[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / auction / i18n / pl_PL.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * auction
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:13:55+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:13:55+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: auction
19 #: field:report.deposit.border,total_marge:0
20 msgid "Total margin"
21 msgstr ""
22
23 #. module: auction
24 #: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0
25 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
26 msgstr ""
27
28 #. module: auction
29 #: view:auction.lots:0
30 msgid "Set to draft"
31 msgstr ""
32
33 #. module: auction
34 #: field:auction.deposit,partner_id:0
35 #: view:auction.lots:0
36 #: field:report.deposit.border,seller:0
37 #: field:report.seller.auction,seller:0
38 #: field:report.seller.auction2,seller:0
39 msgid "Seller"
40 msgstr ""
41
42 #. module: auction
43 #: constraint:ir.actions.act_window:0
44 msgid "Invalid model name in the action definition."
45 msgstr ""
46
47 #. module: auction
48 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
49 #: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
50 msgid "Provisoire"
51 msgstr ""
52
53 #. module: auction
54 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
55 #: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
56 msgid "Definitive (ordre catalogue)"
57 msgstr ""
58
59 #. module: auction
60 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree1_my
61 msgid "My Encoded Objects Per Day"
62 msgstr ""
63
64 #. module: auction
65 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history
66 msgid "Lot history"
67 msgstr ""
68
69 #. module: auction
70 #: field:report.seller.auction,avg_estimation:0
71 msgid "Avg estimation"
72 msgstr ""
73
74 #. module: auction
75 #: field:report.auction.object.date,obj_num:0
76 #: field:report.auction.view2,obj_number:0
77 msgid "# of Objects"
78 msgstr ""
79
80 #. module: auction
81 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bids_form
82 msgid "Bids line"
83 msgstr ""
84
85 #. module: auction
86 #: rml:auction.bids:0
87 #: view:auction.lots:0
88 #: field:auction.lots,ach_uid:0
89 #: wizard_field:auction.lots.buyer_map,check,ach_uid:0
90 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,buyer_id:0
91 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,buyer_id:0
92 #: rml:buyer.list:0
93 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_buyer_menu
94 #: rml:report.auction.buyer.result:0
95 #: field:report.buyer.auction,buyer:0
96 #: field:report.buyer.auction2,buyer:0
97 msgid "Buyer"
98 msgstr ""
99
100 #. module: auction
101 #: field:report.auction.view,nobjects:0
102 #: field:report.buyer.auction,object:0
103 msgid "No of objects"
104 msgstr ""
105
106 #. module: auction
107 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_adjudication_tree
108 msgid "Adjudication by Auction"
109 msgstr ""
110
111 #. module: auction
112 #: rml:auction.total.rml:0
113 msgid "# of paid items (based on invoices):"
114 msgstr ""
115
116 #. module: auction
117 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_lot
118 msgid "Numerotation (per lot)"
119 msgstr ""
120
121 #. module: auction
122 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
123 msgid "Antique/Books, manuscripts, eso."
124 msgstr ""
125
126 #. module: auction
127 #: view:auction.deposit:0
128 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit
129 msgid "Deposit Border"
130 msgstr ""
131
132 #. module: auction
133 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,amount:0
134 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,amount:0
135 msgid "Invoiced Amount"
136 msgstr ""
137
138 #. module: auction
139 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
140 msgid "Antique/Tin / Copper wares"
141 msgstr ""
142
143 #. module: auction
144 #: field:auction.lots,paid_ach:0
145 msgid "Buyer invoice reconciled"
146 msgstr ""
147
148 #. module: auction
149 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_able_taken
150 msgid "Mark as taken away"
151 msgstr ""
152
153 #. module: auction
154 #: field:auction.deposit.cost,amount:0
155 msgid "Amount"
156 msgstr ""
157
158 #. module: auction
159 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_deposit_border
160 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_deposit_border
161 msgid "Deposit border"
162 msgstr ""
163
164 #. module: auction
165 #: view:auction.lots:0
166 msgid "Statements"
167 msgstr ""
168
169 #. module: auction
170 #: field:auction.dates,account_analytic_id:0
171 msgid "Analytic Account"
172 msgstr ""
173
174 #. module: auction
175 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
176 msgid "Unclassifieds"
177 msgstr ""
178
179 #. module: auction
180 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next_by_auction
181 msgid "Objects by Auction"
182 msgstr ""
183
184 #. module: auction
185 #: field:auction.lots,lot_num:0
186 #: field:report.unclassified.objects,lot_num:0
187 msgid "List Number"
188 msgstr ""
189
190 #. module: auction
191 #: field:auction.deposit.cost,name:0
192 msgid "Cost Name"
193 msgstr ""
194
195 #. module: auction
196 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
197 msgid "Antiques"
198 msgstr "Antyki"
199
200 #. module: auction
201 #: view:auction.dates:0
202 msgid "State"
203 msgstr "Stan"
204
205 #. module: auction
206 #: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_type:0
207 msgid "Object Type"
208 msgstr "Rodzaj obiektu"
209
210 #. module: auction
211 #: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,text:0
212 msgid "SMS Message"
213 msgstr ""
214
215 #. module: auction
216 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
217 msgid "Contemporary Art"
218 msgstr "Sztuka nowoczesna"
219
220 #. module: auction
221 #: view:auction.lots:0
222 #: view:report.unclassified.objects:0
223 msgid "Ref"
224 msgstr ""
225
226 #. module: auction
227 #: field:report.auction.view,nseller:0
228 msgid "No of sellers"
229 msgstr ""
230
231 #. module: auction
232 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
233 msgid "ned"
234 msgstr ""
235
236 #. module: auction
237 #: constraint:hr.attendance:0
238 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
239 msgstr ""
240
241 #. module: auction
242 #: view:auction.lots:0
243 #: field:report.buyer.auction,total_price:0
244 msgid "Total Adj."
245 msgstr ""
246
247 #. module: auction
248 #: field:report.auction.view2,obj_margin_procent:0
249 msgid "Net margin (%)"
250 msgstr ""
251
252 #. module: auction
253 #: selection:auction.lots,state:0
254 #: selection:report.object.encoded,state:0
255 #: selection:report.seller.auction,state:0
256 #: selection:report.unclassified.objects,state:0
257 msgid "Unsold"
258 msgstr ""
259
260 #. module: auction
261 #: view:auction.dates:0
262 msgid "Dates"
263 msgstr "Daty"
264
265 #. module: auction
266 #: constraint:product.template:0
267 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
268 msgstr "BÅ‚Ä…d: JS musi być innej kategorii niż JM."
269
270 #. module: auction
271 #: rml:auction.total.rml:0
272 msgid "Items"
273 msgstr "Pozycje"
274
275 #. module: auction
276 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax5
277 #: field:auction.dates,seller_costs:0
278 msgid "Seller Costs"
279 msgstr ""
280
281 #. module: auction
282 #: view:auction.bid:0
283 #: view:auction.bid_line:0
284 #: view:auction.lots:0
285 #: field:auction.lots,bid_lines:0
286 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_auction
287 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bid_open
288 msgid "Bids"
289 msgstr ""
290
291 #. module: auction
292 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu
293 msgid "All objects"
294 msgstr ""
295
296 #. module: auction
297 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all2
298 msgid "Buyer's auction for all months"
299 msgstr ""
300
301 #. module: auction
302 #: field:auction.bid,contact_tel:0
303 msgid "Contact"
304 msgstr "Kontakt"
305
306 #. module: auction
307 #: field:report.auction.view,obj_ret:0
308 #: field:report.object.encoded,obj_ret:0
309 #: field:report.object.encoded.manager,obj_ret:0
310 msgid "# obj ret"
311 msgstr ""
312
313 #. module: auction
314 #: wizard_button:auction.lots.sms_send,init,send:0
315 msgid "Send SMS"
316 msgstr "WyÅ›lij SMS"
317
318 #. module: auction
319 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
320 msgid "Cont. Art/Painting"
321 msgstr ""
322
323 #. module: auction
324 #: field:auction.lots,sel_inv_id:0
325 msgid "Seller Invoice"
326 msgstr ""
327
328 #. module: auction
329 #: code:addons/auction/auction.py:0
330 #, python-format
331 msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address."
