Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / auction / i18n / lt.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * auction
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-18 06:38+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-19 04:36+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: auction
20 #: field:report.deposit.border,total_marge:0
21 msgid "Total margin"
22 msgstr ""
23
24 #. module: auction
25 #: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0
26 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
27 msgstr ""
28
29 #. module: auction
30 #: view:auction.lots:0
31 msgid "Set to draft"
32 msgstr ""
33
34 #. module: auction
35 #: field:auction.deposit,partner_id:0
36 #: view:auction.lots:0
37 #: xsl:report.auction.seller.list:0
38 #: field:report.deposit.border,seller:0
39 #: field:report.seller.auction,seller:0
40 #: field:report.seller.auction2,seller:0
41 msgid "Seller"
42 msgstr ""
43
44 #. module: auction
45 #: constraint:ir.actions.act_window:0
46 msgid "Invalid model name in the action definition."
47 msgstr ""
48
49 #. module: auction
50 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
51 #: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
52 msgid "Provisoire"
53 msgstr ""
54
55 #. module: auction
56 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
57 #: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
58 msgid "Definitive (ordre catalogue)"
59 msgstr ""
60
61 #. module: auction
62 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree1_my
63 msgid "My Encoded Objects Per Day"
64 msgstr ""
65
66 #. module: auction
67 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history
68 msgid "Lot history"
69 msgstr ""
70
71 #. module: auction
72 #: field:report.seller.auction,avg_estimation:0
73 msgid "Avg estimation"
74 msgstr ""
75
76 #. module: auction
77 #: field:report.auction.object.date,obj_num:0
78 #: field:report.auction.view2,obj_number:0
79 msgid "# of Objects"
80 msgstr ""
81
82 #. module: auction
83 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bids_form
84 msgid "Bids line"
85 msgstr ""
86
87 #. module: auction
88 #: xsl:report.auction.deposit:0
89 msgid "Deposit Form"
90 msgstr ""
91
92 #. module: auction
93 #: rml:auction.bids:0
94 #: view:auction.lots:0
95 #: field:auction.lots,ach_uid:0
96 #: wizard_field:auction.lots.buyer_map,check,ach_uid:0
97 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,buyer_id:0
98 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,buyer_id:0
99 #: rml:buyer.list:0
100 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_buyer_menu
101 #: rml:report.auction.buyer.result:0
102 #: field:report.buyer.auction,buyer:0
103 #: field:report.buyer.auction2,buyer:0
104 msgid "Buyer"
105 msgstr ""
106
107 #. module: auction
108 #: field:report.auction.view,nobjects:0
109 #: field:report.buyer.auction,object:0
110 msgid "No of objects"
111 msgstr ""
112
113 #. module: auction
114 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_adjudication_tree
115 msgid "Adjudication by Auction"
116 msgstr ""
117
118 #. module: auction
119 #: rml:auction.total.rml:0
120 msgid "# of paid items (based on invoices):"
121 msgstr ""
122
123 #. module: auction
124 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_lot
125 msgid "Numerotation (per lot)"
126 msgstr ""
127
128 #. module: auction
129 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
130 msgid "Antique/Books, manuscripts, eso."
131 msgstr ""
132
133 #. module: auction
134 #: view:auction.deposit:0
135 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit
136 msgid "Deposit Border"
137 msgstr ""
138
139 #. module: auction
140 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,amount:0
141 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,amount:0
142 msgid "Invoiced Amount"
143 msgstr ""
144
145 #. module: auction
146 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
147 msgid "Antique/Tin / Copper wares"
148 msgstr ""
149
150 #. module: auction
151 #: field:auction.lots,paid_ach:0
152 msgid "Buyer invoice reconciled"
153 msgstr ""
154
155 #. module: auction
156 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_able_taken
157 msgid "Mark as taken away"
158 msgstr ""
159
160 #. module: auction
161 #: xsl:report.auction.seller.list:0
162 msgid "Inv."
