Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / auction / i18n / sr@latin.po
1 # Serbian latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-23 15:41+0000\n"
12 "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19
20 #. module: auction
21 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_menu
22 msgid "Reporting"
23 msgstr "Izvestavanje"
24
25 #. module: auction
26 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_taken
27 msgid "Auction taken"
28 msgstr "Aukcija zahvata"
29
30 #. module: auction
31 #: view:auction.lots:0
32 msgid "Set to draft"
33 msgstr "Posalji na priporemu"
34
35 #. module: auction
36 #: view:auction.deposit:0
37 #: field:auction.deposit,partner_id:0
38 #: field:auction.lots,seller_id:0
39 #: view:report.auction:0
40 #: field:report.auction,seller:0
41 msgid "Seller"
42 msgstr "Prodavac"
43
44 #. module: auction
45 #: field:auction.lots,name:0
46 msgid "Title"
47 msgstr "Naslov"
48
49 #. module: auction
50 #: field:auction.lots.sms.send,text:0
51 msgid "SMS Message"
52 msgstr "SMS Poruka"
53
54 #. module: auction
55 #: view:auction.catalog.flagey:0
56 #: view:auction.lots.auction.move:0
57 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
58 msgid " "
59 msgstr " "
60
61 #. module: auction
62 #: view:auction.lots.auction.move:0
63 msgid "Warning, Erase The Object Adjudication Price and Its Buyer!"
64 msgstr "Upozorenje, Brisanje objekta cene i kupca !"
65
66 #. module: auction
67 #: help:auction.pay.buy,statement_id1:0
68 msgid "First Bank Statement For Buyer"
69 msgstr "Prva Bancina Stavka za Kupca"
70
71 #. module: auction
72 #: field:auction.bid_line,lot_id:0
73 #: field:auction.lot.history,lot_id:0
74 msgid "Object"
75 msgstr "Objekt"
76
77 #. module: auction
78 #: field:report.auction.object.date,obj_num:0
79 msgid "# of Objects"
80 msgstr "# Objekata"
81
82 #. module: auction
83 #: view:auction.lots:0
84 msgid "Authors"
85 msgstr "Autori"
86
87 #. module: auction
88 #: view:auction.bid:0
89 #: report:auction.bids:0
90 #: view:auction.lots:0
91 #: field:auction.lots,ach_uid:0
92 #: field:auction.lots.buyer_map,ach_uid:0
93 #: field:auction.lots.make.invoice.buyer,buyer_id:0
94 #: field:auction.pay.buy,buyer_id:0
95 #: report:buyer.list:0
96 #: view:report.auction:0
97 #: field:report.auction,buyer:0
98 #: report:report.auction.buyer.result:0
99 msgid "Buyer"
100 msgstr "Kupac"
101
102 #. module: auction
103 #: field:report.auction,object:0
104 msgid "No of objects"
105 msgstr "Br.Objekata"
106
107 #. module: auction
108 #: help:auction.lots,paid_vnd:0
109 msgid ""
110 "When state of Seller Invoice is 'Paid', this field is selected as True."
111 msgstr ""
112 "Kada je stanje Prodajne Fakture \"Placeno\", ovo je polje selektovano."
113
114 #. module: auction
115 #: report:auction.total.rml:0
116 msgid "# of paid items (based on invoices):"
117 msgstr "# placenih stavki ( bazirano na fakturama)"
118
119 #. module: auction
120 #: view:auction.deposit:0
121 msgid "Deposit Border"
122 msgstr "Granice Depozita"
123
124 #. module: auction
125 #: field:auction.lots.make.invoice,amount:0
126 #: field:auction.lots.make.invoice.buyer,amount:0
127 msgid "Invoiced Amount"
128 msgstr "Iznos Fakture"
129
130 #. module: auction
131 #: help:auction.lots,name:0
132 msgid "Auction object name"
133 msgstr "Naziv Objekta Aukcije"
134
135 #. module: auction
136 #: model:ir.model,name:auction.model_aie_category
137 msgid "aie.category"
138 msgstr "aie.category"
139
140 #. module: auction
141 #: field:auction.deposit.cost,amount:0
142 #: field:auction.pay.buy,amount:0
143 #: field:auction.pay.buy,amount2:0
144 #: field:auction.pay.buy,amount3:0
145 msgid "Amount"
146 msgstr "Iznos"
147
148 #. module: auction
149 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_deposit_border
150 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_deposit_border
151 msgid "Deposit border"
152 msgstr "Granica Depozita"
153
154 #. module: auction
155 #: view:auction.deposit:0
156 msgid "Reference"
157 msgstr "Referenca"
158
159 #. module: auction
160 #: help:auction.dates,state:0
161 msgid ""
162 "When auction starts the state is 'Draft'.\n"
163 " At the end of auction, the state becomes 'Closed'."
164 msgstr ""
165 "Kada Aukcija startuje stanje je 'U Pripremi'.\n"
166 " Kada se aukcija zavrsi, stanje postaje ' Zatvoreno'."
167
168 #. module: auction
169 #: field:auction.dates,account_analytic_id:0
170 msgid "Analytic Account"
171 msgstr "Analiticki Konto"
172
173 #. module: auction
174 #: help:auction.pay.buy,amount3:0
175 msgid "Amount For Third Bank Statement"
176 msgstr "Iznos izvestaja trece Banke"
177
178 #. module: auction
179 #: view:auction.lots:0
180 msgid "Buy object"
181 msgstr ""
182
183 #. module: auction
184 #: field:auction.lots,lot_num:0
185 msgid "List Number"
186 msgstr "Broj Liste"
187
188 #. module: auction
189 #: report:buyer.list:0
190 msgid "Date:"
191 msgstr "Datum:"
192
193 #. module: auction
194 #: field:auction.deposit.cost,name:0
195 msgid "Cost Name"
196 msgstr ""
197
198 #. module: auction
199 #: view:auction.dates:0
200 #: field:auction.dates,state:0
201 #: view:auction.lots:0
202 #: field:auction.lots,state:0
203 #: view:report.auction:0
204 #: field:report.auction,state:0
205 msgid "State"
206 msgstr "Stanje"
207
208 #. module: auction
209 #: view:auction.dates:0
210 msgid "First Auction Date"
211 msgstr "Datum prve Akukcije"
212
213 #. module: auction
214 #: selection:report.auction,month:0
215 msgid "January"
216 msgstr "Januar"
217
218 #. module: auction
219 #: help:auction.lot.category,active:0
220 msgid ""
221 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction "
222 "lot category without removing it."
223 msgstr ""
224
225 #. module: auction
226 #: view:auction.lots:0
227 msgid "Ref"
228 msgstr "Ref"
229
230 #. module: auction
231 #: field:report.auction,total_price:0
232 msgid "Total Price"
233 msgstr "Ukupna Cena"
234
235 #. module: auction
236 #: view:auction.lots:0
237 msgid "Total Adj."
