #. module: auction
790 #: field:report.object.encoded,obj_num:0
791 msgid "# of Encoded obj."
792 msgstr ""
793
794 #. module: auction
795 #: field:aie.category,parent_id:0
796 msgid "Parent aie Category"
797 msgstr ""
798
799 #. module: auction
800 #: view:report.auction:0
801 msgid "Auction Summary"
802 msgstr ""
803
804 #. module: auction
805 #: view:auction.lots.make.invoice:0
806 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
807 msgid "(Keep empty for automatic number)"
808 msgstr ""
809
810 #. module: auction
811 #: code:addons/auction/auction.py:578
812 #, python-format
813 msgid "No Invoice Address"
814 msgstr ""
815
816 #. module: auction
817 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_huissier
818 msgid "Bailiffs Listing"
819 msgstr ""
820
821 #. module: auction
822 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:103
823 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:129
824 #, python-format
825 msgid "This record does not exist !"
826 msgstr ""
827
828 #. module: auction
829 #: field:auction.pay.buy,total:0
830 msgid "Total Amount"
831 msgstr ""
832
833 #. module: auction
834 #: help:auction.pay.buy,amount:0
835 msgid "Amount For First Bank Statement"
836 msgstr ""
837
838 #. module: auction
839 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_object_date
840 #: view:report.auction.object.date:0
841 msgid "Objects per day"
842 msgstr ""
843
844 #. module: auction
845 #: help:auction.lots,author_right:0
846 msgid "Account tax for author commission"
847 msgstr ""
848
849 #. module: auction
850 #: model:product.template,name:auction.monproduit_product_template
851 msgid "Oeuvres a 21%"
852 msgstr ""
853
854 #. module: auction
855 #: field:report.object.encoded,adj:0
856 msgid "Adj."
857 msgstr ""
858
859 #. module: auction
860 #: field:auction.lot.history,name:0
861 #: field:report.auction.adjudication,date:0
862 msgid "Date"
863 msgstr ""
864
865 #. module: auction
866 #: field:auction.lots,obj_ret:0
867 msgid "Price retired"
868 msgstr ""
869
870 #. module: auction
871 #: view:auction.deposit:0
872 msgid "Extra Costs"
873 msgstr ""
874
875 #. module: auction
876 #: view:auction.lots.buyer_map:0
877 msgid "Map "
878 msgstr ""
879
880 #. module: auction
881 #: field:auction.lots,paid_ach:0
882 msgid "Buyer Invoice Reconciled"
883 msgstr ""
884
885 #. module: auction
886 #: field:auction.deposit,date_dep:0
887 msgid "Deposit date"
888 msgstr ""
889
890 #. module: auction
891 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.id_deposit
892 msgid "Deposits"
893 msgstr ""
894
895 #. module: auction
896 #: field:auction.deposit,specific_cost_ids:0
897 msgid "Specific Costs"
898 msgstr ""
899
900 #. module: auction
901 #: report:buyer.list:0
902 msgid "To pay ("
903 msgstr ""
904
905 #. module: auction
906 #: model:account.tax,name:auction.tax_buyer
907 msgid "Buyer Costs (20%)"
908 msgstr ""
909
910 #. module: auction
911 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction
912 msgid "Dashboard"
913 msgstr ""
914
915 #. module: auction
916 #: view:auction.dates:0
917 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_next
918 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_date_menu
919 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next1
920 msgid "Auctions"
921 msgstr ""
922
923 #. module: auction
924 #: view:board.board:0
925 msgid "Total Adjudications"
926 msgstr ""
927
928 #. module: auction
929 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_make_invoice
930 msgid "Make invoice"
931 msgstr ""
932
933 #. module: auction
934 #: selection:report.auction,month:0
935 msgid "November"
936 msgstr ""
937
938 #. module: auction
939 #: view:auction.dates:0
940 #: view:auction.lots:0
941 msgid "History"
942 msgstr ""
943
944 #. module: auction
945 #: field:aie.category,code:0
946 msgid "Code"
947 msgstr ""
948
949 #. module: auction
950 #: report:auction.code_bar_lot:0
951 msgid "Nr."