163 msgstr ""
164
165 #. module: auction
166 #: field:auction.deposit.cost,amount:0
167 msgid "Amount"
168 msgstr ""
169
170 #. module: auction
171 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_deposit_border
172 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_deposit_border
173 msgid "Deposit border"
174 msgstr ""
175
176 #. module: auction
177 #: xsl:report.auction.deposit:0
178 msgid "VAT"
179 msgstr ""
180
181 #. module: auction
182 #: view:auction.lots:0
183 msgid "Statements"
184 msgstr ""
185
186 #. module: auction
187 #: xsl:flagey.huissier:0
188 msgid "Adjudication"
189 msgstr ""
190
191 #. module: auction
192 #: field:auction.dates,account_analytic_id:0
193 msgid "Analytic Account"
194 msgstr ""
195
196 #. module: auction
197 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
198 msgid "Unclassifieds"
199 msgstr ""
200
201 #. module: auction
202 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next_by_auction
203 msgid "Objects by Auction"
204 msgstr ""
205
206 #. module: auction
207 #: field:auction.lots,lot_num:0
208 #: field:report.unclassified.objects,lot_num:0
209 msgid "List Number"
210 msgstr ""
211
212 #. module: auction
213 #: field:auction.deposit.cost,name:0
214 msgid "Cost Name"
215 msgstr ""
216
217 #. module: auction
218 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
219 msgid "Antiques"
220 msgstr ""
221
222 #. module: auction
223 #: view:auction.dates:0
224 msgid "State"
225 msgstr ""
226
227 #. module: auction
228 #: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_type:0
229 msgid "Object Type"
230 msgstr ""
231
232 #. module: auction
233 #: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,text:0
234 msgid "SMS Message"
235 msgstr ""
236
237 #. module: auction
238 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
239 msgid "Contemporary Art"
240 msgstr ""
241
242 #. module: auction
243 #: view:auction.lots:0
244 #: view:report.unclassified.objects:0
245 msgid "Ref"
246 msgstr ""
247
248 #. module: auction
249 #: field:report.auction.view,nseller:0
250 msgid "No of sellers"
251 msgstr ""
252
253 #. module: auction
254 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
255 msgid "ned"
256 msgstr ""
257
258 #. module: auction
259 #: constraint:hr.attendance:0
260 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
261 msgstr ""
262
263 #. module: auction
264 #: view:auction.lots:0
265 #: field:report.buyer.auction,total_price:0
266 msgid "Total Adj."
267 msgstr ""
268
269 #. module: auction
270 #: field:report.auction.view2,obj_margin_procent:0
271 msgid "Net margin (%)"
272 msgstr ""
273
274 #. module: auction
275 #: selection:auction.lots,state:0
276 #: selection:report.object.encoded,state:0
277 #: selection:report.seller.auction,state:0
278 #: selection:report.unclassified.objects,state:0
279 msgid "Unsold"
280 msgstr ""
281
282 #. module: auction
283 #: view:auction.dates:0
284 msgid "Dates"
285 msgstr ""
286
287 #. module: auction
288 #: constraint:product.template:0
289 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
290 msgstr ""
291
292 #. module: auction
293 #: rml:auction.total.rml:0
294 msgid "Items"
295 msgstr ""
296
297 #. module: auction
298 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax5
299 #: field:auction.dates,seller_costs:0
300 msgid "Seller Costs"
301 msgstr ""
302
303 #. module: auction
304 #: view:auction.bid:0
305 #: view:auction.bid_line:0
306 #: view:auction.lots:0
307 #: field:auction.lots,bid_lines:0
308 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_auction
309 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bid_open
310 msgid "Bids"
311 msgstr ""
312
313 #. module: auction
314 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu
315 msgid "All objects"
316 msgstr ""
317
318 #. module: auction
319 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all2
320 msgid "Buyer's auction for all months"
321 msgstr ""
322
323 #. module: auction
324 #: field:auction.bid,contact_tel:0
325 msgid "Contact"
326 msgstr ""
327
328 #. module: auction
329 #: field:report.auction.view,obj_ret:0
330 #: field:report.object.encoded,obj_ret:0