238 msgstr ""
239
240 #. module: auction
241 #: view:auction.lots.sms.send:0
242 msgid "SMS - Gateway: clickatell','Bulk SMS send"
243 msgstr "SMS - Gateway: clickatell','Bulk SMS send"
244
245 #. module: auction
246 #: help:auction.lots,costs:0
247 msgid "Deposit cost"
248 msgstr "Iznos Depozita"
249
250 #. module: auction
251 #: selection:auction.lots,state:0
252 #: selection:report.auction,state:0
253 #: selection:report.object.encoded,state:0
254 msgid "Unsold"
255 msgstr "Ne Prodato"
256
257 #. module: auction
258 #: view:auction.deposit:0
259 msgid "Search Auction deposit"
260 msgstr "Pretrazi Aukcioni Depozit"
261
262 #. module: auction
263 #: help:auction.lots,lot_num:0
264 msgid "List number in depositer inventory"
265 msgstr ""
266
267 #. module: auction
268 #: report:auction.total.rml:0
269 msgid "Items"
270 msgstr "Artikli"
271
272 #. module: auction
273 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax5
274 #: field:auction.dates,seller_costs:0
275 msgid "Seller Costs"
276 msgstr "Prodajna Cena"
277
278 #. module: auction
279 #: view:auction.bid:0
280 #: view:auction.bid_line:0
281 #: view:auction.lots:0
282 #: field:auction.lots,bid_lines:0
283 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_auction
284 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bid_open
285 msgid "Bids"
286 msgstr "Ponude"
287
288 #. module: auction
289 #: field:report.auction,gross_revenue:0
290 msgid "Gross Revenue"
291 msgstr ""
292
293 #. module: auction
294 #: view:auction.lots.buyer_map:0
295 msgid "Buyer Map"
296 msgstr "Mapa Kupca"
297
298 #. module: auction
299 #: field:report.object.encoded,obj_ret:0
300 msgid "# obj ret"
301 msgstr ""
302
303 #. module: auction
304 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid
305 msgid "Bid Auctions"
306 msgstr "Ponude Aukcije"
307
308 #. module: auction
309 #: help:auction.lots,image:0
310 msgid "Object Image"
311 msgstr "Slika Objekta"
312
313 #. module: auction
314 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:70
315 #, python-format
316 msgid "No buyer is set for this lot."
317 msgstr ""
318
319 #. module: auction
320 #: code:addons/auction/auction.py:578
321 #, python-format
322 msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address."
323 msgstr "Kupac \"%s\" nema Adresu Fakture"
324
325 #. module: auction
326 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_object_categories
327 msgid "Auction object Categories"
328 msgstr ""
329
330 #. module: auction
331 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit_cost
332 msgid "Auction Deposit Cost"
333 msgstr "Cena Aukcionog Depozita"
334
335 #. module: auction
336 #: view:auction.deposit:0
337 msgid "Deposit Border Form"
338 msgstr "Forma Granice depozita"
339
340 #. module: auction
341 #: help:auction.lots,statement_id:0
342 msgid "Bank statement line for given buyer"
343 msgstr "Bancin IZvestaj za datog kupca"
344
345 #. module: auction
346 #: field:auction.lot.category,aie_categ:0
347 msgid "Category"
348 msgstr "Kategorija"
349
350 #. module: auction
351 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map
352 msgid "Map buyer username to Partners"
353 msgstr ""
354
355 #. module: auction
356 #: view:auction.lots:0
357 msgid "Search Auction Lots"
358 msgstr ""
359
360 #. module: auction
361 #: field:report.auction,net_revenue:0
362 msgid "Net Revenue"
363 msgstr ""
364
365 #. module: auction
366 #: field:report.auction.adjudication,state:0
367 #: field:report.object.encoded,state:0
368 msgid "Status"
369 msgstr ""
370
371 #. module: auction
372 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_sms_send
373 msgid "SMS Send"
374 msgstr ""
375
376 #. module: auction
377 #: selection:report.auction,month:0
378 msgid "August"
379 msgstr ""
380
381 #. module: auction
382 #: view:auction.lots:0
383 #: selection:auction.lots,state:0
384 #: view:report.auction:0
385 #: selection:report.auction,state:0
386 msgid "Sold"
387 msgstr ""
388
389 #. module: auction
390 #: selection:report.auction,month:0
391 msgid "June"
392 msgstr ""
393
394 #. module: auction
395 #: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:63
396 #, python-format
397 msgid "No Lots belong to this Auction Date"
398 msgstr ""
399
400 #. module: auction
401 #: view:auction.lots:0
402 msgid "New Object"
403 msgstr ""
404
405 #. module: auction
406 #: selection:report.auction,month:0
407 msgid "October"
408 msgstr ""
409
410 #. module: auction
411 #: field:auction.bid_line,name:0
412 msgid "Bid date"
413 msgstr ""
414
415 #. module: auction
416 #: field:auction.dates,acc_expense:0
417 msgid "Expense Account"
418 msgstr ""
419
420 #. module: auction
421 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_wizard_emporte
422 msgid "Deliveries Management"
423 msgstr ""
424
425 #. module: auction
426 #: field:auction.lots,obj_desc:0
427 msgid "Object Description"
428 msgstr ""
429
430 #. module: auction
431 #: field:auction.lots,artist2_id:0
432 msgid "Artist/Author2"
433 msgstr ""
434
435 #. module: auction
436 #: view:auction.pay.buy:0
437 msgid "Line1"
438 msgstr ""
439
440 #. module: auction
441 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_make_invoice_buyer
442 msgid "Make Invoice for Buyer"
443 msgstr ""
444
445 #. module: auction
446 #: field:auction.lots,gross_revenue:0
447 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0
448 msgid "Gross revenue"
449 msgstr ""
450
451 #. module: auction
452 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_pay_buy
453 msgid "Pay objects of the buyer"
454 msgstr ""
455
456 #. module: auction
457 #: help:auction.dates,auction2:0
458 msgid "End date of auction"
459 msgstr ""
460
461 #. module: auction
462 #: view:auction.lots.sms.send:0
463 msgid "Send SMS"
464 msgstr ""
465
466 #. module: auction
467 #: field:auction.lots,name2:0
468 msgid "Short Description (2)"
469 msgstr ""
470
471 #. module: auction
472 #: report:auction.total.rml:0
473 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_buyers_menu
474 msgid "Buyers"
475 msgstr ""
476
477 #. module: auction
478 #: view:auction.lots:0
479 #: view:report.auction:0
480 msgid "Object Category"
481 msgstr ""
482
483 #. module: auction
484 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id4
485 msgid "VAT 12%"
486 msgstr ""
487
488 #. module: auction
489 #: view:auction.dates:0
490 msgid "Buyer Invoices"
491 msgstr ""
492
493 #. module: auction
494 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.res_w_buyer
495 msgid "Results with buyer"
496 msgstr ""
497
498 #. module: auction
499 #: field:auction.bid_line,price:0
500 msgid "Maximum Price"
501 msgstr ""
502
503 #. module: auction
504 #: help:auction.dates,auction1:0
505 msgid "Start date of auction"
506 msgstr ""
507
508 #. module: auction
509 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_auction_move
510 msgid "Auction Move"
511 msgstr ""
512
513 #. module: auction
514 #: help:auction.dates,buyer_costs:0
515 msgid "Account tax for buyer"
516 msgstr ""
517
518 #. module: auction
519 #: view:auction.dates:0
520 msgid "Next Auction"
521 msgstr ""
522
523 #. module: auction
524 #: view:auction.taken:0
525 msgid "Select lots which are Sold"
526 msgstr ""
527
528 #. module: auction
529 #: field:auction.lots,statement_id:0
530 msgid "Payment"
531 msgstr ""
532
533 #. module: auction
534 #: code:addons/auction/auction.py:571
535 #: code:addons/auction/auction.py:686
536 #, python-format
537 msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned."