952 msgstr ""
953
954 #. module: auction
955 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_report_barcode_lot
956 msgid "Barcode batch"
957 msgstr ""
958
959 #. module: auction
960 #: report:report.auction.buyer.result:0
961 msgid "Num"
962 msgstr ""
963
964 #. module: auction
965 #: view:auction.catalog.flagey:0
966 #: view:auction.taken:0
967 msgid "Cancel"
968 msgstr ""
969
970 #. module: auction
971 #: view:auction.lots:0
972 msgid "Buyer's Payment History"
973 msgstr ""
974
975 #. module: auction
976 #: view:auction.artists:0
977 #: field:auction.artists,biography:0
978 msgid "Biography"
979 msgstr ""
980
981 #. module: auction
982 #: view:auction.lots:0
983 msgid "Inventory"
984 msgstr ""
985
986 #. module: auction
987 #: view:auction.pay.buy:0
988 msgid "Pay"
989 msgstr ""
990
991 #. module: auction
992 #: view:auction.lots.make.invoice:0
993 msgid "Create Invoices For Seller"
994 msgstr ""
995
996 #. module: auction
997 #: field:report.object.encoded,obj_margin:0
998 msgid "Net margin"
999 msgstr ""
1000
1001 #. module: auction
1002 #: help:auction.lots,lot_local:0
1003 msgid "Auction Location"
1004 msgstr ""
1005
1006 #. module: auction
1007 #: view:auction.dates:0
1008 msgid "Analytic"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. module: auction
1012 #: help:auction.lots,paid_ach:0
1013 msgid ""
1014 "When state of Buyer Invoice is 'Paid', this field is selected as True."
1015 msgstr ""
1016
1017 #. module: auction
1018 #: report:bids.lots:0
1019 #: report:bids.phones.details:0
1020 msgid "Cat.N"
1021 msgstr ""
1022
1023 #. module: auction
1024 #: selection:auction.deposit,method:0
1025 msgid "Decrease limit of 10%"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. module: auction
1029 #: field:auction.dates,adj_total:0
1030 #: field:report.auction.adjudication,adj_total:0
1031 msgid "Total Adjudication"
1032 msgstr ""
1033
1034 #. module: auction
1035 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_make_invoice_buyer
1036 msgid "Invoice Buyer objects"
1037 msgstr ""
1038
1039 #. module: auction
1040 #: view:report.auction:0
1041 msgid "My Auction"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: auction
1045 #: help:auction.lots,gross_margin:0
1046 msgid "(Gross Revenue*100.0)/ Object Price"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: auction
1050 #: field:auction.bid,contact_tel:0
1051 msgid "Contact Number"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. module: auction
1055 #: view:auction.lots:0
1056 msgid "Price"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. module: auction
1060 #: report:bids.phones.details:0
1061 msgid "-"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. module: auction
1065 #: view:auction.deposit:0
1066 msgid "Photos"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: auction
1070 #: field:auction.lots.make.invoice,number:0
1071 #: field:auction.lots.make.invoice.buyer,number:0
1072 msgid "Invoice Number"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. module: auction
1076 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:87
1077 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:77
1078 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:95
1079 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:122
1080 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:137
1081 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:173
1082 #, python-format
1083 msgid "Active IDs not Found"
1084 msgstr ""
1085
1086 #. module: auction
1087 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:166
1088 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:117
1089 #, python-format
1090 msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. module: auction
1094 #: field:report.auction,gross_revenue:0
1095 msgid "Gross Revenue"
1096 msgstr ""
1097
1098 #. module: auction
1099 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.open_board_auction
1100 msgid "Auction board"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. module: auction
1104 #: field:aie.category,name:0
1105 #: view:auction.artists:0
1106 #: report:bids.lots:0
1107 msgid "Name"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. module: auction
1111 #: field:auction.deposit,name:0
1112 #: view:auction.lots:0
1113 #: field:auction.lots,bord_vnd_id:0
1114 msgid "Depositer Inventory"
1115 msgstr ""
1116
1117 #. module: auction
1118 #: code:addons/auction/auction.py:692
1119 #, python-format
1120 msgid "The Buyer has no Invoice Address."
1121 msgstr ""
1122
1123 #. module: auction
1124 #: view:report.object.encoded:0
1125 msgid "Total adj."