331 #: field:report.object.encoded.manager,obj_ret:0
332 msgid "# obj ret"
333 msgstr ""
334
335 #. module: auction
336 #: wizard_button:auction.lots.sms_send,init,send:0
337 msgid "Send SMS"
338 msgstr ""
339
340 #. module: auction
341 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
342 msgid "Cont. Art/Painting"
343 msgstr ""
344
345 #. module: auction
346 #: field:auction.lots,sel_inv_id:0
347 msgid "Seller Invoice"
348 msgstr ""
349
350 #. module: auction
351 #: view:auction.dates:0
352 msgid "Commissions"
353 msgstr ""
354
355 #. module: auction
356 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,init:0
357 msgid "Back"
358 msgstr ""
359
360 #. module: auction
361 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects_unsold
362 msgid "Unsold objects"
363 msgstr ""
364
365 #. module: auction
366 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_sold1
367 msgid "Sold Objects"
368 msgstr ""
369
370 #. module: auction
371 #: view:report.buyer.auction2:0
372 #: view:report.seller.auction2:0
373 msgid "Sum net margin"
374 msgstr ""
375
376 #. module: auction
377 #: view:auction.deposit:0
378 msgid "Deposit Border Form"
379 msgstr ""
380
381 #. module: auction
382 #: field:auction.bid,bid_lines:0
383 #: rml:auction.bids:0
384 #: rml:bids.lots:0
385 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid_line
386 msgid "Bid"
387 msgstr ""
388
389 #. module: auction
390 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
391 msgid "Langage"
392 msgstr ""
393
394 #. module: auction
395 #: field:auction.bid_line,lot_id:0
396 #: field:auction.lot.history,lot_id:0
397 #: view:auction.lots:0
398 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots
399 msgid "Object"
400 msgstr ""
401
402 #. module: auction
403 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_map_user
404 msgid "Map buyer username to Partners"
405 msgstr ""
406
407 #. module: auction
408 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_num:0
409 msgid "Inventory Number"
410 msgstr ""
411
412 #. module: auction
413 #: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,end:0
414 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,not_exist,end:0
415 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,end:0
416 #: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,end:0
417 msgid "Exit"
418 msgstr ""
419
420 #. module: auction
421 #: field:report.buyer.auction2,net_revenue:0
422 msgid "Net Revenue"
423 msgstr ""
424
425 #. module: auction
426 #: view:report.buyer.auction:0
427 msgid "Auction buyer reporting form view"
428 msgstr ""
429
430 #. module: auction
431 #: field:auction.dates,state:0
432 #: field:auction.lots,state:0
433 #: field:report.auction.adjudication,state:0
434 #: field:report.object.encoded,state:0
435 #: field:report.seller.auction,state:0
436 #: field:report.unclassified.objects,state:0
437 msgid "Status"
438 msgstr ""
439
440 #. module: auction
441 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_sms
442 msgid "SMS Send"
443 msgstr ""
444
445 #. module: auction
446 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
447 msgid "Antique/Cartoons"
448 msgstr ""
449
450 #. module: auction
451 #: view:auction.lots:0
452 #: selection:auction.lots,state:0
453 #: selection:report.seller.auction,state:0
454 #: selection:report.unclassified.objects,state:0
455 msgid "Sold"
456 msgstr ""
457
458 #. module: auction
459 #: constraint:hr.employee:0
460 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
461 msgstr ""
462
463 #. module: auction
464 #: field:auction.bid_line,name:0
465 msgid "Bid date"
466 msgstr ""
467
468 #. module: auction
469 #: field:auction.dates,acc_expense:0
470 msgid "Expense Account"
471 msgstr ""
472
473 #. module: auction
474 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_wizard_emporte
475 msgid "Deliveries Management"
476 msgstr ""
477
478 #. module: auction
479 #: field:auction.lots,obj_desc:0
480 msgid "Object Description"
481 msgstr ""
482
483 #. module: auction
484 #: selection:auction.deposit,method:0
485 msgid "Contact the Seller"
486 msgstr ""
487
488 #. module: auction