538 msgstr ""
539
540 #. module: auction
541 #: selection:auction.deposit,method:0
542 msgid "Keep until sold"
543 msgstr ""
544
545 #. module: auction
546 #: view:auction.dates:0
547 msgid "Last Auction Date"
548 msgstr ""
549
550 #. module: auction
551 #: field:report.object.encoded,obj_num:0
552 msgid "# of Encoded obj."
553 msgstr ""
554
555 #. module: auction
556 #: field:auction.lots,paid_vnd:0
557 msgid "Seller Paid"
558 msgstr ""
559
560 #. module: auction
561 #: view:board.board:0
562 #: view:report.object.encoded:0
563 msgid "Objects statistics"
564 msgstr ""
565
566 #. module: auction
567 #: report:auction.total.rml:0
568 msgid "# of sellers:"
569 msgstr ""
570
571 #. module: auction
572 #: field:report.auction,date:0
573 #: field:report.object.encoded,date:0
574 msgid "Create Date"
575 msgstr ""
576
577 #. module: auction
578 #: view:auction.dates:0
579 #: selection:report.object.encoded,state:0
580 msgid "Invoiced"
581 msgstr ""
582
583 #. module: auction
584 #: report:auction.total.rml:0
585 msgid "# of items taken away:"
586 msgstr ""
587
588 #. module: auction
589 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction
590 #: view:report.auction:0
591 msgid "Auction's Summary"
592 msgstr ""
593
594 #. module: auction
595 #: report:buyer.list:0
596 msgid "%)"
597 msgstr ""
598
599 #. module: auction
600 #: view:auction.lots:0
601 msgid "Buyer Information"
602 msgstr ""
603
604 #. module: auction
605 #: help:auction.lots,gross_revenue:0
606 msgid "Buyer Price - Seller Price"
607 msgstr ""
608
609 #. module: auction
610 #: field:auction.lots.make.invoice,objects:0
611 #: field:auction.lots.make.invoice.buyer,objects:0
612 msgid "# of objects"
613 msgstr ""
614
615 #. module: auction
616 #: field:auction.lots,lot_est2:0
617 msgid "Maximum Estimation"
618 msgstr ""
619
620 #. module: auction
621 #: field:auction.lots,buyer_price:0
622 msgid "Buyer price"
623 msgstr ""
624
625 #. module: auction
626 #: view:auction.lots:0
627 msgid "Bids Details"
628 msgstr ""
629
630 #. module: auction
631 #: field:auction.lots,is_ok:0
632 msgid "Buyer's payment"
633 msgstr ""
634
635 #. module: auction
636 #: view:auction.dates:0
637 msgid "End of auction"
638 msgstr ""
639
640 #. module: auction
641 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_catalog_flagey_wizard
642 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_catalog_flagey
643 msgid "Auction Catalog Flagey"
644 msgstr ""
645
646 #. module: auction
647 #: selection:report.auction,month:0
648 msgid "March"
649 msgstr ""
650
651 #. module: auction
652 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax4
653 msgid "Seller Costs1"
654 msgstr ""
655
656 #. module: auction
657 #: field:auction.deposit,create_uid:0
658 #: field:auction.lots,create_uid:0
659 msgid "Created by"
660 msgstr ""
661
662 #. module: auction
663 #: report:auction.total.rml:0
664 msgid "# of buyers:"
665 msgstr ""
666
667 #. module: auction
668 #: field:auction.lots,costs:0
669 msgid "Indirect costs"
670 msgstr ""
671
672 #. module: auction
673 #: help:auction.dates,seller_costs:0
674 msgid "Account tax for seller"
675 msgstr ""
676
677 #. module: auction
678 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:67
679 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:103
680 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:129
681 #, python-format
682 msgid "UserError"
683 msgstr ""
684
685 #. module: auction
686 #: field:auction.dates,journal_seller_id:0
687 msgid "Seller Journal"
688 msgstr ""
689
690 #. module: auction
691 #: view:auction.dates:0
692 #: selection:auction.dates,state:0
693 #: view:auction.lots:0
694 #: selection:auction.lots,state:0
695 #: view:report.auction:0
696 #: selection:report.auction,state:0
697 #: selection:report.auction.adjudication,state:0
698 #: selection:report.object.encoded,state:0
699 msgid "Draft"
700 msgstr ""
701
702 #. module: auction
703 #: view:auction.dates:0
704 msgid "Invoiced Auction"
705 msgstr ""
706
707 #. module: auction
708 #: view:auction.catalog.flagey:0
709 msgid "Print"
710 msgstr ""
711
712 #. module: auction
713 #: view:auction.lots:0
714 #: view:report.auction:0
715 msgid "Type"
716 msgstr ""
717
718 #. module: auction
719 #: help:aie.category,child_ids:0
720 msgid "children aie category"
721 msgstr ""
722
723 #. module: auction
724 #: help:auction.lots,ach_emp:0
725 msgid "When state is Taken Away, this field is marked as True"
726 msgstr ""
727
728 #. module: auction
729 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_taken
730 msgid "Gestion emporte"
731 msgstr ""
732
733 #. module: auction
734 #: view:auction.bid:0
735 #: report:auction.bids:0
736 #: view:auction.dates:0
737 #: view:auction.lots:0
738 #: field:auction.lots,auction_id:0
739 #: report:auction.total.rml:0
740 #: model:ir.module.category,name:auction.module_category_auction
741 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_menu_root
742 #: view:report.auction:0
743 msgid "Auction"
744 msgstr ""
745
746 #. module: auction
747 #: view:auction.lot.category:0
748 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_object_cat
749 msgid "Object Categories"
750 msgstr ""
751
752 #. module: auction
753 #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0
754 msgid "API ID"
755 msgstr ""
756
757 #. module: auction
758 #: field:auction.bid,name:0
759 #: field:auction.bid_line,bid_id:0
760 msgid "Bid ID"
761 msgstr ""
762
763 #. module: auction
764 #: report:auction.total.rml:0
765 msgid "Min Estimate:"
766 msgstr ""
767
768 #. module: auction
769 #: selection:report.auction,month:0
770 msgid "September"
771 msgstr ""
772
773 #. module: auction
774 #: field:report.auction,net_margin:0
775 msgid "Net Margin"
776 msgstr ""
777
778 #. module: auction
779 #: field:auction.lots,vnd_lim_net:0
780 msgid "Net limit ?"
781 msgstr ""
782
783 #. module: auction
784 #: field:aie.category,child_ids:0
785 msgid "unknown"
786 msgstr ""
787
788 #. module: auction
789 #: report:auction.total.rml:0
790 msgid "# of commissions:"
791 msgstr ""
792
793 #. module: auction
794 #: field:auction.bid_line,auction:0
795 #: field:auction.dates,name:0
796 msgid "Auction Name"
797 msgstr ""
798
799 #. module: auction
800 #: model:account.tax,name:auction.tax_seller
801 msgid "Seller Costs (12%)"
802 msgstr ""
803
804 #. module: auction
805 #: field:aie.category,parent_id:0
806 msgid "Parent aie Category"
807 msgstr ""
808
809 #. module: auction
810 #: view:report.auction:0
811 msgid "Auction Summary"
812 msgstr ""
813
814 #. module: auction
815 #: view:auction.lots.make.invoice:0
816 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
817 msgid "(Keep empty for automatic number)"
818 msgstr ""
819
820 #. module: auction
821 #: code:addons/auction/auction.py:578
822 #, python-format
823 msgid "No Invoice Address"
824 msgstr ""
825
826 #. module: auction
827 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_huissier
828 msgid "Bailiffs Listing"
829 msgstr ""
830
831 #. module: auction
832 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:103
833 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:129
834 #, python-format
835 msgid "This record does not exist !"