1126 msgstr ""
1127
1128 #. module: auction
1129 #: field:auction.lots.sms.send,user:0
1130 msgid "Login"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. module: auction
1134 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_adjudication
1135 msgid "report_auction_adjudication"
1136 msgstr ""
1137
1138 #. module: auction
1139 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_lots_3
1140 msgid "Seller Form"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. module: auction
1144 #: field:auction.lots,lot_type:0
1145 #: field:report.auction,lot_type:0
1146 msgid "Object category"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. module: auction
1150 #: view:auction.taken:0
1151 msgid "Mark Lots"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. module: auction
1155 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots
1156 msgid "Auction Object"
1157 msgstr ""
1158
1159 #. module: auction
1160 #: field:auction.lots,obj_num:0
1161 #: field:auction.lots.enable,confirm_en:0
1162 msgid "Catalog Number"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. module: auction
1166 #: view:auction.dates:0
1167 msgid "Accounting"
1168 msgstr ""
1169
1170 #. module: auction
1171 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_phone
1172 msgid "Bids phones"
1173 msgstr ""
1174
1175 #. module: auction
1176 #: field:report.auction,avg_estimation:0
1177 msgid "Avg estimation"
1178 msgstr ""
1179
1180 #. module: auction
1181 #: report:auction.total.rml:0
1182 msgid "Debit:"
1183 msgstr ""
1184
1185 #. module: auction
1186 #: field:auction.lots,author_right:0
1187 msgid "Author rights"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. module: auction
1191 #: view:auction.bid:0
1192 #: view:auction.dates:0
1193 #: view:auction.deposit:0
1194 #: view:auction.lots:0
1195 #: view:report.auction:0
1196 msgid "Group By..."
1197 msgstr ""
1198
1199 #. module: auction
1200 #: help:auction.dates,journal_id:0
1201 msgid "Account journal for buyer"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. module: auction
1205 #: field:auction.bid,bid_lines:0
1206 #: report:auction.bids:0
1207 #: report:bids.lots:0
1208 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid_line
1209 msgid "Bid"
1210 msgstr ""
1211
1212 #. module: auction
1213 #: view:report.object.encoded:0
1214 msgid "Total net rev."
1215 msgstr ""
1216
1217 #. module: auction
1218 #: view:auction.lots.buyer_map:0
1219 msgid "Update"
1220 msgstr ""
1221
1222 #. module: auction
1223 #: report:auction.total.rml:0
1224 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_seller_menu
1225 msgid "Sellers"
1226 msgstr ""
1227
1228 #. module: auction
1229 #: help:auction.lots,lot_est2:0
1230 msgid "Maximum Estimate Price"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. module: auction
1234 #: view:auction.lots:0
1235 msgid "Notes"
1236 msgstr ""
1237
1238 #. module: auction
1239 #: view:auction.lots.auction.move:0
1240 msgid "Move to Auction date"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. module: auction
1244 #: report:auction.total.rml:0
1245 msgid "# of unsold items:"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. module: auction
1249 #: view:auction.dates:0
1250 msgid "Create Invoices"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. module: auction
1254 #: field:auction.bid,auction_id:0
1255 #: view:auction.dates:0
1256 #: field:auction.lots.auction.move,auction_id:0
1257 msgid "Auction Date"
1258 msgstr ""
1259
1260 #. module: auction
1261 #: report:auction.code_bar_lot:0
1262 msgid ", ID"
1263 msgstr ""
1264
1265 #. module: auction
1266 #: report:buyer.list:0
1267 msgid "Adj.("
1268 msgstr ""
1269
1270 #. module: auction
1271 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.lot_list_inv
1272 msgid "Lots List - Landscape"
1273 msgstr ""
1274
1275 #. module: auction
1276 #: view:auction.artists:0
1277 msgid "Author/Artist"
1278 msgstr ""
1279
1280 #. module: auction
1281 #: field:auction.lots,ach_login:0
1282 #: field:auction.lots.buyer_map,ach_login:0
1283 msgid "Buyer Username"
1284 msgstr ""
1285
1286 #. module: auction
1287 #: field:auction.lot.category,priority:0
1288 msgid "Priority"
1289 msgstr ""
1290
1291 #. module: auction
1292 #: view:board.board:0
1293 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_latest_objects_tree
1294 msgid "Latest objects"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. module: auction
1298 #: field:auction.lots,lot_local:0
1299 msgid "Location"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. module: auction
1303 #: view:report.auction:0
1304 msgid "Month -1"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. module: auction
1308 #: help:auction.lots,is_ok:0
1309 msgid "When buyer pay for bank statement', this field is marked"
1310 msgstr ""
1311
1312 #. module: auction
1313 #: field:auction.lots,ach_emp:0
1314 msgid "Taken Away"
1315 msgstr ""
1316
1317 #. module: auction
1318 #: view:report.object.encoded:0
1319 msgid "Total gross rev."
1320 msgstr ""
1321
1322 #. module: auction
1323 #: help:auction.lots,lot_est1:0
1324 msgid "Minimum Estimate Price"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. module: auction
1328 #: view:auction.deposit:0
1329 msgid "Deposit Date"
1330 msgstr ""
1331
1332 #. module: auction
1333 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:145
1334 #, python-format
1335 msgid "This lot does not exist !"