489 #: view:auction.lots:0
490 msgid "Auction Objects"
491 msgstr ""
492
493 #. module: auction
494 #: field:auction.lots,gross_revenue:0
495 #: field:report.auction.view2,gross_revenue:0
496 #: field:report.object.encoded.manager,gross_revenue:0
497 #: field:report.seller.auction2,gross_revenue:0
498 msgid "Gross revenue"
499 msgstr ""
500
501 #. module: auction
502 #: view:report.seller.auction2:0
503 msgid "Auction reporting2 form view"
504 msgstr ""
505
506 #. module: auction
507 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_pay
508 msgid "Pay objects of the buyer"
509 msgstr ""
510
511 #. module: auction
512 #: view:report.deposit.border:0
513 msgid "Depositer's statistics"
514 msgstr ""
515
516 #. module: auction
517 #: view:auction.lots:0
518 msgid "Buyer information"
519 msgstr ""
520
521 #. module: auction
522 #: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction
523 msgid "Auction Reporting on seller view"
524 msgstr ""
525
526 #. module: auction
527 #: field:auction.lots,name2:0
528 msgid "Short Description (2)"
529 msgstr ""
530
531 #. module: auction
532 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_dates
533 msgid "auction.dates"
534 msgstr ""
535
536 #. module: auction
537 #: rml:auction.total.rml:0
538 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_buyers_menu
539 msgid "Buyers"
540 msgstr ""
541
542 #. module: auction
543 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount:0
544 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount2:0
545 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount3:0
546 msgid "Amount paid"
547 msgstr ""
548
549 #. module: auction
550 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree
551 msgid "My Latest Deposits"
552 msgstr ""
553
554 #. module: auction
555 #: field:auction.lots,lot_est1:0
556 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_est1:0
557 #: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_est1:0
558 #: field:report.auction.view,min_est:0
559 #: field:report.unclassified.objects,lot_est1:0
560 msgid "Minimum Estimation"
561 msgstr ""
562
563 #. module: auction
564 #: view:auction.dates:0
565 msgid "Accounting"
566 msgstr ""
567
568 #. module: auction
569 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view2
570 msgid "Buyer's Revenues"
571 msgstr ""
572
573 #. module: auction
574 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_adjudication
575 msgid "report_auction_adjudication"
576 msgstr ""
577
578 #. module: auction
579 #: field:auction.bid_line,price:0
580 msgid "Maximum Price"
581 msgstr ""
582
583 #. module: auction
584 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
585 msgid "eng"
586 msgstr ""
587
588 #. module: auction
589 #: view:report.buyer.auction2:0
590 msgid "Auction buyer reporting tree view2"
591 msgstr ""
592
593 #. module: auction
594 #: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0
595 msgid "Bulk SMS send"
596 msgstr ""
597
598 #. module: auction
599 #: wizard_view:auction.taken,init:0
600 msgid "Select lots which are Sold"
601 msgstr ""
602
603 #. module: auction
604 #: field:auction.lots,statement_id:0
605 msgid "Payment"
606 msgstr ""
607
608 #. module: auction
609 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
610 msgid "fr"
611 msgstr ""
612
613 #. module: auction
614 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
615 msgid "Antique/Old weapons and militaria"
616 msgstr ""
617
618 #. module: auction
619 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
620 msgid "Antique/Oriental Arts/Chineese furnitures"
621 msgstr ""
622
623 #. module: auction
624 #: selection:auction.deposit,method:0
625 msgid "Keep until sold"
626 msgstr ""
627
628 #. module: auction
629 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,init,choice:0
630 #: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,date_ask:0
631 #: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,date_ask:0
632 msgid "Continue"
633 msgstr ""
634
635 #. module: auction
636 #: field:report.object.encoded,obj_num:0
637 #: field:report.object.encoded.manager,obj_num:0
638 msgid "# of Encoded obj."