836 msgstr ""
837
838 #. module: auction
839 #: field:auction.pay.buy,total:0
840 msgid "Total Amount"
841 msgstr ""
842
843 #. module: auction
844 #: help:auction.pay.buy,amount:0
845 msgid "Amount For First Bank Statement"
846 msgstr ""
847
848 #. module: auction
849 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_object_date
850 #: view:report.auction.object.date:0
851 msgid "Objects per day"
852 msgstr ""
853
854 #. module: auction
855 #: help:auction.lots,author_right:0
856 msgid "Account tax for author commission"
857 msgstr ""
858
859 #. module: auction
860 #: model:product.template,name:auction.monproduit_product_template
861 msgid "Oeuvres a 21%"
862 msgstr ""
863
864 #. module: auction
865 #: field:report.object.encoded,adj:0
866 msgid "Adj."
867 msgstr ""
868
869 #. module: auction
870 #: field:auction.lot.history,name:0
871 #: field:report.auction.adjudication,date:0
872 msgid "Date"
873 msgstr ""
874
875 #. module: auction
876 #: field:auction.lots,obj_ret:0
877 msgid "Price retired"
878 msgstr ""
879
880 #. module: auction
881 #: view:auction.deposit:0
882 msgid "Extra Costs"
883 msgstr ""
884
885 #. module: auction
886 #: view:auction.lots.buyer_map:0
887 msgid "Map "
888 msgstr ""
889
890 #. module: auction
891 #: field:auction.lots,paid_ach:0
892 msgid "Buyer Invoice Reconciled"
893 msgstr ""
894
895 #. module: auction
896 #: field:auction.deposit,date_dep:0
897 msgid "Deposit date"
898 msgstr ""
899
900 #. module: auction
901 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.id_deposit
902 msgid "Deposits"
903 msgstr ""
904
905 #. module: auction
906 #: field:auction.deposit,specific_cost_ids:0
907 msgid "Specific Costs"
908 msgstr ""
909
910 #. module: auction
911 #: report:buyer.list:0
912 msgid "To pay ("
913 msgstr ""
914
915 #. module: auction
916 #: model:account.tax,name:auction.tax_buyer
917 msgid "Buyer Costs (20%)"
918 msgstr ""
919
920 #. module: auction
921 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction
922 msgid "Dashboard"
923 msgstr ""
924
925 #. module: auction
926 #: view:auction.dates:0
927 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_next
928 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_date_menu
929 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next1
930 msgid "Auctions"
931 msgstr ""
932
933 #. module: auction
934 #: view:board.board:0
935 msgid "Total Adjudications"
936 msgstr ""
937
938 #. module: auction
939 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_make_invoice
940 msgid "Make invoice"
941 msgstr ""
942
943 #. module: auction
944 #: selection:report.auction,month:0
945 msgid "November"
946 msgstr ""
947
948 #. module: auction
949 #: view:auction.dates:0
950 #: view:auction.lots:0
951 msgid "History"
952 msgstr ""
953
954 #. module: auction
955 #: field:aie.category,code:0
956 msgid "Code"
957 msgstr ""
958
959 #. module: auction
960 #: report:auction.code_bar_lot:0
961 msgid "Nr."
962 msgstr ""
963
964 #. module: auction
965 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_report_barcode_lot
966 msgid "Barcode batch"
967 msgstr ""
968
969 #. module: auction
970 #: report:report.auction.buyer.result:0
971 msgid "Num"
972 msgstr ""
973
974 #. module: auction
975 #: view:auction.catalog.flagey:0
976 #: view:auction.taken:0
977 msgid "Cancel"
978 msgstr ""
979
980 #. module: auction
981 #: view:auction.lots:0
982 msgid "Buyer's Payment History"
983 msgstr ""
984
985 #. module: auction
986 #: view:auction.artists:0
987 #: field:auction.artists,biography:0
988 msgid "Biography"
989 msgstr ""
990
991 #. module: auction
992 #: view:auction.lots:0
993 msgid "Inventory"
994 msgstr ""
995
996 #. module: auction
997 #: view:auction.pay.buy:0
998 msgid "Pay"
999 msgstr ""
1000
1001 #. module: auction
1002 #: view:auction.lots.make.invoice:0
1003 msgid "Create Invoices For Seller"
1004 msgstr ""
1005
1006 #. module: auction
1007 #: field:report.object.encoded,obj_margin:0
1008 msgid "Net margin"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. module: auction
1012 #: help:auction.lots,lot_local:0
1013 msgid "Auction Location"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. module: auction
1017 #: view:auction.dates:0
1018 msgid "Analytic"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. module: auction
1022 #: help:auction.lots,paid_ach:0
1023 msgid ""
1024 "When state of Buyer Invoice is 'Paid', this field is selected as True."
1025 msgstr ""
1026
1027 #. module: auction
1028 #: report:bids.lots:0
1029 #: report:bids.phones.details:0
1030 msgid "Cat.N"
1031 msgstr ""
1032
1033 #. module: auction
1034 #: selection:auction.deposit,method:0
1035 msgid "Decrease limit of 10%"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. module: auction
1039 #: field:auction.dates,adj_total:0
1040 #: field:report.auction.adjudication,adj_total:0
1041 msgid "Total Adjudication"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: auction
1045 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_make_invoice_buyer
1046 msgid "Invoice Buyer objects"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: auction
1050 #: view:report.auction:0
1051 msgid "My Auction"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. module: auction
1055 #: help:auction.lots,gross_margin:0
1056 msgid "(Gross Revenue*100.0)/ Object Price"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. module: auction
1060 #: field:auction.bid,contact_tel:0
1061 msgid "Contact Number"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. module: auction
1065 #: view:auction.lots:0
1066 msgid "Price"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: auction
1070 #: report:bids.phones.details:0
1071 msgid "-"
1072 msgstr ""
1073
1074 #. module: auction
1075 #: view:auction.deposit:0
1076 msgid "Photos"
1077 msgstr ""
1078
1079 #. module: auction
1080 #: field:auction.lots.make.invoice,number:0
1081 #: field:auction.lots.make.invoice.buyer,number:0
1082 msgid "Invoice Number"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. module: auction
1086 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:87
1087 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:77
1088 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:95
1089 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:122
1090 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:137
1091 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:173
1092 #, python-format
1093 msgid "Active IDs not Found"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. module: auction
1097 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:166
1098 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:117
1099 #, python-format
1100 msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. module: auction
1104 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_bid
1105 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_bid_open
1106 msgid "Open Bids"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. module: auction
1110 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.open_board_auction
1111 msgid "Auction board"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. module: auction
1115 #: field:aie.category,name:0
1116 #: view:auction.artists:0
1117 #: report:bids.lots:0
1118 msgid "Name"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. module: auction
1122 #: field:auction.deposit,name:0
1123 #: view:auction.lots:0
1124 #: field:auction.lots,bord_vnd_id:0
1125 msgid "Depositer Inventory"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. module: auction
1129 #: code:addons/auction/auction.py:692
1130 #, python-format
1131 msgid "The Buyer has no Invoice Address."