332 msgstr ""
333
334 #. module: auction
335 #: view:auction.dates:0
336 msgid "Commissions"
337 msgstr ""
338
339 #. module: auction
340 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,init:0
341 msgid "Back"
342 msgstr "Wstecz"
343
344 #. module: auction
345 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects_unsold
346 msgid "Unsold objects"
347 msgstr ""
348
349 #. module: auction
350 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_sold1
351 msgid "Sold Objects"
352 msgstr ""
353
354 #. module: auction
355 #: view:report.buyer.auction2:0
356 #: view:report.seller.auction2:0
357 msgid "Sum net margin"
358 msgstr ""
359
360 #. module: auction
361 #: view:auction.deposit:0
362 msgid "Deposit Border Form"
363 msgstr ""
364
365 #. module: auction
366 #: field:auction.bid,bid_lines:0
367 #: rml:auction.bids:0
368 #: rml:bids.lots:0
369 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid_line
370 msgid "Bid"
371 msgstr ""
372
373 #. module: auction
374 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
375 msgid "Langage"
376 msgstr ""
377
378 #. module: auction
379 #: field:auction.bid_line,lot_id:0
380 #: field:auction.lot.history,lot_id:0
381 #: view:auction.lots:0
382 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots
383 msgid "Object"
384 msgstr "Obiekt"
385
386 #. module: auction
387 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_map_user
388 msgid "Map buyer username to Partners"
389 msgstr ""
390
391 #. module: auction
392 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_num:0
393 msgid "Inventory Number"
394 msgstr ""
395
396 #. module: auction
397 #: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,end:0
398 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,not_exist,end:0
399 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,end:0
400 #: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,end:0
401 msgid "Exit"
402 msgstr "ZakoÅ„cz"
403
404 #. module: auction
405 #: field:report.buyer.auction2,net_revenue:0
406 msgid "Net Revenue"
407 msgstr ""
408
409 #. module: auction
410 #: view:report.buyer.auction:0
411 msgid "Auction buyer reporting form view"
412 msgstr ""
413
414 #. module: auction
415 #: field:auction.dates,state:0
416 #: field:auction.lots,state:0
417 #: field:report.auction.adjudication,state:0
418 #: field:report.object.encoded,state:0
419 #: field:report.seller.auction,state:0
420 #: field:report.unclassified.objects,state:0
421 msgid "Status"
422 msgstr "Stan"
423
424 #. module: auction
425 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_sms
426 msgid "SMS Send"
427 msgstr ""
428
429 #. module: auction
430 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
431 msgid "Antique/Cartoons"
432 msgstr ""
433
434 #. module: auction
435 #: view:auction.lots:0
436 #: selection:auction.lots,state:0
437 #: selection:report.seller.auction,state:0
438 #: selection:report.unclassified.objects,state:0
439 msgid "Sold"
440 msgstr "Sprzedane"
441
442 #. module: auction
443 #: constraint:hr.employee:0
444 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
445 msgstr ""
446
447 #. module: auction
448 #: field:auction.bid_line,name:0
449 msgid "Bid date"
450 msgstr ""
451
452 #. module: auction
453 #: field:auction.dates,acc_expense:0
454 msgid "Expense Account"
455 msgstr ""
456
457 #. module: auction
458 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_wizard_emporte
459 msgid "Deliveries Management"
460 msgstr ""
461
462 #. module: auction
463 #: field:auction.lots,obj_desc:0
464 msgid "Object Description"
465 msgstr ""
466
467 #. module: auction
468 #: field:auction.lots,artist2_id:0
469 msgid "Artist/Author 2"
470 msgstr ""
471
472 #. module: auction
473 #: view:auction.lots:0
474 msgid "Auction Objects"
475 msgstr ""
476
477 #. module: auction
478 #: field:auction.lots,gross_revenue:0
479 #: field:report.auction.view2,gross_revenue:0
480 #: field:report.object.encoded.manager,gross_revenue:0
481 #: field:report.seller.auction2,gross_revenue:0
482 msgid "Gross revenue"
483 msgstr ""
484
485 #. module: auction
486 #: view:report.seller.auction2:0
487 msgid "Auction reporting2 form view"
488 msgstr ""
489
490 #. module: auction
491 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_pay
492 msgid "Pay objects of the buyer"
493 msgstr ""
494
495 #. module: auction
496 #: view:report.deposit.border:0
497 msgid "Depositer's statistics"
498 msgstr ""
499
500 #. module: auction
501 #: view:auction.lots:0
502 msgid "Buyer information"
503 msgstr ""
504
505 #. module: auction
506 #: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction
507 msgid "Auction Reporting on seller view"
508 msgstr ""
509
510 #. module: auction
511 #: field:auction.lots,name2:0
512 msgid "Short Description (2)"
513 msgstr ""
514
515 #. module: auction
516 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_dates
517 msgid "auction.dates"
518 msgstr ""
519
520 #. module: auction
521 #: rml:auction.total.rml:0
522 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_buyers_menu
523 msgid "Buyers"
524 msgstr ""
525
526 #. module: auction
527 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount:0
528 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount2:0
529 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount3:0
530 msgid "Amount paid"
531 msgstr ""
532
533 #. module: auction
534 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id4
535 msgid "VAT 12%"
536 msgstr ""
537
538 #. module: auction
539 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree
540 msgid "My Latest Deposits"
541 msgstr ""
542
543 #. module: auction
544 #: field:auction.lots,lot_est1:0
545 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_est1:0
546 #: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_est1:0
547 #: field:report.auction.view,min_est:0
548 #: field:report.unclassified.objects,lot_est1:0
549 msgid "Minimum Estimation"
550 msgstr ""
551
552 #. module: auction
553 #: view:auction.dates:0
554 msgid "Accounting"
555 msgstr ""
556
557 #. module: auction
558 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view2
559 msgid "Buyer's Revenues"
560 msgstr ""
561
562 #. module: auction
563 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_adjudication
564 msgid "report_auction_adjudication"
565 msgstr ""
566
567 #. module: auction
568 #: field:auction.bid_line,price:0
569 msgid "Maximum Price"
570 msgstr ""
571
572 #. module: auction
573 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
574 msgid "eng"
575 msgstr ""
576
577 #. module: auction
578 #: view:report.buyer.auction2:0
579 msgid "Auction buyer reporting tree view2"
580 msgstr ""
581
582 #. module: auction
583 #: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0
584 msgid "Bulk SMS send"
585 msgstr ""
586
587 #. module: auction
588 #: wizard_view:auction.taken,init:0
589 msgid "Select lots which are Sold"
590 msgstr ""
591
592 #. module: auction
593 #: field:auction.lots,statement_id:0
594 msgid "Payment"
595 msgstr "PÅ‚atność"
596
597 #. module: auction
598 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
599 msgid "fr"
600 msgstr ""
601
602 #. module: auction
603 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
604 msgid "Antique/Old weapons and militaria"
605 msgstr ""
606
607 #. module: auction
608 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
609 msgid "Antique/Oriental Arts/Chineese furnitures"
610 msgstr ""
611
612 #. module: auction
613 #: selection:auction.deposit,method:0
614 msgid "Keep until sold"
615 msgstr ""
616
617 #. module: auction
618 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,init,choice:0
619 #: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,date_ask:0
620 #: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,date_ask:0
621 msgid "Continue"
622 msgstr "Kontynuuj"
623
624 #. module: auction
625 #: field:report.object.encoded,obj_num:0
626 #: field:report.object.encoded.manager,obj_num:0
627 msgid "# of Encoded obj."