639 msgstr ""
640
641 #. module: auction
642 #: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
643 msgid "List N."
644 msgstr ""
645
646 #. module: auction
647 #: field:report.deposit.border,moy_est:0
648 msgid "Avg. Est"
649 msgstr ""
650
651 #. module: auction
652 #: rml:auction.total.rml:0
653 msgid "# of sellers:"
654 msgstr ""
655
656 #. module: auction
657 #: constraint:product.product:0
658 msgid "Error: Invalid ean code"
659 msgstr ""
660
661 #. module: auction
662 #: model:ir.module.module,description:auction.module_meta_information
663 msgid ""
664 "This module provides functionality to \n"
665 "     manage artists, articles, sellers, buyers and auction.\n"
666 "     Manage bids, track of sold, paid and unpaid objects.\n"
667 "     Delivery Management. \n"
668 "    "
669 msgstr ""
670
671 #. module: auction
672 #: rml:auction.total.rml:0
673 msgid "# of items taken away:"
674 msgstr ""
675
676 #. module: auction
677 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_allmonth_view1
678 msgid "Auction's Summary"
679 msgstr ""
680
681 #. module: auction
682 #: rml:buyer.list:0
683 msgid "%)"
684 msgstr ""
685
686 #. module: auction
687 #: wizard_view:auction.lots.able,init:0
688 msgid "Confirmation set taken away"
689 msgstr ""
690
691 #. module: auction
692 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,objects:0
693 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,objects:0
694 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,objects:0
695 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,objects:0
696 #: field:report.deposit.border,nb_obj:0
697 msgid "# of objects"
698 msgstr ""
699
700 #. module: auction
701 #: field:auction.lots,lot_est2:0
702 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_est2:0
703 #: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_est2:0
704 #: field:report.auction.view,max_est:0
705 #: field:report.unclassified.objects,lot_est2:0
706 msgid "Maximum Estimation"
707 msgstr ""
708
709 #. module: auction
710 #: field:auction.lots,buyer_price:0
711 msgid "Buyer price"
712 msgstr ""
713
714 #. module: auction
715 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_payer_sel
716 msgid "Mark as paid for seller"
717 msgstr ""
718
719 #. module: auction
720 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_form_id
721 msgid "Seller List"
722 msgstr ""
723
724 #. module: auction
725 #: field:auction.lots,is_ok:0
726 msgid "Buyer's payment"
727 msgstr ""
728
729 #. module: auction
730 #: view:auction.dates:0
731 msgid "Close + Create all invoices"
732 msgstr ""
733
734 #. module: auction
735 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_catalog_flagy
736 msgid "Auction Catalog Flagey"
737 msgstr ""
738
739 #. module: auction
740 #: field:auction.lot.history,price:0
741 msgid "Withdrawn price"
742 msgstr ""
743
744 #. module: auction
745 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax4
746 msgid "Seller Costs1"
747 msgstr ""
748
749 #. module: auction
750 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
751 msgid "Antique/Verreries"
752 msgstr ""
753
754 #. module: auction
755 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
756 msgid "Antique/Toys"
757 msgstr ""
758
759 #. module: auction
760 #: field:auction.deposit,create_uid:0
761 #: field:auction.lots,create_uid:0
762 msgid "Created by"
763 msgstr ""
764
765 #. module: auction
766 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
767 msgid "Buyer form"
768 msgstr ""
769
770 #. module: auction
771 #: xsl:report.auction.deposit:0
772 msgid "Estimate"
773 msgstr ""
774
775 #. module: auction
776 #: rml:auction.total.rml:0
777 msgid "# of buyers:"
778 msgstr ""
779
780 #. module: auction
781 #: field:auction.lots,costs:0
782 msgid "Indirect costs"
783 msgstr ""
784
785 #. module: auction
786 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
787 msgid "Cat"
788 msgstr ""
789
790 #. module: auction
791 #: constraint:account.tax.code:0
792 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
793 msgstr ""
794
795 #. module: auction