1132 msgstr ""
1133
1134 #. module: auction
1135 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_adjudication_tree
1136 msgid "Auction Adjudication Report"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. module: auction
1140 #: field:auction.lots.sms.send,user:0
1141 msgid "Login"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. module: auction
1145 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_adjudication
1146 msgid "report_auction_adjudication"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. module: auction
1150 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_lots_3
1151 msgid "Seller Form"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. module: auction
1155 #: field:auction.lots,lot_type:0
1156 #: field:report.auction,lot_type:0
1157 msgid "Object category"
1158 msgstr ""
1159
1160 #. module: auction
1161 #: view:auction.taken:0
1162 msgid "Mark Lots"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. module: auction
1166 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots
1167 msgid "Auction Object"
1168 msgstr ""
1169
1170 #. module: auction
1171 #: field:auction.lots,obj_num:0
1172 #: field:auction.lots.enable,confirm_en:0
1173 msgid "Catalog Number"
1174 msgstr ""
1175
1176 #. module: auction
1177 #: view:auction.dates:0
1178 msgid "Accounting"
1179 msgstr ""
1180
1181 #. module: auction
1182 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_phone
1183 msgid "Bids phones"
1184 msgstr ""
1185
1186 #. module: auction
1187 #: field:report.auction,avg_estimation:0
1188 msgid "Avg estimation"
1189 msgstr ""
1190
1191 #. module: auction
1192 #: report:auction.total.rml:0
1193 msgid "Debit:"
1194 msgstr ""
1195
1196 #. module: auction
1197 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:166
1198 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:116
1199 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:70
1200 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:145
1201 #, python-format
1202 msgid "Error"
1203 msgstr ""
1204
1205 #. module: auction
1206 #: field:auction.lots,author_right:0
1207 msgid "Author rights"
1208 msgstr ""
1209
1210 #. module: auction
1211 #: view:auction.bid:0
1212 #: view:auction.dates:0
1213 #: view:auction.deposit:0
1214 #: view:auction.lots:0
1215 #: view:report.auction:0
1216 msgid "Group By..."
1217 msgstr ""
1218
1219 #. module: auction
1220 #: view:report.auction:0
1221 msgid "Auction during last month."
1222 msgstr ""
1223
1224 #. module: auction
1225 #: help:auction.dates,journal_id:0
1226 msgid "Account journal for buyer"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. module: auction
1230 #: field:auction.bid,bid_lines:0
1231 #: report:auction.bids:0
1232 #: report:bids.lots:0
1233 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid_line
1234 msgid "Bid"
1235 msgstr ""
1236
1237 #. module: auction
1238 #: view:report.object.encoded:0
1239 msgid "Total net rev."
1240 msgstr ""
1241
1242 #. module: auction
1243 #: view:auction.lots.buyer_map:0
1244 msgid "Update"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. module: auction
1248 #: report:auction.total.rml:0
1249 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_seller_menu
1250 msgid "Sellers"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. module: auction
1254 #: view:auction.dates:0
1255 msgid "Draft Auction"
1256 msgstr ""
1257
1258 #. module: auction
1259 #: help:auction.lots,lot_est2:0
1260 msgid "Maximum Estimate Price"
1261 msgstr ""
1262
1263 #. module: auction
1264 #: view:auction.lots:0
1265 msgid "Notes"
1266 msgstr ""
1267
1268 #. module: auction
1269 #: view:auction.lots.auction.move:0
1270 msgid "Move to Auction date"
1271 msgstr ""
1272
1273 #. module: auction
1274 #: report:auction.total.rml:0
1275 msgid "# of unsold items:"
1276 msgstr ""
1277
1278 #. module: auction
1279 #: view:auction.dates:0
1280 msgid "Create Invoices"
1281 msgstr ""
1282
1283 #. module: auction
1284 #: field:auction.bid,auction_id:0
1285 #: view:auction.dates:0
1286 #: field:auction.lots.auction.move,auction_id:0
1287 msgid "Auction Date"
1288 msgstr ""
1289
1290 #. module: auction
1291 #: report:auction.code_bar_lot:0
1292 msgid ", ID"
1293 msgstr ""
1294
1295 #. module: auction
1296 #: report:buyer.list:0
1297 msgid "Adj.("
1298 msgstr ""
1299
1300 #. module: auction
1301 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.lot_list_inv
1302 msgid "Lots List - Landscape"
1303 msgstr ""
1304
1305 #. module: auction
1306 #: view:auction.artists:0
1307 msgid "Author/Artist"
1308 msgstr ""
1309
1310 #. module: auction
1311 #: field:auction.lots,ach_login:0
1312 #: field:auction.lots.buyer_map,ach_login:0
1313 msgid "Buyer Username"
1314 msgstr ""
1315
1316 #. module: auction
1317 #: field:auction.lot.category,priority:0
1318 msgid "Priority"
1319 msgstr ""
1320
1321 #. module: auction
1322 #: view:board.board:0
1323 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_latest_objects_tree
1324 msgid "Latest objects"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. module: auction
1328 #: field:auction.lots,lot_local:0
1329 msgid "Location"
1330 msgstr ""
1331
1332 #. module: auction
1333 #: view:report.auction:0
1334 msgid "Month -1"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. module: auction
1338 #: help:auction.lots,is_ok:0
1339 msgid "When buyer pay for bank statement', this field is marked"
1340 msgstr ""
1341
1342 #. module: auction
1343 #: field:auction.lots,ach_emp:0
1344 msgid "Taken Away"
1345 msgstr ""
1346
1347 #. module: auction
1348 #: view:report.object.encoded:0
1349 msgid "Total gross rev."