1336 msgstr ""
1337
1338 #. module: auction
1339 #: selection:report.auction,month:0
1340 msgid "July"
1341 msgstr ""
1342
1343 #. module: auction
1344 #: field:auction.bid_line,call:0
1345 msgid "To be Called"
1346 msgstr ""
1347
1348 #. module: auction
1349 #: view:auction.lots:0
1350 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_lots_estimation_adj_category_tree
1351 msgid "Min est/Adj/Max est"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. module: auction
1355 #: field:auction.lots,lot_est1:0
1356 msgid "Minimum Estimation"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. module: auction
1360 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send
1361 msgid "Sms send "
1362 msgstr ""
1363
1364 #. module: auction
1365 #: view:auction.lots.auction.move:0
1366 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_auction_move
1367 msgid "Change Auction Date"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. module: auction
1371 #: field:auction.artists,birth_death_dates:0
1372 msgid "Lifespan"
1373 msgstr ""
1374
1375 #. module: auction
1376 #: view:auction.deposit:0
1377 #: field:auction.deposit,method:0
1378 msgid "Withdrawned method"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. module: auction
1382 #: view:auction.dates:0
1383 msgid "Buyer Commissions"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. module: auction
1387 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction
1388 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction
1389 msgid "Auction Analysis"
1390 msgstr ""
1391
1392 #. module: auction
1393 #: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:80
1394 #, python-format
1395 msgid "Payment aborted !"
1396 msgstr ""
1397
1398 #. module: auction
1399 #: field:auction.lot.history,price:0
1400 msgid "Withdrawn price"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. module: auction
1404 #: view:auction.dates:0
1405 msgid "Beginning of the auction"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. module: auction
1409 #: help:auction.pay.buy,statement_id3:0
1410 msgid "Third Bank Statement For Buyer"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. module: auction
1414 #: view:report.auction:0
1415 #: field:report.auction,month:0
1416 #: field:report.auction.object.date,month:0
1417 msgid "Month"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. module: auction
1421 #: report:auction.total.rml:0
1422 msgid "Max Estimate:"
1423 msgstr ""
1424
1425 #. module: auction
1426 #: view:auction.lots:0
1427 msgid "Statistical"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. module: auction
1431 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit
1432 msgid "Auction Deposit Border"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. module: auction
1436 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_object_encoded_tree
1437 msgid "Object statistics"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. module: auction
1441 #: help:auction.lots,net_margin:0
1442 msgid "(Net Revenue * 100)/ Object Price"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. module: auction
1446 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history
1447 msgid "Lot History"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. module: auction
1451 #: view:auction.lots.make.invoice:0
1452 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
1453 msgid "Create invoices"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. module: auction
1457 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5
1458 msgid "VAT 5%"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. module: auction
1462 #: field:auction.dates,expo1:0
1463 msgid "First Exposition Day"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. module: auction
1467 #: report:buyer.list:0
1468 msgid "Lot"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. module: auction
1472 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_artists
1473 msgid "auction.artists"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. module: auction
1477 #: field:report.auction,avg_price:0
1478 msgid "Avg Price."