628 msgstr ""
629
630 #. module: auction
631 #: field:report.deposit.border,moy_est:0
632 msgid "Avg. Est"
633 msgstr ""
634
635 #. module: auction
636 #: rml:auction.total.rml:0
637 msgid "# of sellers:"
638 msgstr ""
639
640 #. module: auction
641 #: constraint:product.product:0
642 msgid "Error: Invalid ean code"
643 msgstr "BÅ‚Ä…d: Niedozwolony kod EAN"
644
645 #. module: auction
646 #: model:ir.module.module,description:auction.module_meta_information
647 msgid "This module provides functionality to \n"
648 "     manage artists, articles, sellers, buyers and auction.\n"
649 "     Manage bids, track of sold, paid and unpaid objects.\n"
650 "     Delivery Management. \n"
651 "    "
652 msgstr ""
653
654 #. module: auction
655 #: rml:auction.total.rml:0
656 msgid "# of items taken away:"
657 msgstr ""
658
659 #. module: auction
660 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_allmonth_view1
661 msgid "Auction's Summary"
662 msgstr ""
663
664 #. module: auction
665 #: rml:buyer.list:0
666 msgid "%)"
667 msgstr "%)"
668
669 #. module: auction
670 #: wizard_view:auction.lots.able,init:0
671 msgid "Confirmation set taken away"
672 msgstr ""
673
674 #. module: auction
675 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,objects:0
676 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,objects:0
677 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,objects:0
678 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,objects:0
679 #: field:report.deposit.border,nb_obj:0
680 msgid "# of objects"
681 msgstr ""
682
683 #. module: auction
684 #: field:auction.lots,lot_est2:0
685 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_est2:0
686 #: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_est2:0
687 #: field:report.auction.view,max_est:0
688 #: field:report.unclassified.objects,lot_est2:0
689 msgid "Maximum Estimation"
690 msgstr ""
691
692 #. module: auction
693 #: field:auction.lots,buyer_price:0
694 msgid "Buyer price"
695 msgstr ""
696
697 #. module: auction
698 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_payer_sel
699 msgid "Mark as paid for seller"
700 msgstr ""
701
702 #. module: auction
703 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_form_id
704 msgid "Seller List"
705 msgstr ""
706
707 #. module: auction
708 #: field:auction.lots,is_ok:0
709 msgid "Buyer's payment"
710 msgstr ""
711
712 #. module: auction
713 #: view:auction.dates:0
714 msgid "Close + Create all invoices"
715 msgstr ""
716
717 #. module: auction
718 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_catalog_flagy
719 msgid "Auction Catalog Flagey"
720 msgstr ""
721
722 #. module: auction
723 #: field:auction.lot.history,price:0
724 msgid "Withdrawn price"
725 msgstr ""
726
727 #. module: auction
728 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax4
729 msgid "Seller Costs1"
730 msgstr ""
731
732 #. module: auction
733 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
734 msgid "Antique/Verreries"
735 msgstr ""
736
737 #. module: auction
738 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
739 msgid "Antique/Toys"
740 msgstr ""
741
742 #. module: auction
743 #: field:auction.deposit,create_uid:0
744 #: field:auction.lots,create_uid:0
745 msgid "Created by"
746 msgstr ""
747
748 #. module: auction
749 #: rml:auction.total.rml:0
750 msgid "# of buyers:"
751 msgstr ""
752
753 #. module: auction
754 #: field:auction.lots,costs:0
755 msgid "Indirect costs"
756 msgstr ""
757
758 #. module: auction
759 #: constraint:account.tax.code:0
760 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
761 msgstr ""
762
763 #. module: auction
764 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_menu_root
765 msgid "Auction Management"
766 msgstr ""
767
768 #. module: auction
769 #: field:auction.dates,journal_seller_id:0
770 msgid "Seller Journal"
771 msgstr ""
772
773 #. module: auction
774 #: view:report.buyer.auction:0
775 msgid "Auction buyer reporting tree view"
776 msgstr ""
777
778 #. module: auction
779 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist
780 msgid "Define Artists"
781 msgstr ""
782
783 #. module: auction
784 #: field:auction.lot.category,name:0
785 msgid "Category Name"
786 msgstr ""
787
788 #. module: auction
789 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_estimation_adj_category_manager
790 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_estimation_adj_category_member
791 msgid "Comparison of estimations"
792 msgstr ""
793
794 #. module: auction
795 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_report_barcode_lot
796 msgid "Code barres du lot"
797 msgstr ""
798
799 #. module: auction
800 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,not_exist,init:0
801 msgid "Retry"
802 msgstr "Ponów"
803
804 #. module: auction
805 #: field:auction.artists,birth_death_dates:0
806 msgid "Birth / Death dates"
807 msgstr ""
808
809 #. module: auction
810 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
811 msgid "Antique/Jewelry"
812 msgstr ""
813
814 #. module: auction
815 #: model:ir.model,name:auction.model_report_unclassified_objects
816 msgid "Unclassified objects "
817 msgstr ""
818
819 #. module: auction
820 #: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,set_number:0
821 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
822 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
823 msgid "Numerotation"
824 msgstr ""
825
826 #. module: auction
827 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_deposit
828 msgid "Bordereau de dépôt"
829 msgstr ""
830
831 #. module: auction
832 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
833 msgid "Cont. Art/Arts"
834 msgstr ""
835
836 #. module: auction
837 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_estimation_adj_category
838 msgid "comparaison estimate/adjudication "
839 msgstr ""
840
841 #. module: auction
842 #: code:addons/auction/auction.py:0
843 #, python-format
844 msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned."
845 msgstr ""
846
847 #. module: auction
848 #: rml:buyer.list:0
849 msgid "Adj(EUR)"
850 msgstr ""
851
852 #. module: auction
853 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
854 msgid "Cont. Art/Other Media"
855 msgstr ""
856
857 #. module: auction
858 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_emporte
859 msgid "Gestion emporte"
860 msgstr ""
861
862 #. module: auction
863 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_object_cat
864 msgid "Object Categories"
865 msgstr ""
866
867 #. module: auction
868 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,img_send:0
869 msgid "Send Image also ?"
870 msgstr ""
871
872 #. module: auction
873 #: view:auction.deposit:0
874 msgid "General Informations"
875 msgstr ""
876
877 #. module: auction
878 #: constraint:ir.ui.view:0
879 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
880 msgstr "XML niewÅ‚aÅ›ciwy dla tej architektury wyÅ›wietlania!"
881
882 #. module: auction
883 #: view:report.auction.view:0
884 msgid "Auctions results"
885 msgstr ""
886
887 #. module: auction
888 #: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,app_id:0
889 msgid "API ID"
890 msgstr ""
891
892 #. module: auction
893 #: field:auction.bid,name:0
894 #: field:auction.bid_line,bid_id:0
895 msgid "Bid ID"
896 msgstr ""
897
898 #. module: auction
899 #: rml:auction.total.rml:0
900 msgid "Min Estimate:"
901 msgstr ""
902
903 #. module: auction
904 #: field:report.buyer.auction2,net_margin:0
905 msgid "Net Margin"
906 msgstr ""
907
908 #. module: auction
909 #: field:auction.lots,vnd_lim_net:0
910 msgid "Net limit ?"