1350 msgstr ""
1351
1352 #. module: auction
1353 #: help:auction.lots,lot_est1:0
1354 msgid "Minimum Estimate Price"
1355 msgstr ""
1356
1357 #. module: auction
1358 #: view:auction.deposit:0
1359 msgid "Deposit Date"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. module: auction
1363 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:145
1364 #, python-format
1365 msgid "This lot does not exist !"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. module: auction
1369 #: selection:report.auction,month:0
1370 msgid "July"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. module: auction
1374 #: field:auction.bid_line,call:0
1375 msgid "To be Called"
1376 msgstr ""
1377
1378 #. module: auction
1379 #: view:auction.lots:0
1380 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_lots_estimation_adj_category_tree
1381 msgid "Min est/Adj/Max est"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. module: auction
1385 #: field:auction.lots,lot_est1:0
1386 msgid "Minimum Estimation"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. module: auction
1390 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send
1391 msgid "Sms send "
1392 msgstr ""
1393
1394 #. module: auction
1395 #: view:auction.lots.auction.move:0
1396 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_auction_move
1397 msgid "Change Auction Date"
1398 msgstr ""
1399
1400 #. module: auction
1401 #: field:auction.artists,birth_death_dates:0
1402 msgid "Lifespan"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. module: auction
1406 #: view:auction.deposit:0
1407 #: field:auction.deposit,method:0
1408 msgid "Withdrawned method"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. module: auction
1412 #: view:auction.dates:0
1413 msgid "Buyer Commissions"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. module: auction
1417 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction
1418 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction
1419 msgid "Auction Analysis"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. module: auction
1423 #: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:80
1424 #, python-format
1425 msgid "Payment aborted !"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. module: auction
1429 #: field:auction.lot.history,price:0
1430 msgid "Withdrawn price"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. module: auction
1434 #: view:auction.dates:0
1435 msgid "Beginning of the auction"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. module: auction
1439 #: help:auction.pay.buy,statement_id3:0
1440 msgid "Third Bank Statement For Buyer"
1441 msgstr ""
1442
1443 #. module: auction
1444 #: view:report.auction:0
1445 #: field:report.auction,month:0
1446 #: field:report.auction.object.date,month:0
1447 msgid "Month"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. module: auction
1451 #: report:auction.total.rml:0
1452 msgid "Max Estimate:"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. module: auction
1456 #: view:auction.lots:0
1457 msgid "Statistical"
1458 msgstr ""
1459
1460 #. module: auction
1461 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit
1462 msgid "Auction Deposit Border"
1463 msgstr ""
1464
1465 #. module: auction
1466 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_object_encoded_tree
1467 msgid "Object statistics"
1468 msgstr ""
1469
1470 #. module: auction
1471 #: help:auction.lots,net_margin:0
1472 msgid "(Net Revenue * 100)/ Object Price"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. module: auction
1476 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history
1477 msgid "Lot History"
1478 msgstr ""
1479
1480 #. module: auction
1481 #: view:auction.lots.make.invoice:0
1482 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
1483 msgid "Create invoices"
1484 msgstr ""
1485
1486 #. module: auction
1487 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5
1488 msgid "VAT 5%"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. module: auction
1492 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_buyer_map
1493 msgid "Map Buyer"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. module: auction
1497 #: report:buyer.list:0
1498 msgid "Lot"
1499 msgstr ""
1500
1501 #. module: auction
1502 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_object_date_tree
1503 msgid "Auction Object Date"
1504 msgstr ""
1505
1506 #. module: auction
1507 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_artists
1508 msgid "auction.artists"
1509 msgstr ""
1510
1511 #. module: auction
1512 #: field:report.auction,avg_price:0
1513 msgid "Avg Price."
1514 msgstr ""
1515
1516 #. module: auction
1517 #: help:auction.pay.buy,statement_id2:0
1518 msgid "Second Bank Statement For Buyer"
1519 msgstr ""
1520
1521 #. module: auction
1522 #: field:auction.dates,journal_id:0
1523 msgid "Buyer Journal"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. module: auction
1527 #: selection:auction.lots,state:0
1528 #: selection:report.object.encoded,state:0
1529 msgid "Paid"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. module: auction
1533 #: report:bids.lots:0
1534 #: report:bids.phones.details:0
1535 msgid "Phone"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. module: auction
1539 #: field:auction.lot.category,active:0
1540 msgid "Active"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. module: auction
1544 #: view:auction.dates:0
1545 msgid "Exposition Dates"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. module: auction
1549 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax1
1550 msgid "TVA"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. module: auction
1554 #: field:auction.lots,important:0
1555 msgid "To be Emphatized"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. module: auction
1559 #: report:buyer.list:0
1560 msgid "Total:"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. module: auction
1564 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax2
1565 msgid "TVA1"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. module: auction
1569 #: view:report.auction.object.date:0
1570 msgid "Objects per Day"
1571 msgstr ""
1572
1573 #. module: auction
1574 #: field:auction.dates,seller_invoice_history:0
1575 #: field:auction.lots,sel_inv_id:0
1576 #: view:auction.lots.make.invoice:0
1577 msgid "Seller Invoice"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. module: auction
1581 #: view:board.board:0
1582 msgid "Objects by day"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. module: auction
1586 #: help:auction.dates,expo2:0
1587 msgid "Last exposition date for auction"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. module: auction
1591 #: code:addons/auction/auction.py:571
1592 #: code:addons/auction/auction.py:686
1593 #, python-format
1594 msgid "Missed buyer !"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. module: auction
1598 #: report:auction.code_bar_lot:0
1599 msgid "Flagey"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. module: auction
1603 #: view:board.board:0
1604 msgid "Auction manager "
1605 msgstr ""
1606
1607 #. module: auction
1608 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:67
1609 #, python-format
1610 msgid ""
1611 "Two different buyers for the same invoice !\n"
1612 "Please correct this problem before invoicing"
1613 msgstr ""
1614
1615 #. module: auction
1616 #: view:auction.dates:0
1617 msgid "Invoice"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. module: auction
1621 #: view:auction.dates:0
1622 msgid "Commissions"
1623 msgstr "Komisije"
1624
1625 #. module: auction
1626 #: field:auction.lots,vnd_lim:0
1627 msgid "Seller limit"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. module: auction
1631 #: field:auction.deposit,transfer:0
1632 msgid "Transfer"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. module: auction
1636 #: view:auction.pay.buy:0
1637 msgid "Line3"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. module: auction
1641 #: view:auction.pay.buy:0
1642 msgid "Line2"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. module: auction
1646 #: help:auction.lots,obj_ret:0
1647 msgid "Object Ret"
1648 msgstr ""
1649
1650 #. module: auction
1651 #: view:report.auction.adjudication:0
1652 msgid "Total adjudication"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. module: auction
1656 #: selection:auction.deposit,method:0
1657 msgid "Contact the Seller"
1658 msgstr ""
1659
1660 #. module: auction
1661 #: field:auction.taken,lot_ids:0
1662 msgid "Lots Emportes"
1663 msgstr ""
1664
1665 #. module: auction
1666 #: field:auction.lots,net_margin:0
1667 msgid "Net Margin (%)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. module: auction
1671 #: field:auction.lots,product_id:0
1672 msgid "Product"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. module: auction
1676 #: report:buyer.list:0
1677 msgid ")"
1678 msgstr ""
1679
1680 #. module: auction
1681 #: view:auction.lots:0
1682 msgid "Seller Information"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. module: auction
1686 #: view:auction.deposit:0
1687 #: field:auction.deposit,lot_id:0
1688 #: view:auction.lots:0
1689 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects
1690 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu
1691 msgid "Objects"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. module: auction
1695 #: view:auction.dates:0
1696 msgid "Seller Invoices"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. module: auction
1700 #: report:auction.total.rml:0
1701 msgid "Paid:"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. module: auction
1705 #: field:auction.deposit,total_neg:0
1706 msgid "Allow Negative Amount"
1707 msgstr ""
1708
1709 #. module: auction
1710 #: help:auction.pay.buy,amount2:0
1711 msgid "Amount For Second Bank Statement"
1712 msgstr ""
1713
1714 #. module: auction
1715 #: field:auction.lot.history,auction_id:0