1479 msgstr ""
1480
1481 #. module: auction
1482 #: help:auction.pay.buy,statement_id2:0
1483 msgid "Second Bank Statement For Buyer"
1484 msgstr ""
1485
1486 #. module: auction
1487 #: field:auction.dates,journal_id:0
1488 msgid "Buyer Journal"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. module: auction
1492 #: selection:auction.lots,state:0
1493 #: selection:report.object.encoded,state:0
1494 msgid "Paid"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. module: auction
1498 #: report:bids.lots:0
1499 #: report:bids.phones.details:0
1500 msgid "Phone"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. module: auction
1504 #: field:auction.lot.category,active:0
1505 msgid "Active"
1506 msgstr ""
1507
1508 #. module: auction
1509 #: view:auction.dates:0
1510 msgid "Exposition Dates"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. module: auction
1514 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax1
1515 msgid "TVA"
1516 msgstr ""
1517
1518 #. module: auction
1519 #: field:auction.lots,important:0
1520 msgid "To be Emphatized"
1521 msgstr ""
1522
1523 #. module: auction
1524 #: report:buyer.list:0
1525 msgid "Total:"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. module: auction
1529 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax2
1530 msgid "TVA1"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. module: auction
1534 #: view:report.auction.object.date:0
1535 msgid "Objects per Day"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. module: auction
1539 #: field:auction.dates,seller_invoice_history:0
1540 #: field:auction.lots,sel_inv_id:0
1541 #: view:auction.lots.make.invoice:0
1542 msgid "Seller Invoice"
1543 msgstr ""
1544
1545 #. module: auction
1546 #: view:board.board:0
1547 msgid "Objects by day"
1548 msgstr ""
1549
1550 #. module: auction
1551 #: help:auction.dates,expo2:0
1552 msgid "Last exposition date for auction"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. module: auction
1556 #: code:addons/auction/auction.py:571
1557 #: code:addons/auction/auction.py:686
1558 #, python-format
1559 msgid "Missed buyer !"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. module: auction
1563 #: report:auction.code_bar_lot:0
1564 msgid "Flagey"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. module: auction
1568 #: view:board.board:0
1569 msgid "Auction manager "
1570 msgstr ""
1571
1572 #. module: auction
1573 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:67
1574 #, python-format
1575 msgid ""
1576 "Two different buyers for the same invoice !\n"
1577 "Please correct this problem before invoicing"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. module: auction
1581 #: view:auction.dates:0
1582 msgid "Invoice"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. module: auction
1586 #: field:auction.lots,vnd_lim:0
1587 msgid "Seller limit"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. module: auction
1591 #: field:auction.deposit,transfer:0
1592 msgid "Transfer"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. module: auction
1596 #: view:auction.pay.buy:0
1597 msgid "Line3"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. module: auction
1601 #: view:auction.pay.buy:0
1602 msgid "Line2"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. module: auction
1606 #: help:auction.lots,obj_ret:0
1607 msgid "Object Ret"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. module: auction
1611 #: view:report.auction.adjudication:0
1612 msgid "Total adjudication"
1613 msgstr ""
1614
1615 #. module: auction
1616 #: selection:auction.deposit,method:0
1617 msgid "Contact the Seller"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. module: auction
1621 #: field:auction.taken,lot_ids:0
1622 msgid "Lots Emportes"
1623 msgstr ""
1624
1625 #. module: auction
1626 #: field:auction.lots,net_margin:0
1627 msgid "Net Margin (%)"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. module: auction
1631 #: field:auction.lots,product_id:0
1632 msgid "Product"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. module: auction
1636 #: report:buyer.list:0
1637 msgid ")"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. module: auction
1641 #: view:auction.lots:0
1642 msgid "Seller Information"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. module: auction
1646 #: view:auction.deposit:0
1647 #: field:auction.deposit,lot_id:0
1648 #: view:auction.lots:0
1649 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects
1650 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu
1651 msgid "Objects"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. module: auction
1655 #: view:auction.dates:0
1656 msgid "Seller Invoices"
1657 msgstr ""
1658
1659 #. module: auction
1660 #: report:auction.total.rml:0
1661 msgid "Paid:"
1662 msgstr ""
1663
1664 #. module: auction
1665 #: field:auction.deposit,total_neg:0
1666 msgid "Allow Negative Amount"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. module: auction
1670 #: help:auction.pay.buy,amount2:0
1671 msgid "Amount For Second Bank Statement"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. module: auction
1675 #: field:auction.lot.history,auction_id:0
1676 #: field:report.auction,auction:0
1677 #: field:report.auction.adjudication,name:0
1678 msgid "Auction date"
1679 msgstr ""
1680
1681 #. module: auction
1682 #: view:auction.lots.sms.send:0
1683 msgid "SMS Text"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. module: auction
1687 #: field:auction.dates,auction1:0
1688 msgid "First Auction Day"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. module: auction
1692 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