911 msgstr ""
912
913 #. module: auction
914 #: rml:auction.total.rml:0
915 msgid "# of commissions:"
916 msgstr ""
917
918 #. module: auction
919 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_unclassified_objects
920 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unclassified
921 #: view:report.unclassified.objects:0
922 msgid "Unclassified objects"
923 msgstr ""
924
925 #. module: auction
926 #: wizard_view:auction.lots.make_invoice_buyer,init:0
927 msgid "(Keep empty for automatic number)"
928 msgstr ""
929
930 #. module: auction
931 #: code:addons/auction/auction.py:0
932 #, python-format
933 msgid "No Invoice Address"
934 msgstr ""
935
936 #. module: auction
937 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_object_date
938 #: view:report.auction.object.date:0
939 msgid "Objects per day"
940 msgstr ""
941
942 #. module: auction
943 #: model:product.template,name:auction.monproduit_product_template
944 msgid "Oeuvres a 21%"
945 msgstr ""
946
947 #. module: auction
948 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
949 msgid "Antique/Carpet and textilles"
950 msgstr ""
951
952 #. module: auction
953 #: field:report.object.encoded.manager,adj:0
954 msgid "Adj."
955 msgstr ""
956
957 #. module: auction
958 #: field:auction.lot.history,name:0
959 #: field:report.attendance,name:0
960 #: field:report.auction.adjudication,date:0
961 #: field:report.auction.estimation.adj.category,date:0
962 msgid "Date"
963 msgstr ""
964
965 #. module: auction
966 #: field:auction.lots,obj_ret:0
967 msgid "Price retired"
968 msgstr ""
969
970 #. module: auction
971 #: view:auction.deposit:0
972 msgid "Extra Costs"
973 msgstr ""
974
975 #. module: auction
976 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_new
977 msgid "New Auction Dates"
978 msgstr ""
979
980 #. module: auction
981 #: field:auction.lots,paid_vnd:0
982 msgid "Seller Paid"
983 msgstr ""
984
985 #. module: auction
986 #: field:auction.deposit,date_dep:0
987 msgid "Deposit date"
988 msgstr ""
989
990 #. module: auction
991 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.id_deposit
992 msgid "Deposits"
993 msgstr ""
994
995 #. module: auction
996 #: field:auction.deposit,specific_cost_ids:0
997 msgid "Specific Costs"
998 msgstr ""
999
1000 #. module: auction
1001 #: view:report.buyer.auction2:0
1002 #: view:report.seller.auction2:0
1003 msgid "Sum adj"
1004 msgstr ""
1005
1006 #. module: auction
1007 #: view:auction.dates:0
1008 #: view:report.auction.view2:0
1009 msgid "Auctions"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. module: auction
1013 #: field:report.seller.auction,object_number:0
1014 msgid "No of Objects"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. module: auction
1018 #: view:auction.lots:0
1019 msgid "History"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: auction
1023 #: field:auction.lot.category,priority:0
1024 msgid "Priority"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. module: auction
1028 #: rml:auction.code_bar_lot:0
1029 msgid "Nr."
1030 msgstr ""
1031
1032 #. module: auction
1033 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1034 msgid "Antique/Painting"
1035 msgstr ""
1036
1037 #. module: auction
1038 #: field:auction.lot.category,aie_categ:0
1039 msgid "Aie Category"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. module: auction
1043 #: rml:report.auction.buyer.result:0
1044 msgid "Num"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. module: auction
1048 #: wizard_button:auction.lots.able,init,end:0
1049 #: wizard_button:auction.lots.auction_move,init,end:0
1050 #: wizard_button:auction.lots.enable,init,end:0
1051 #: wizard_button:auction.lots.make_invoice,init,end:0
1052 #: wizard_button:auction.lots.make_invoice_buyer,init,end:0
1053 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,init,end:0
1054 #: wizard_button:auction.lots.send.aie,date_ask,end:0
1055 #: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,end:0
1056 #: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,date_ask,end:0
1057 #: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,end:0
1058 #: wizard_button:auction.lots.sms_send,init,end:0
1059 #: wizard_button:auction.pay.buy,init,end:0
1060 #: wizard_button:auction.payer.sel,init,end:0
1061 msgid "Cancel"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. module: auction
1065 #: view:auction.dates:0
1066 msgid "Beginning of the auction"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: auction
1070 #: field:auction.artists,biography:0
1071 msgid "Biography"
1072 msgstr ""
1073
1074 #. module: auction
1075 #: wizard_view:auction.payer.sel,init:0
1076 msgid "Check payment for seller"
1077 msgstr ""
1078
1079 #. module: auction
1080 #: wizard_button:auction.pay.buy,init,pay:0
1081 #: wizard_button:auction.payer.sel,init,pay2:0
1082 msgid "Pay"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. module: auction
1086 #: field:report.object.encoded.manager,obj_margin:0
1087 #: field:report.seller.auction2,net_margin:0
1088 msgid "Net margin"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: auction
1092 #: view:auction.dates:0
1093 msgid "Analytic"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. module: auction
1097 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_results
1098 msgid "Send results to Auction-in-europe.com"
1099 msgstr ""
1100
1101 #. module: auction
1102 #: rml:bids.lots:0
1103 #: rml:bids.phones.details:0
1104 msgid "Cat.N"
1105 msgstr ""
1106
1107 #. module: auction
1108 #: selection:auction.deposit,method:0
1109 msgid "Decrease limit of 10%"
1110 msgstr ""
1111
1112 #. module: auction
1113 #: field:auction.dates,adj_total:0
1114 #: field:report.auction.adjudication,adj_total:0
1115 #: field:report.auction.estimation.adj.category,adj_total:0
1116 msgid "Total Adjudication"
1117 msgstr ""
1118
1119 #. module: auction
1120 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting1
1121 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting_all1
1122 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting_all2
1123 msgid "Seller's auction"
1124 msgstr ""
1125
1126 #. module: auction
1127 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_invoice_buyer1
1128 msgid "Invoice Buyer objects"
1129 msgstr ""
1130
1131 #. module: auction
1132 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_seller_allmonth_view2
1133 msgid "Seller's Revenues"
1134 msgstr ""
1135
1136 #. module: auction
1137 #: rml:bids.phones.details:0
1138 msgid "-"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. module: auction
1142 #: view:auction.deposit:0
1143 msgid "Photos"
1144 msgstr ""
1145
1146 #. module: auction
1147 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,number:0
1148 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,number:0
1149 msgid "Invoice Number"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. module: auction
1153 #: field:report.buyer.auction,date:0
1154 #: field:report.buyer.auction2,date:0
1155 #: field:report.object.encoded,date:0
1156 #: field:report.object.encoded.manager,date:0
1157 #: field:report.seller.auction,date:0
1158 msgid "Create Date"
1159 msgstr "Data utworzenia"
1160
1161 #. module: auction
1162 #: code:addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0
1163 #: code:addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0
1164 #, python-format
1165 msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. module: auction
1169 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view1
1170 msgid "Buyer's Summary"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. module: auction
1174 #: rml:bids.lots:0
1175 msgid "Name"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. module: auction
1179 #: field:auction.deposit,name:0
1180 #: field:auction.lots,bord_vnd_id:0
1181 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,init,bord_vnd_id:0
1182 #: field:report.deposit.border,bord:0
1183 #: field:report.unclassified.objects,bord_vnd_id:0
1184 msgid "Depositer Inventory"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. module: auction
1188 #: code:addons/auction/auction.py:0
1189 #, python-format
1190 msgid "The Buyer has no Invoice Address."