1716 #: field:report.auction,auction:0
1717 #: field:report.auction.adjudication,name:0
1718 msgid "Auction date"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. module: auction
1722 #: view:auction.lots.sms.send:0
1723 msgid "SMS Text"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. module: auction
1727 #: field:auction.dates,auction1:0
1728 msgid "First Auction Day"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. module: auction
1732 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
1733 msgid "Create Invoices For Buyer"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. module: auction
1737 #: model:res.groups,name:auction.group_auction_manager
1738 msgid "Manager"
1739 msgstr ""
1740
1741 #. module: auction
1742 #: view:auction.dates:0
1743 msgid "Names"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. module: auction
1747 #: view:auction.artists:0
1748 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist
1749 msgid "Artists"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. module: auction
1753 #: view:auction.pay.buy:0
1754 msgid "Pay Objects"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. module: auction
1758 #: help:auction.dates,expo1:0
1759 msgid "Beginning exposition date for auction"
1760 msgstr ""
1761
1762 #. module: auction
1763 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_line_open
1764 msgid "Open lots"
1765 msgstr ""
1766
1767 #. module: auction
1768 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_deposit
1769 msgid "Deposit slip"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. module: auction
1773 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_enable
1774 msgid "Lots Enable"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. module: auction
1778 #: view:auction.lots:0
1779 msgid "Lots"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. module: auction
1783 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_artist
1784 msgid "Auction Artists"
1785 msgstr ""
1786
1787 #. module: auction
1788 #: field:auction.lots,seller_price:0
1789 msgid "Seller price"
1790 msgstr ""
1791
1792 #. module: auction
1793 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax20
1794 msgid "Frais de vente0"
1795 msgstr ""
1796
1797 #. module: auction
1798 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buy_id_list
1799 msgid "Buyer List"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. module: auction
1803 #: report:buyer.list:0
1804 msgid "Buyer costs("
1805 msgstr ""
1806
1807 #. module: auction
1808 #: field:auction.pay.buy,statement_id1:0
1809 #: field:auction.pay.buy,statement_id2:0
1810 #: field:auction.pay.buy,statement_id3:0
1811 msgid "Statement"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. module: auction
1815 #: help:auction.lots,seller_price:0
1816 #: help:auction.lots.make.invoice,amount:0
1817 msgid "Seller Price"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. module: auction
1821 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax6
1822 msgid "Frais de vente"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. module: auction
1826 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id1
1827 msgid "VAT 1%"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. module: auction
1831 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax
1832 msgid "Droit d'auteur"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. module: auction
1836 #: field:auction.dates,expo1:0
1837 msgid "First Exposition Day"
1838 msgstr ""
1839
1840 #. module: auction
1841 #: field:report.auction.object.date,name:0
1842 msgid "Created date"
1843 msgstr ""
1844
1845 #. module: auction
1846 #: help:auction.lots,bord_vnd_id:0
1847 msgid ""
1848 "Provide deposit information: seller, Withdrawned Method, Object, Deposit "
1849 "Costs"
1850 msgstr ""
1851
1852 #. module: auction
1853 #: field:auction.lots,net_revenue:0
1854 #: field:report.object.encoded,net_revenue:0
1855 msgid "Net revenue"
1856 msgstr ""
1857
1858 #. module: auction
1859 #: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:63
1860 #: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:89
1861 #, python-format
1862 msgid "Error!"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. module: auction
1866 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_latest_doposit_tree
1867 msgid "Latest Deposits"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. module: auction
1871 #: report:auction.total.rml:0
1872 msgid "# of items:"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: auction
1876 #: model:account.tax,name:auction.tax_buyer_author
1877 msgid "Author rights (4%)"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. module: auction
1881 #: field:report.object.encoded,estimation:0
1882 msgid "Estimation"
1883 msgstr ""
1884
1885 #. module: auction
1886 #: view:auction.taken:0
1887 msgid "OK"
1888 msgstr ""
1889
1890 #. module: auction
1891 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buyer_form_id
1892 msgid "Buyer Form"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. module: auction
1896 #: field:auction.bid,partner_id:0
1897 msgid "Buyer Name"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. module: auction
1901 #: view:report.auction:0
1902 #: field:report.auction,day:0
1903 msgid "Day"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. module: auction
1907 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_make_invoice
1908 msgid "Invoice Seller objects"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. module: auction
1912 #: field:auction.lots,gross_margin:0
1913 msgid "Gross Margin (%)"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. module: auction
1917 #: selection:auction.dates,state:0
1918 #: selection:report.auction.adjudication,state:0
1919 msgid "Closed"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. module: auction
1923 #: view:auction.dates:0
1924 msgid "Search Next Auction Dates"
1925 msgstr ""
1926
1927 #. module: auction
1928 #: view:auction.catalog.flagey:0
1929 msgid "Print Auction Catalog Flagey Report..."
1930 msgstr ""
1931
1932 #. module: auction
1933 #: field:auction.lots,ach_avance:0
1934 msgid "Buyer Advance"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. module: auction
1938 #: field:auction.lots,obj_comm:0
1939 msgid "Commission"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. module: auction
1943 #: view:board.board:0
1944 msgid "Min/Adj/Max"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. module: auction
1948 #: view:auction.catalog.flagey:0
1949 msgid "Catalog Flagey Report"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. module: auction
1953 #: help:auction.lots,obj_price:0
1954 msgid "Object Price"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. module: auction
1958 #: view:auction.bid:0
1959 msgid "Bids Lines"
1960 msgstr ""
1961
1962 #. module: auction
1963 #: view:auction.lots:0
1964 msgid "Catalog"
1965 msgstr ""
1966
1967 #. module: auction
1968 #: help:auction.lots,auction_id:0
1969 msgid "Auction for object"
1970 msgstr ""
1971
1972 #. module: auction
1973 #: field:auction.deposit.cost,account:0
1974 msgid "Destination Account"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. module: auction
1978 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_config_menu
1979 msgid "Configuration"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. module: auction
1983 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_object_date_tree_my
1984 msgid "My Auction Object Date"
1985 msgstr ""
1986
1987 #. module: auction
1988 #: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:80
1989 #, python-format
1990 msgid ""
1991 "You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment."
1992 msgstr ""
1993
1994 #. module: auction
1995 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy
1996 msgid "Pay buy"
1997 msgstr ""
1998
1999 #. module: auction
2000 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_outils_menu
2001 msgid "Tools Bar Codes"
2002 msgstr ""
2003
2004 #. module: auction
2005 #: field:auction.deposit.cost,deposit_id:0
2006 msgid "Deposit"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. module: auction
2010 #: field:auction.dates,expo2:0
2011 msgid "Last Exposition Day"
2012 msgstr ""
2013
2014 #. module: auction
2015 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_able
2016 msgid "Lots able"
2017 msgstr ""
2018
2019 #. module: auction
2020 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id3
2021 msgid "VAT 10%"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. module: auction
2025 #: field:auction.artists,name:0
2026 msgid "Artist/Author Name"
2027 msgstr ""
2028
2029 #. module: auction
2030 #: selection:report.auction,month:0
2031 msgid "December"
2032 msgstr ""
2033
2034 #. module: auction
2035 #: view:auction.deposit:0
2036 #: field:auction.lots,image:0
2037 msgid "Image"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. module: auction
2041 #: help:auction.lots,buyer_price:0
2042 #: help:auction.lots.make.invoice.buyer,amount:0
2043 msgid "Buyer Price"
2044 msgstr ""
2045
2046 #. module: auction
2047 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_category
2048 msgid "Auction Lots Category"
2049 msgstr ""
2050
2051 #. module: auction
2052 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id2
2053 msgid "VAT 20%"
2054 msgstr ""
2055
2056 #. module: auction
2057 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_payer_sel
2058 msgid "Auction payment for seller"
2059 msgstr ""
2060
2061 #. module: auction
2062 #: view:auction.lots:0
2063 #: selection:auction.lots,state:0
2064 msgid "Taken away"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. module: auction
2068 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_form_id
2069 msgid "Seller List"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. module: auction
2073 #: view:report.object.encoded:0
2074 msgid "Total adj."