1693 msgid "Create Invoices For Buyer"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. module: auction
1697 #: view:auction.dates:0
1698 msgid "Names"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. module: auction
1702 #: view:auction.artists:0
1703 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist
1704 msgid "Artists"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. module: auction
1708 #: view:auction.pay.buy:0
1709 msgid "Pay Objects"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. module: auction
1713 #: help:auction.dates,expo1:0
1714 msgid "Beginning exposition date for auction"
1715 msgstr ""
1716
1717 #. module: auction
1718 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_line_open
1719 msgid "Open lots"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. module: auction
1723 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_deposit
1724 msgid "Deposit slip"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. module: auction
1728 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_enable
1729 msgid "Lots Enable"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. module: auction
1733 #: view:auction.lots:0
1734 msgid "Lots"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. module: auction
1738 #: field:auction.lots,seller_price:0
1739 msgid "Seller price"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. module: auction
1743 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buy_id_list
1744 msgid "Buyer List"
1745 msgstr ""
1746
1747 #. module: auction
1748 #: report:buyer.list:0
1749 msgid "Buyer costs("
1750 msgstr ""
1751
1752 #. module: auction
1753 #: field:auction.pay.buy,statement_id1:0
1754 #: field:auction.pay.buy,statement_id2:0
1755 #: field:auction.pay.buy,statement_id3:0
1756 msgid "Statement"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. module: auction
1760 #: help:auction.lots,seller_price:0
1761 #: help:auction.lots.make.invoice,amount:0
1762 msgid "Seller Price"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. module: auction
1766 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax6
1767 msgid "Frais de vente"
1768 msgstr ""
1769
1770 #. module: auction
1771 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id1
1772 msgid "VAT 1%"
1773 msgstr ""
1774
1775 #. module: auction
1776 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax
1777 msgid "Droit d'auteur"
1778 msgstr ""
1779
1780 #. module: auction
1781 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_buyer_map
1782 msgid "Map Buyer"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. module: auction
1786 #: field:report.auction.object.date,name:0
1787 msgid "Created date"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. module: auction
1791 #: help:auction.lots,bord_vnd_id:0
1792 msgid ""
1793 "Provide deposit information: seller, Withdrawned Method, Object, Deposit "
1794 "Costs"
1795 msgstr ""
1796
1797 #. module: auction
1798 #: field:auction.lots,net_revenue:0
1799 #: field:report.object.encoded,net_revenue:0
1800 msgid "Net revenue"
1801 msgstr ""
1802
1803 #. module: auction
1804 #: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:63
1805 #: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:89
1806 #, python-format
1807 msgid "Error!"
1808 msgstr ""
1809
1810 #. module: auction
1811 #: report:auction.total.rml:0
1812 msgid "# of items:"
1813 msgstr ""
1814
1815 #. module: auction
1816 #: model:account.tax,name:auction.tax_buyer_author
1817 msgid "Author rights (4%)"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. module: auction
1821 #: field:report.object.encoded,estimation:0
1822 msgid "Estimation"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. module: auction
1826 #: model:ir.module.module,description:auction.module_meta_information
1827 msgid ""
1828 "\n"
1829 "     This module manages the records of the artists,\n"
1830 "     the articles to be put up for auction,the buyers and\n"
1831 "     sellers.\n"
1832 "\n"
1833 "     It completely manages an auction such as managing bids,\n"
1834 "     keeping track of the sold articles along with the paid\n"
1835 "     and unpaid objects including delivery of the articles.\n"
1836 "     Dashboards for auction that includes:\n"
1837 "       * My Latest Objects (list)\n"
1838 "       * My Latest Deposits (list)\n"
1839 "       * Objects Statistics (list)\n"
1840 "       * My Objects By Day (list)\n"
1841 "    "
1842 msgstr ""
1843
1844 #. module: auction
1845 #: view:auction.taken:0
1846 msgid "OK"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. module: auction
1850 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buyer_form_id
1851 msgid "Buyer Form"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. module: auction
1855 #: field:auction.bid,partner_id:0
1856 msgid "Buyer Name"
1857 msgstr ""
1858
1859 #. module: auction
1860 #: view:report.auction:0
1861 #: field:report.auction,day:0
1862 msgid "Day"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. module: auction
1866 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_make_invoice
1867 msgid "Invoice Seller objects"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. module: auction
1871 #: field:auction.lots,gross_margin:0
1872 msgid "Gross Margin (%)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: auction
1876 #: selection:auction.dates,state:0
1877 #: selection:report.auction.adjudication,state:0
1878 msgid "Closed"
1879 msgstr ""
1880
1881 #. module: auction
1882 #: view:auction.dates:0
1883 msgid "Search Next Auction Dates"
1884 msgstr ""
1885
1886 #. module: auction
1887 #: view:auction.catalog.flagey:0
1888 msgid "Print Auction Catalog Flagey Report..."