1191 msgstr ""
1192
1193 #. module: auction
1194 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_deposit_tree_m
1195 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_deposit_tree_member
1196 msgid "Depositer's Statistics"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. module: auction
1200 #: view:report.object.encoded.manager:0
1201 msgid "Total adj."
1202 msgstr ""
1203
1204 #. module: auction
1205 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,uname:0
1206 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,uname:0
1207 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,uname:0
1208 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,uname:0
1209 #: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,user:0
1210 msgid "Login"
1211 msgstr ""
1212
1213 #. module: auction
1214 #: rml:buyer.list:0
1215 msgid "To pay"
1216 msgstr ""
1217
1218 #. module: auction
1219 #: wizard_button:auction.lots.enable,init,go:0
1220 msgid "Enable Taken away"
1221 msgstr ""
1222
1223 #. module: auction
1224 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1225 msgid "Antique/Others"
1226 msgstr ""
1227
1228 #. module: auction
1229 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_lots_3
1230 msgid "Seller Form"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. module: auction
1234 #: field:auction.lots,lot_type:0
1235 #: field:report.unclassified.objects,lot_type:0
1236 msgid "Object category"
1237 msgstr ""
1238
1239 #. module: auction
1240 #: wizard_view:auction.taken,init:0
1241 msgid "Mark Lots"
1242 msgstr ""
1243
1244 #. module: auction
1245 #: field:auction.lots,obj_num:0
1246 #: wizard_field:auction.lots.enable,init,confirm_en:0
1247 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,obj_num:0
1248 #: field:report.unclassified.objects,obj_num:0
1249 msgid "Catalog Number"
1250 msgstr ""
1251
1252 #. module: auction
1253 #: view:report.auction.view2:0
1254 msgid "Auction Reporting tree view2"
1255 msgstr ""
1256
1257 #. module: auction
1258 #: view:report.buyer.auction2:0
1259 msgid "Auction buyer reporting form view2"
1260 msgstr ""
1261
1262 #. module: auction
1263 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_phone
1264 msgid "Bids phones"
1265 msgstr ""
1266
1267 #. module: auction
1268 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_object_by_auction
1269 msgid "Auction dates"
1270 msgstr ""
1271
1272 #. module: auction
1273 #: view:report.seller.auction2:0
1274 msgid "Auction seller reporting2 graph view"
1275 msgstr ""
1276
1277 #. module: auction
1278 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree
1279 msgid "Encoded Objects Per Day"
1280 msgstr ""
1281
1282 #. module: auction
1283 #: model:ir.model,name:auction.model_report_buyer_auction
1284 #: model:ir.model,name:auction.model_report_buyer_auction2
1285 msgid "Auction Reporting on buyer view"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. module: auction
1289 #: rml:auction.total.rml:0
1290 msgid "Debit:"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. module: auction
1294 #: field:auction.lots,author_right:0
1295 msgid "Author rights"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. module: auction
1299 #: view:auction.lots:0
1300 msgid "Payment's history"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. module: auction
1304 #: view:report.auction.view:0
1305 msgid "Auction results"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. module: auction
1309 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_allmonth_view2
1310 msgid "Auction's Revenues"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. module: auction
1314 #: view:report.object.encoded.manager:0
1315 msgid "Total net rev."
1316 msgstr ""
1317
1318 #. module: auction
1319 #: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,set_buyer:0
1320 msgid "Update"
1321 msgstr ""
1322
1323 #. module: auction
1324 #: rml:auction.total.rml:0
1325 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_seller_menu
1326 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_seller_menu
1327 msgid "Sellers"
1328 msgstr ""
1329
1330 #. module: auction
1331 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1332 msgid "Antique/Metal Ware"
1333 msgstr ""
1334
1335 #. module: auction
1336 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.res_w_buyer
1337 msgid "Results with buyer"
1338 msgstr ""
1339
1340 #. module: auction
1341 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
1342 msgid "de"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. module: auction
1346 #: wizard_button:auction.lots.auction_move,init,set_date:0
1347 msgid "Move to Auction date"
1348 msgstr ""
1349
1350 #. module: auction
1351 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_old
1352 msgid "Old Auctions"
1353 msgstr ""
1354
1355 #. module: auction
1356 #: rml:auction.total.rml:0
1357 msgid "# of unsold items:"
1358 msgstr ""
1359
1360 #. module: auction
1361 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1362 msgid "Cont. Art/Curiosa"
1363 msgstr ""
1364
1365 #. module: auction
1366 #: field:auction.bid,auction_id:0
1367 #: field:auction.lots,auction_id:0
1368 #: wizard_field:auction.lots.auction_move,init,auction_id:0
1369 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,dates:0
1370 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,dates:0
1371 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,dates:0
1372 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,dates:0
1373 msgid "Auction Date"
1374 msgstr ""
1375
1376 #. module: auction
1377 #: rml:auction.code_bar_lot:0
1378 msgid ", ID"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. module: auction
1382 #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information
1383 msgid "Auction module"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. module: auction
1387 #: field:auction.bid_line,auction:0
1388 msgid "Auction Name"
1389 msgstr ""
1390
1391 #. module: auction
1392 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_sign_in_out_manager_tree1
1393 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_sign_in_out_member_tree1
1394 msgid "Attendance"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. module: auction
1398 #: view:auction.lots:0
1399 msgid "Seller information"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. module: auction
1403 #: field:auction.lots,ach_login:0
1404 #: wizard_field:auction.lots.buyer_map,check,ach_login:0
1405 #: field:report.unclassified.objects,ach_login:0
1406 msgid "Buyer Username"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. module: auction
1410 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1411 msgid "Cont. Art/Jewelry"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. module: auction
1415 #: field:auction.lots,lot_local:0
1416 msgid "Location"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. module: auction
1420 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_next
1421 msgid "Next Auctions"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. module: auction
1425 #: rml:buyer.list:0
1426 msgid "#"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. module: auction
1430 #: field:auction.lots,ach_emp:0
1431 msgid "Taken Away"
1432 msgstr ""
1433
1434 #. module: auction
1435 #: view:report.object.encoded.manager:0
1436 msgid "Total gross rev."
1437 msgstr ""
1438
1439 #. module: auction
1440 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1441 msgid "Antique/Miniatures / Collections"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. module: auction
1445 #: wizard_view:auction.lots.numerotate,not_exist:0
1446 msgid "This lot does not exist !"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. module: auction
1450 #: view:auction.dates:0
1451 msgid "End of auction"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. module: auction
1455 #: field:auction.bid_line,call:0
1456 msgid "To be Called"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. module: auction
1460 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_estimation_adj_category_manager_tree
1461 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_estimation_adj_category_member_tree
1462 #: view:report.auction.estimation.adj.category:0
1463 msgid "Min est/Adj/Max est"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. module: auction
1467 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.lot_list_inv
1468 msgid "Lots List - Landscape"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. module: auction
1472 #: view:report.seller.auction:0
1473 msgid "Auction reporting tree view"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. module: auction
1477 #: wizard_view:auction.lots.auction_move,init:0
1478 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_change_auction
1479 msgid "Change Auction Date"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. module: auction
1483 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1484 msgid "Cont. Art/Photo"
1485 msgstr ""
1486
1487 #. module: auction
1488 #: field:auction.deposit,method:0
1489 msgid "Withdrawned method"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. module: auction
1493 #: rml:auction.total.rml:0
1494 msgid "Max Estimate:"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. module: auction
1498 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid
1499 msgid "Bid auctions"
1500 msgstr ""
1501
1502 #. module: auction
1503 #: field:report.auction.view2,obj_margin:0
1504 msgid "Avg margin"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. module: auction
1508 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1509 msgid "Antique/Art from the Ivory Coast"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. module: auction
1513 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1514 msgid "Antique/Religiosa"
1515 msgstr ""
1516
1517 #. module: auction
1518 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id3
1519 msgid "VAT 10%"
1520 msgstr ""
1521
1522 #. module: auction
1523 #: wizard_button:auction.lots.make_invoice,init,invoice:0
1524 #: wizard_button:auction.lots.make_invoice_buyer,init,invoice:0
1525 msgid "Create invoices"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. module: auction
1529 #: constraint:product.template:0
1530 msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
1531 msgstr "BÅ‚Ä…d: domyÅ›lna JM i zakupowa JM muszÄ… być tej samej kategorii."