2075 msgstr ""
2076
2077 #. module: auction
2078 #: view:auction.deposit:0
2079 msgid "Deposit Costs"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. module: auction
2083 #: field:auction.lot.category,name:0
2084 msgid "Category Name"
2085 msgstr ""
2086
2087 #. module: auction
2088 #: report:buyer.list:0
2089 msgid "........."
2090 msgstr ""
2091
2092 #. module: auction
2093 #: view:report.auction:0
2094 msgid "Auction Summary tree view"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. module: auction
2098 #: report:report.auction.buyer.result:0
2099 msgid "Adj"
2100 msgstr ""
2101
2102 #. module: auction
2103 #: view:auction.dates:0
2104 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_dates
2105 msgid "Auction Dates"
2106 msgstr ""
2107
2108 #. module: auction
2109 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction_open
2110 msgid "Auction DashBoard"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. module: auction
2114 #: view:report.auction:0
2115 #: field:report.auction,user_id:0
2116 #: field:report.auction.adjudication,user_id:0
2117 #: field:report.auction.object.date,user_id:0
2118 #: field:report.object.encoded,user_id:0
2119 #: model:res.groups,name:auction.group_auction_user
2120 msgid "User"
2121 msgstr ""
2122
2123 #. module: auction
2124 #: view:auction.pay.buy:0
2125 msgid "Payment Lines"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. module: auction
2129 #: code:addons/auction/auction.py:692
2130 #, python-format
2131 msgid "Missed Address !"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. module: auction
2135 #: help:auction.lots,net_revenue:0
2136 msgid "Buyer Price - Seller Price - Indirect Cost"
2137 msgstr ""
2138
2139 #. module: auction
2140 #: help:auction.lots,state:0
2141 msgid ""
2142 " * The 'Draft' state is used when a object is encoding as a new object.      "
2143 "           \n"
2144 "* The 'Unsold' state is used when object does not sold for long time, user "
2145 "can also set it as draft state after unsold.                 \n"
2146 "* The 'Paid' state is used when user pay for the object                 \n"
2147 "* The 'Sold' state is used when user buy the object."
2148 msgstr ""
2149
2150 #. module: auction
2151 #: field:auction.artists,pseudo:0
2152 msgid "Pseudo"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. module: auction
2156 #: view:auction.lots:0
2157 msgid "Not sold"
2158 msgstr ""
2159
2160 #. module: auction
2161 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax3
2162 #: field:auction.dates,buyer_costs:0
2163 msgid "Buyer Costs"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. module: auction
2167 #: report:auction.total.rml:0
2168 msgid "Auction Date:"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. module: auction
2172 #: view:auction.deposit:0
2173 msgid "Objects Description"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. module: auction
2177 #: field:auction.dates,buyer_invoice_history:0
2178 #: field:auction.lots,ach_inv_id:0
2179 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
2180 msgid "Buyer Invoice"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. module: auction
2184 #: report:auction.bids:0
2185 msgid "Tel"
2186 msgstr ""
2187
2188 #. module: auction
2189 #: field:auction.lots,artist_id:0
2190 msgid "Artist/Author"
2191 msgstr ""
2192
2193 #. module: auction
2194 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.total_result1
2195 msgid "Auction Totals with lists"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. module: auction
2199 #: view:auction.deposit:0
2200 msgid "General Information"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. module: auction
2204 #: view:auction.lots.auction.move:0
2205 #: view:auction.lots.buyer_map:0
2206 #: view:auction.lots.make.invoice:0
2207 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
2208 #: view:auction.lots.sms.send:0
2209 #: view:auction.pay.buy:0
2210 msgid "Close"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. module: auction
2214 #: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded
2215 msgid "Object encoded"
2216 msgstr ""
2217
2218 #. module: auction
2219 #: view:auction.bid:0
2220 msgid "Search Auction Bid"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. module: auction
2224 #: report:bids.phones.details:0
2225 msgid "Est"
2226 msgstr ""
2227
2228 #. module: auction
2229 #: view:auction.dates:0
2230 msgid "Seller Commissions"
2231 msgstr ""
2232
2233 #. module: auction
2234 #: view:report.object.encoded:0
2235 msgid "Object statistic"
2236 msgstr ""
2237
2238 #. module: auction
2239 #: help:auction.dates,journal_seller_id:0
2240 msgid "Account journal for seller"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. module: auction
2244 #: field:auction.dates,auction2:0
2245 msgid "Last Auction Day"
2246 msgstr ""
2247
2248 #. module: auction
2249 #: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:89
2250 #, python-format
2251 msgid "No auction date for \"%s\": Please set one."
2252 msgstr ""
2253
2254 #. module: auction
2255 #: view:auction.deposit:0
2256 #: field:auction.deposit,info:0
2257 #: report:bids.phones.details:0
2258 msgid "Description"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. module: auction
2262 #: selection:report.auction,month:0
2263 msgid "May"
2264 msgstr ""
2265
2266 #. module: auction
2267 #: field:auction.lots,obj_price:0
2268 msgid "Adjudication price"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. module: auction
2272 #: field:auction.dates,acc_income:0
2273 msgid "Income Account"
2274 msgstr ""
2275
2276 #. module: auction
2277 #: field:auction.lots.sms.send,password:0
2278 msgid "Password"
2279 msgstr ""
2280
2281 #. module: auction
2282 #: selection:report.auction,month:0
2283 msgid "February"
2284 msgstr ""
2285
2286 #. module: auction
2287 #: selection:report.auction,month:0
2288 msgid "April"
2289 msgstr ""
2290
2291 #. module: auction
2292 #: view:auction.pay.buy:0
2293 msgid "Pay objects"
2294 msgstr ""
2295
2296 #. module: auction
2297 #: view:report.object.encoded:0
2298 msgid "# objects"
2299 msgstr ""
2300
2301 #. module: auction
2302 #: report:auction.total.rml:0
2303 msgid "Adjudication:"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. module: auction
2307 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.details_bids_phones
2308 msgid "Bids per lot (phone)"
2309 msgstr ""
2310
2311 #. module: auction
2312 #: field:report.auction,buyer_login:0
2313 msgid "Buyer Login"
2314 msgstr ""
2315
2316 #. module: auction
2317 #: field:auction.deposit,tax_id:0
2318 msgid "Expenses"
2319 msgstr ""
2320
2321 #. module: auction
2322 #: view:report.auction:0
2323 msgid "Auction during current month."
2324 msgstr ""
2325
2326 #. module: auction
2327 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_payer
2328 msgid "Auction payer"
2329 msgstr ""
2330
2331 #. module: auction
2332 #: view:report.auction:0
2333 msgid "Auction during current year."
2334 msgstr ""
2335
2336 #. module: auction
2337 #: report:auction.total.rml:0
2338 msgid "Auction name:"
2339 msgstr ""
2340
2341 #. module: auction
2342 #: view:board.board:0
2343 msgid "Latest deposits"
2344 msgstr ""
2345
2346 #. module: auction
2347 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.art2
2348 msgid "Artists Biography"
2349 msgstr ""
2350
2351 #. module: auction
2352 #: view:report.auction:0
2353 #: field:report.auction,year:0
2354 msgid "Year"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. module: auction
2358 #: field:auction.lots,history_ids:0
2359 msgid "Auction history"
2360 msgstr ""
2361
2362 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
2363 #~ msgstr "Neispravno ime modula u definiciji akcije."
2364
2365 #~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
2366 #~ msgstr ""
2367 #~ "Greska: Prijava ((resp. Sign out) mora da prati Odjavu (resp. Sign in)"