1889 msgstr ""
1890
1891 #. module: auction
1892 #: field:auction.lots,ach_avance:0
1893 msgid "Buyer Advance"
1894 msgstr ""
1895
1896 #. module: auction
1897 #: field:auction.lots,obj_comm:0
1898 msgid "Commission"
1899 msgstr ""
1900
1901 #. module: auction
1902 #: view:board.board:0
1903 msgid "Min/Adj/Max"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. module: auction
1907 #: view:auction.catalog.flagey:0
1908 msgid "Catalog Flagey Report"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. module: auction
1912 #: help:auction.lots,obj_price:0
1913 msgid "Object Price"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. module: auction
1917 #: view:auction.bid:0
1918 msgid "Bids Lines"
1919 msgstr ""
1920
1921 #. module: auction
1922 #: view:auction.lots:0
1923 msgid "Catalog"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. module: auction
1927 #: help:auction.lots,auction_id:0
1928 msgid "Auction for object"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. module: auction
1932 #: field:auction.deposit.cost,account:0
1933 msgid "Destination Account"
1934 msgstr ""
1935
1936 #. module: auction
1937 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_config_menu
1938 msgid "Configuration"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. module: auction
1942 #: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:80
1943 #, python-format
1944 msgid ""
1945 "You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment."
1946 msgstr ""
1947
1948 #. module: auction
1949 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy
1950 msgid "Pay buy"
1951 msgstr ""
1952
1953 #. module: auction
1954 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_outils_menu
1955 msgid "Tools Bar Codes"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. module: auction
1959 #: field:auction.deposit.cost,deposit_id:0
1960 msgid "Deposit"
1961 msgstr ""
1962
1963 #. module: auction
1964 #: field:auction.dates,expo2:0
1965 msgid "Last Exposition Day"
1966 msgstr ""
1967
1968 #. module: auction
1969 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_able
1970 msgid "Lots able"
1971 msgstr ""
1972
1973 #. module: auction
1974 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id3
1975 msgid "VAT 10%"
1976 msgstr ""
1977
1978 #. module: auction
1979 #: field:auction.artists,name:0
1980 msgid "Artist/Author Name"
1981 msgstr ""
1982
1983 #. module: auction
1984 #: selection:report.auction,month:0
1985 msgid "December"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. module: auction
1989 #: view:auction.deposit:0
1990 #: field:auction.lots,image:0
1991 msgid "Image"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. module: auction
1995 #: help:auction.lots,buyer_price:0
1996 #: help:auction.lots.make.invoice.buyer,amount:0
1997 msgid "Buyer Price"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. module: auction
2001 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_category
2002 msgid "Auction Lots Category"
2003 msgstr ""
2004
2005 #. module: auction
2006 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id2
2007 msgid "VAT 20%"
2008 msgstr ""
2009
2010 #. module: auction
2011 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_payer_sel
2012 msgid "Auction payment for seller"
2013 msgstr ""
2014
2015 #. module: auction
2016 #: view:auction.lots:0
2017 #: selection:auction.lots,state:0
2018 msgid "Taken away"
2019 msgstr ""
2020
2021 #. module: auction
2022 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_form_id
2023 msgid "Seller List"
2024 msgstr ""
2025
2026 #. module: auction
2027 #: view:auction.deposit:0
2028 msgid "Deposit Costs"
2029 msgstr ""
2030
2031 #. module: auction
2032 #: field:auction.lot.category,name:0
2033 msgid "Category Name"
2034 msgstr ""
2035
2036 #. module: auction
2037 #: report:buyer.list:0
2038 msgid "........."
2039 msgstr ""
2040
2041 #. module: auction
2042 #: view:report.auction:0
2043 msgid "Auction Summary tree view"
2044 msgstr ""
2045
2046 #. module: auction
2047 #: report:report.auction.buyer.result:0
2048 msgid "Adj"
2049 msgstr ""
2050
2051 #. module: auction
2052 #: view:auction.dates:0
2053 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_dates
2054 msgid "Auction Dates"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. module: auction
2058 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction_open
2059 msgid "Auction DashBoard"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. module: auction
2063 #: view:report.auction:0
2064 #: field:report.auction,user_id:0
2065 #: field:report.auction.adjudication,user_id:0
2066 #: field:report.auction.object.date,user_id:0
2067 #: field:report.object.encoded,user_id:0
2068 #: model:res.groups,name:auction.group_auction_user
2069 msgid "User"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. module: auction
2073 #: view:auction.pay.buy:0
2074 msgid "Payment Lines"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. module: auction
2078 #: code:addons/auction/auction.py:692
2079 #, python-format
2080 msgid "Missed Address !"