1532
1533 #. module: auction
1534 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5
1535 msgid "VAT 5%"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. module: auction
1539 #: selection:auction.dates,state:0
1540 #: selection:report.auction.adjudication,state:0
1541 msgid "Closed"
1542 msgstr ""
1543
1544 #. module: auction
1545 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unplanned1
1546 msgid "Unplanned objects"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. module: auction
1550 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1551 msgid "Cont. Art/Sculpture"
1552 msgstr ""
1553
1554 #. module: auction
1555 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_artists
1556 msgid "auction.artists"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. module: auction
1560 #: field:auction.dates,journal_id:0
1561 msgid "Buyer Journal"
1562 msgstr ""
1563
1564 #. module: auction
1565 #: selection:auction.lots,state:0
1566 #: selection:report.object.encoded,state:0
1567 #: selection:report.unclassified.objects,state:0
1568 msgid "Paid"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. module: auction
1572 #: rml:bids.lots:0
1573 #: rml:bids.phones.details:0
1574 msgid "Phone"
1575 msgstr ""
1576
1577 #. module: auction
1578 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1579 msgid "Antique/Argenterie"
1580 msgstr ""
1581
1582 #. module: auction
1583 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.view_report_object_by_auction
1584 msgid "Detailed lots"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. module: auction
1588 #: field:auction.lot.category,active:0
1589 msgid "Active"
1590 msgstr ""
1591
1592 #. module: auction
1593 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1594 msgid "Antique/Lightings"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. module: auction
1598 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1599 msgid "Antique/Sculpture, bronze, eso."
1600 msgstr ""
1601
1602 #. module: auction
1603 #: rml:buyer.list:0
1604 msgid "Total:"
1605 msgstr ""
1606
1607 #. module: auction
1608 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax2
1609 msgid "TVA1"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. module: auction
1613 #: view:report.auction.object.date:0
1614 msgid "Objects per Day"
1615 msgstr ""
1616
1617 #. module: auction
1618 #: view:report.object.encoded:0
1619 #: view:report.object.encoded.manager:0
1620 msgid "Objects statistics"
1621 msgstr ""
1622
1623 #. module: auction
1624 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,set_number:0
1625 msgid "Numerotate"
1626 msgstr ""
1627
1628 #. module: auction
1629 #: code:addons/auction/auction.py:0
1630 #, python-format
1631 msgid "Missed buyer !"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. module: auction
1635 #: rml:auction.code_bar_lot:0
1636 msgid "Flagey"
1637 msgstr ""
1638
1639 #. module: auction
1640 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_huissier
1641 msgid "Listing Huissiers"
1642 msgstr ""
1643
1644 #. module: auction
1645 #: field:auction.lots,vnd_lim:0
1646 msgid "Seller limit"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. module: auction
1650 #: wizard_view:auction.lots.buyer_map,done:0
1651 msgid "All objects are assigned to buyers !"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. module: auction
1655 #: wizard_button:auction.lots.able,init,go:0
1656 msgid "Able Taken away"
1657 msgstr ""
1658
1659 #. module: auction
1660 #: constraint:ir.model:0
1661 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1662 msgstr "Nazwa obiektu musi zaczynać siÄ™ od x_ oraz nie może zawierać znaków specjalnych !"
1663
1664 #. module: auction
1665 #: field:auction.deposit,transfer:0
1666 msgid "Transfer"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. module: auction
1670 #: view:report.auction.adjudication:0
1671 #: field:report.seller.auction,total_price:0
1672 msgid "Total adjudication"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. module: auction
1676 #: selection:auction.deposit,method:0
1677 msgid "Contact the Seller"
1678 msgstr ""
1679
1680 #. module: auction
1681 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_seller_allmonth_view1
1682 msgid "Seller's Summary"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. module: auction
1686 #: view:report.seller.auction:0
1687 msgid "Auction reporting graph view"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. module: auction
1691 #: wizard_field:auction.taken,init,lot_ids:0
1692 msgid "Lots Emportes"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. module: auction
1696 #: wizard_button:auction.lots.send.aie,date_ask,send:0
1697 #: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,date_ask,send:0
1698 msgid "Send on your website"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. module: auction
1702 #: field:auction.lots,net_margin:0
1703 msgid "Net Margin (%)"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. module: auction
1707 #: field:report.auction.object.date,month:0
1708 msgid "Month"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. module: auction
1712 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.auction_lots_open
1713 msgid "Simplified lots for adjudication"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. module: auction
1717 #: field:auction.lots,product_id:0
1718 msgid "Product"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. module: auction
1722 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_view
1723 msgid "Auction Reporting on view1"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. module: auction
1727 #: field:report.seller.auction2,sum_adj:0
1728 msgid "Sum Adjustication"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. module: auction
1732 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1733 msgid "Antique/Porcelain, Ceramics, Glassmaking, ..."
1734 msgstr ""
1735
1736 #. module: auction
1737 #: view:auction.deposit:0
1738 #: field:auction.deposit,lot_id:0
1739 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_objects_menu
1740 msgid "Objects"
1741 msgstr ""
1742
1743 #. module: auction
1744 #: wizard_view:auction.lots.numerotate,init:0
1745 #: wizard_view:auction.lots.numerotate,search:0
1746 msgid "Object Reference"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. module: auction
1750 #: rml:auction.total.rml:0
1751 msgid "Paid:"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. module: auction
1755 #: field:auction.deposit,total_neg:0
1756 msgid "Allow Negative Amount"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. module: auction
1760 #: rml:auction.bids:0
1761 #: view:auction.lots:0
1762 #: rml:auction.total.rml:0
1763 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_auction_menu
1764 msgid "Auction"
1765 msgstr ""
1766
1767 #. module: auction
1768 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1769 msgid "Cont. Art/Shows"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. module: auction
1773 #: field:auction.dates,name:0
1774 #: field:auction.lot.history,auction_id:0
1775 #: field:report.auction.adjudication,name:0
1776 #: field:report.auction.view,auction_id:0
1777 #: field:report.auction.view2,auction:0
1778 #: field:report.auction.view2,date:0
1779 #: field:report.buyer.auction,auction:0
1780 #: field:report.buyer.auction2,auction:0
1781 #: field:report.seller.auction,auction:0
1782 #: field:report.seller.auction2,auction:0
1783 #: field:report.seller.auction2,date:0
1784 #: field:report.unclassified.objects,auction:0
1785 msgid "Auction date"
1786 msgstr ""
1787
1788 #. module: auction
1789 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unsold
1790 msgid "Unsold Objects"
1791 msgstr ""
1792
1793 #. module: auction
1794 #: field:report.buyer.auction,avg_price:0
1795 msgid "Avg Adj."
1796 msgstr ""
1797
1798 #. module: auction
1799 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit_cost
1800 msgid "auction.deposit.cost"
1801 msgstr ""
1802
1803 #. module: auction
1804 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,bord_vnd_id:0
1805 msgid "Object Inventory"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. module: auction
1809 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1810 msgid "Antique/Art from the Ivory Coast/African Arts"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. module: auction
1814 #: field:auction.dates,auction1:0
1815 msgid "First Auction Day"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. module: auction
1819 #: view:report.attendance:0
1820 msgid "User's pointing"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. module: auction
1824 #: view:auction.lot.category:0
1825 msgid "Lot Category"
1826 msgstr ""
1827
1828 #. module: auction
1829 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_manager_menu
1830 msgid "Manager"
1831 msgstr ""
1832
1833 #. module: auction
1834 #: view:auction.dates:0
1835 msgid "Names"
1836 msgstr ""
1837
1838 #. module: auction
1839 #: view:auction.artists:0
1840 msgid "Artists"
1841 msgstr ""
1842
1843 #. module: auction
1844 #: field:report.attendance,total_attendance:0
1845 msgid "Total"
1846 msgstr ""
1847
1848 #. module: auction
1849 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_line_open
1850 msgid "Open lots"
1851 msgstr ""
1852
1853 #. module: auction
1854 #: view:report.seller.auction:0
1855 msgid "Auction reporting form view"
1856 msgstr ""
1857
1858 #. module: auction
1859 #: view:auction.lots:0
1860 msgid "Lots"
1861 msgstr ""
1862
1863 #. module: auction
1864 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_send
1865 msgid "Send to website"
1866 msgstr ""
1867
1868 #. module: auction
1869 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_old
1870 msgid "Old Auction Dates"
1871 msgstr ""
1872
1873 #. module: auction
1874 #: field:auction.lots,seller_price:0
1875 msgid "Seller price"
1876 msgstr ""
1877
1878 #. module: auction
1879 #: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction2
1880 msgid "Auction Reporting on seller view2"
1881 msgstr ""
1882
1883 #. module: auction
1884 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buy_id_list
1885 msgid "Buyer List"
1886 msgstr ""
1887
1888 #. module: auction
1889 #: rml:buyer.list:0
1890 msgid "Buyer costs("
1891 msgstr ""
1892
1893 #. module: auction
1894 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id1:0
1895 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id2:0
1896 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id3:0
1897 msgid "Statement"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. module: auction
1901 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1902 msgid "Antique/Engravings"
1903 msgstr ""
1904
1905 #. module: auction
1906 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax20
1907 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax6
1908 msgid "Frais de vente"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. module: auction
1912 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id1
1913 msgid "VAT 1%"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. module: auction
1917 #: wizard_view:auction.lots.numerotate_cont,init:0
1918 #: wizard_field:auction.lots.numerotate_cont,init,number:0
1919 msgid "First Number"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. module: auction
1923 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax
1924 msgid "Droit d'auteur"
1925 msgstr ""
1926
1927 #. module: auction
1928 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_view2
1929 msgid "Auction Reporting on  view2"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. module: auction
1933 #: field:auction.dates,expo1:0
1934 msgid "First Exposition Day"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. module: auction
1938 #: wizard_view:auction.lots.auction_move,init:0
1939 msgid "Warning, this will erase the object adjudication price and its buyer !"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. module: auction
1943 #: field:report.auction.object.date,name:0
1944 msgid "Created date"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. module: auction
1948 #: view:auction.bid:0
1949 msgid "Bid information"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. module: auction
1953 #: field:auction.dates,acc_income:0
1954 msgid "Income Account"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. module: auction
1958 #: field:auction.lots,net_revenue:0
1959 #: field:report.auction.view2,net_revenue:0
1960 #: field:report.object.encoded.manager,net_revenue:0
1961 #: field:report.seller.auction2,net_revenue:0
1962 msgid "Net revenue"
1963 msgstr ""
1964
1965 #. module: auction
1966 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree_manager
1967 msgid "Latest Deposits"
1968 msgstr ""
1969
1970 #. module: auction
1971 #: rml:auction.total.rml:0
1972 msgid "# of items:"
1973 msgstr ""
1974
1975 #. module: auction
1976 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1977 msgid "Antique/Musical Instruments"
1978 msgstr ""
1979
1980 #. module: auction
1981 #: field:report.object.encoded,estimation:0
1982 #: field:report.object.encoded.manager,estimation:0
1983 msgid "Estimation"
1984 msgstr ""
1985
1986 #. module: auction
1987 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1988 msgid "Antique/Graphic Arts"
1989 msgstr ""
1990
1991 #. module: auction
1992 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buyer_form_id
1993 msgid "Buyer Form"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. module: auction
1997 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_invoice
1998 msgid "Invoice Seller objects"
1999 msgstr ""
2000
2001 #. module: auction
2002 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2003 msgid "Antique/Oriental Arts"
2004 msgstr ""
2005
2006 #. module: auction
2007 #: field:auction.bid,partner_id:0
2008 msgid "Buyer Name"
2009 msgstr ""
2010
2011 #. module: auction
2012 #: field:report.auction.view2,sum_adj:0
2013 msgid "Sum of adjudication"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. module: auction
2017 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_enable_taken
2018 msgid "Unmark as taken away"
2019 msgstr ""
2020
2021 #. module: auction
2022 #: field:auction.lots,gross_margin:0
2023 msgid "Gross Margin (%)"
2024 msgstr ""
2025
2026 #. module: auction
2027 #: field:auction.lots,obj_comm:0
2028 #: field:report.unclassified.objects,obj_comm:0
2029 msgid "Commission"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. module: auction
2033 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,init,lot_num:0
2034 msgid "Lot Number"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. module: auction
2038 #: constraint:res.partner:0
2039 msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
2040 msgstr "VAT wyglÄ…da na niepoprawny"
2041
2042 #. module: auction
2043 #: field:report.attendance,employee_id:0
2044 msgid "Employee"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. module: auction
2048 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_menu
2049 msgid "Reporting"
2050 msgstr "Raportowanie"
2051
2052 #. module: auction
2053 #: view:auction.lots:0
2054 msgid "Catalog"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. module: auction
2058 #: field:auction.deposit.cost,account:0
2059 msgid "Destination Account"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. module: auction
2063 #: model:ir.model,name:auction.model_report_deposit_border
2064 msgid "Report deposit border"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. module: auction
2068 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_config_menu
2069 msgid "Configuration"
2070 msgstr "Ustawienia"
2071
2072 #. module: auction
2073 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_outils_menu
2074 msgid "Tools Bar Codes"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. module: auction
2078 #: field:auction.deposit.cost,deposit_id:0
2079 msgid "Deposit"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. module: auction
2083 #: field:auction.dates,expo2:0
2084 msgid "Last Exposition Day"
2085 msgstr ""
2086
2087 #. module: auction
2088 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_allmonth_view1
2089 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_allmonth_view2
2090 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_thismonth_view2
2091 msgid "Auction report"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. module: auction
2095 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_category
2096 msgid "auction.lot.category"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. module: auction
2100 #: field:auction.artists,name:0
2101 msgid "Artist/Author Name"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. module: auction
2105 #: field:auction.lots,image:0
2106 msgid "Image"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. module: auction
2110 #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id2
2111 msgid "VAT 20%"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. module: auction
2115 #: selection:report.object.encoded,state:0
2116 msgid "Invoiced"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. module: auction
2120 #: view:auction.lots:0
2121 #: selection:auction.lots,state:0
2122 msgid "Taken away"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. module: auction
2126 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2127 msgid "Antique/Collectible & art objects"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. module: auction
2131 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting
2132 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting2
2133 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all1
2134 msgid "Buyer's auction"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. module: auction
2138 #: view:report.seller.auction2:0
2139 msgid "Auction reporting2 tree view"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. module: auction
2143 #: view:auction.deposit:0
2144 msgid "Deposit Costs"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. module: auction
2148 #: constraint:res.partner:0
2149 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
2150 msgstr ""
2151
2152 #. module: auction
2153 #: selection:auction.dates,state:0
2154 #: selection:auction.lots,state:0
2155 #: selection:report.auction.adjudication,state:0
2156 #: selection:report.object.encoded,state:0
2157 #: selection:report.seller.auction,state:0
2158 #: selection:report.unclassified.objects,state:0
2159 msgid "Draft"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. module: auction
2163 #: rml:buyer.list:0
2164 msgid "........."