2081 msgstr ""
2082
2083 #. module: auction
2084 #: help:auction.lots,net_revenue:0
2085 msgid "Buyer Price - Seller Price - Indirect Cost"
2086 msgstr ""
2087
2088 #. module: auction
2089 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_bid
2090 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_bid_open
2091 msgid "Open Bids"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. module: auction
2095 #: field:auction.artists,pseudo:0
2096 msgid "Pseudo"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. module: auction
2100 #: view:auction.lots:0
2101 msgid "Not sold"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. module: auction
2105 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax3
2106 #: field:auction.dates,buyer_costs:0
2107 msgid "Buyer Costs"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. module: auction
2111 #: report:auction.total.rml:0
2112 msgid "Auction Date:"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. module: auction
2116 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:166
2117 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:116
2118 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:70
2119 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:145
2120 #, python-format
2121 msgid "Error"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. module: auction
2125 #: field:auction.dates,buyer_invoice_history:0
2126 #: field:auction.lots,ach_inv_id:0
2127 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
2128 msgid "Buyer Invoice"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. module: auction
2132 #: report:auction.bids:0
2133 msgid "Tel"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. module: auction
2137 #: field:auction.lots,artist_id:0
2138 msgid "Artist/Author"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. module: auction
2142 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.total_result1
2143 msgid "Auction Totals with lists"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. module: auction
2147 #: view:auction.deposit:0
2148 msgid "General Information"
2149 msgstr ""
2150
2151 #. module: auction
2152 #: view:auction.lots.auction.move:0
2153 #: view:auction.lots.buyer_map:0
2154 #: view:auction.lots.make.invoice:0
2155 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
2156 #: view:auction.lots.sms.send:0
2157 #: view:auction.pay.buy:0
2158 msgid "Close"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. module: auction
2162 #: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded
2163 msgid "Object encoded"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. module: auction
2167 #: view:auction.bid:0
2168 msgid "Search Auction Bid"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. module: auction
2172 #: report:bids.phones.details:0
2173 msgid "Est"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. module: auction
2177 #: view:auction.dates:0
2178 msgid "Seller Commissions"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. module: auction
2182 #: view:report.object.encoded:0
2183 msgid "Object statistic"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. module: auction
2187 #: help:auction.dates,journal_seller_id:0
2188 msgid "Account journal for seller"
2189 msgstr ""
2190
2191 #. module: auction
2192 #: field:auction.dates,auction2:0
2193 msgid "Last Auction Day"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. module: auction
2197 #: view:auction.deposit:0
2198 msgid "Objects Description"
2199 msgstr ""
2200
2201 #. module: auction
2202 #: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:89
2203 #, python-format
2204 msgid "No auction date for \"%s\": Please set one."
2205 msgstr ""
2206
2207 #. module: auction
2208 #: view:auction.deposit:0
2209 #: field:auction.deposit,info:0
2210 #: report:bids.phones.details:0
2211 msgid "Description"
2212 msgstr ""
2213
2214 #. module: auction
2215 #: selection:report.auction,month:0
2216 msgid "May"
2217 msgstr ""
2218
2219 #. module: auction
2220 #: field:auction.lots,obj_price:0
2221 msgid "Adjudication price"
2222 msgstr ""
2223
2224 #. module: auction
2225 #: field:auction.dates,acc_income:0
2226 msgid "Income Account"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. module: auction
2230 #: field:auction.lots.sms.send,password:0
2231 msgid "Password"
2232 msgstr ""
2233
2234 #. module: auction
2235 #: selection:report.auction,month:0
2236 msgid "February"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. module: auction
2240 #: selection:report.auction,month:0
2241 msgid "April"
2242 msgstr ""
2243
2244 #. module: auction
2245 #: view:auction.pay.buy:0
2246 msgid "Pay objects"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. module: auction
2250 #: view:report.object.encoded:0
2251 msgid "# objects"
2252 msgstr ""
2253
2254 #. module: auction
2255 #: report:auction.total.rml:0
2256 msgid "Adjudication:"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. module: auction
2260 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.details_bids_phones
2261 msgid "Bids per lot (phone)"
2262 msgstr ""
2263
2264 #. module: auction
2265 #: field:report.auction,buyer_login:0
2266 msgid "Buyer Login"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. module: auction
2270 #: field:auction.deposit,tax_id:0
2271 msgid "Expenses"
2272 msgstr ""
2273
2274 #. module: auction
2275 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_payer
2276 msgid "Auction payer"
2277 msgstr ""
2278
2279 #. module: auction
2280 #: report:auction.total.rml:0
2281 msgid "Auction name:"
2282 msgstr ""
2283
2284 #. module: auction
2285 #: view:board.board:0
2286 msgid "Latest deposits"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. module: auction
2290 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.art2
2291 msgid "Artists Biography"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. module: auction
2295 #: view:report.auction:0
2296 #: field:report.auction,year:0
2297 msgid "Year"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. module: auction
2301 #: field:auction.lots,history_ids:0
2302 msgid "Auction history"
2303 msgstr ""