2165 msgstr ""
2166
2167 #. module: auction
2168 #: rml:report.auction.buyer.result:0
2169 msgid "Adj"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. module: auction
2173 #: view:auction.dates:0
2174 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_date_menu
2175 msgid "Auction Dates"
2176 msgstr ""
2177
2178 #. module: auction
2179 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2180 msgid "Antique/Furnitures"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. module: auction
2184 #: field:report.auction.adjudication,user_id:0
2185 #: field:report.auction.estimation.adj.category,user_id:0
2186 #: field:report.auction.object.date,user_id:0
2187 #: field:report.object.encoded,user_id:0
2188 #: field:report.object.encoded.manager,user_id:0
2189 msgid "User"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. module: auction
2193 #: view:report.unplanned.object:0
2194 msgid "Unplanned Objects"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. module: auction
2198 #: code:addons/auction/auction.py:0
2199 #, python-format
2200 msgid "Missed Address !"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. module: auction
2204 #: field:report.buyer.auction2,gross_revenue:0
2205 msgid "Gross Revenue"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. module: auction
2209 #: field:auction.artists,pseudo:0
2210 msgid "Pseudo"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. module: auction
2214 #: field:auction.lots,important:0
2215 msgid "To be Emphatized"
2216 msgstr ""
2217
2218 #. module: auction
2219 #: view:auction.lots:0
2220 msgid "Not sold"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. module: auction
2224 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax3
2225 #: field:auction.dates,buyer_costs:0
2226 msgid "Buyer Costs"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. module: auction
2230 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_automatic
2231 msgid "Numerotation (automatic)"
2232 msgstr ""
2233
2234 #. module: auction
2235 #: rml:auction.total.rml:0
2236 msgid "Auction Date:"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. module: auction
2240 #: code:addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0
2241 #: code:addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0
2242 #, python-format
2243 msgid "Error"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. module: auction
2247 #: field:auction.lots,ach_inv_id:0
2248 msgid "Buyer Invoice"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. module: auction
2252 #: rml:auction.bids:0
2253 msgid "Tel"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. module: auction
2257 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,total:0
2258 msgid "Amount to paid"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. module: auction
2262 #: field:auction.lots,artist_id:0
2263 msgid "Artist/Author"
2264 msgstr ""
2265
2266 #. module: auction
2267 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax1
2268 msgid "TVA"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. module: auction
2272 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.total_result1
2273 msgid "Auction Totals with lists"
2274 msgstr ""
2275
2276 #. module: auction
2277 #: wizard_button:auction.lots.buyer_map,done,end:0
2278 msgid "Close"
2279 msgstr ""
2280
2281 #. module: auction
2282 #: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded
2283 #: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded_manager
2284 msgid "Object encoded"
2285 msgstr ""
2286
2287 #. module: auction
2288 #: rml:bids.phones.details:0
2289 msgid "Est"
2290 msgstr ""
2291
2292 #. module: auction
2293 #: field:report.auction.view,nbuyer:0
2294 msgid "No of buyers"
2295 msgstr ""
2296
2297 #. module: auction
2298 #: field:report.seller.auction,avg_price:0
2299 msgid "Avg adjudication"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. module: auction
2303 #: view:report.object.encoded.manager:0
2304 msgid "Object statistic"
2305 msgstr ""
2306
2307 #. module: auction
2308 #: field:auction.dates,auction2:0
2309 msgid "Last Auction Day"
2310 msgstr ""
2311
2312 #. module: auction
2313 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next1
2314 msgid "Next Auction Dates"
2315 msgstr ""
2316
2317 #. module: auction
2318 #: model:ir.model,name:auction.model_report_attendance
2319 msgid "Report Sign In/Out"
2320 msgstr ""
2321
2322 #. module: auction
2323 #: view:auction.deposit:0
2324 #: field:auction.deposit,info:0
2325 #: view:auction.lots:0
2326 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,obj_desc:0
2327 #: rml:bids.phones.details:0
2328 msgid "Description"
2329 msgstr ""
2330
2331 #. module: auction
2332 #: field:auction.lots,obj_price:0
2333 #: field:report.auction.view,adj_price:0
2334 #: field:report.unclassified.objects,obj_price:0
2335 msgid "Adjudication price"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. module: auction
2339 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_to_sell
2340 msgid "Objects to sell"
2341 msgstr ""
2342
2343 #. module: auction
2344 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,password:0
2345 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,password:0
2346 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,password:0
2347 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,password:0
2348 #: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,password:0
2349 msgid "Password"
2350 msgstr ""
2351
2352 #. module: auction
2353 #: field:auction.lots,ach_avance:0
2354 msgid "Buyer Advance"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. module: auction
2358 #: field:auction.lots,name:0
2359 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,name:0
2360 #: field:report.unclassified.objects,name:0
2361 msgid "Short Description"
2362 msgstr ""
2363
2364 #. module: auction
2365 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_employees_menu
2366 msgid "Employees"
2367 msgstr ""
2368
2369 #. module: auction
2370 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2371 msgid "Antique/Clocks and watches"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. module: auction
2375 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2376 msgid "Antique/Scientific Instruments"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. module: auction
2380 #: wizard_view:auction.lots.enable,init:0
2381 msgid "Confirmation enable taken away"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. module: auction
2385 #: wizard_view:auction.pay.buy,init:0
2386 msgid "Pay objects"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. module: auction
2390 #: view:report.object.encoded:0
2391 #: view:report.object.encoded.manager:0
2392 msgid "# objects"
2393 msgstr ""
2394
2395 #. module: auction
2396 #: rml:auction.total.rml:0
2397 msgid "Adjudication:"
2398 msgstr ""
2399
2400 #. module: auction
2401 #: field:report.buyer.auction2,sumadj:0
2402 msgid "Sum of adjustication"
2403 msgstr ""
2404
2405 #. module: auction
2406 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.details_bids_phones
2407 msgid "Bids per lot (phone)"
2408 msgstr ""
2409
2410 #. module: auction
2411 #: field:report.buyer.auction,buyer_login:0
2412 #: field:report.buyer.auction2,buyer_login:0
2413 msgid "Buyer Login"
2414 msgstr ""
2415
2416 #. module: auction
2417 #: field:auction.deposit,tax_id:0
2418 msgid "Expenses"
2419 msgstr ""
2420
2421 #. module: auction
2422 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2423 msgid "Antique/Wine"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. module: auction
2427 #: rml:auction.total.rml:0
2428 msgid "Auction name:"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. module: auction
2432 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2433 msgid "Antique/African Arts"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. module: auction
2437 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.art2
2438 msgid "Artists Biography"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. module: auction
2442 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2443 msgid "Antique/Posters"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. module: auction
2447 #: field:auction.lots,history_ids:0
2448 msgid "Auction history"
2449 msgstr ""
2450