796 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_menu_root
797 msgid "Auction Management"
798 msgstr ""
799
800 #. module: auction
801 #: field:auction.dates,journal_seller_id:0
802 msgid "Seller Journal"
803 msgstr ""
804
805 #. module: auction
806 #: view:report.buyer.auction:0
807 msgid "Auction buyer reporting tree view"
808 msgstr ""
809
810 #. module: auction
811 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist
812 msgid "Define Artists"
813 msgstr ""
814
815 #. module: auction
816 #: field:auction.lot.category,name:0
817 msgid "Category Name"
818 msgstr ""
819
820 #. module: auction
821 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_estimation_adj_category_manager
822 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_estimation_adj_category_member
823 msgid "Comparison of estimations"
824 msgstr ""
825
826 #. module: auction
827 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_report_barcode_lot
828 msgid "Code barres du lot"
829 msgstr ""
830
831 #. module: auction
832 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,not_exist,init:0
833 msgid "Retry"
834 msgstr ""
835
836 #. module: auction
837 #: field:auction.artists,birth_death_dates:0
838 msgid "Birth / Death dates"
839 msgstr ""
840
841 #. module: auction
842 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
843 msgid "Antique/Jewelry"
844 msgstr ""
845
846 #. module: auction
847 #: model:ir.model,name:auction.model_report_unclassified_objects
848 msgid "Unclassified objects "
849 msgstr ""
850
851 #. module: auction
852 #: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,set_number:0
853 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
854 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
855 msgid "Numerotation"
856 msgstr ""
857
858 #. module: auction
859 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_deposit
860 msgid "Bordereau de dépôt"
861 msgstr ""
862
863 #. module: auction
864 #: xsl:report.auction.deposit:0
865 msgid "Document type"
866 msgstr ""
867
868 #. module: auction
869 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_estimation_adj_category
870 msgid "comparaison estimate/adjudication "
871 msgstr ""
872
873 #. module: auction
874 #: rml:buyer.list:0
875 msgid "Adj(EUR)"
876 msgstr ""
877
878 #. module: auction
879 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
880 msgid "Cont. Art/Other Media"
881 msgstr ""
882
883 #. module: auction
884 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_emporte
885 msgid "Gestion emporte"
886 msgstr ""
887
888 #. module: auction
889 #: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
890 #: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
891 msgid "Cat. N."
892 msgstr ""
893
894 #. module: auction
895 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_object_cat
896 msgid "Object Categories"
897 msgstr ""
898
899 #. module: auction
900 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,img_send:0
901 msgid "Send Image also ?"
902 msgstr ""
903
904 #. module: auction
905 #: view:auction.deposit:0
906 msgid "General Informations"
907 msgstr ""
908
909 #. module: auction
910 #: constraint:ir.ui.view:0
911 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
912 msgstr ""
913
914 #. module: auction
915 #: view:report.auction.view:0
916 msgid "Auctions results"
917 msgstr ""
918
919 #. module: auction
920 #: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,app_id:0
921 msgid "API ID"
922 msgstr ""
923
924 #. module: auction
925 #: field:auction.bid,name:0
926 #: field:auction.bid_line,bid_id:0
927 msgid "Bid ID"
928 msgstr ""
929
930 #. module: auction
931 #: rml:auction.total.rml:0
932 msgid "Min Estimate:"
933 msgstr ""
934
935 #. module: auction
936 #: field:report.buyer.auction2,net_margin:0
937 msgid "Net Margin"
938 msgstr ""
939
940 #. module: auction
941 #: field:auction.lots,vnd_lim_net:0
942 msgid "Net limit ?"
943 msgstr ""
944
945 #. module: auction
946 #: rml:auction.total.rml:0
947 msgid "# of commissions:"
948 msgstr ""
949
950 #. module: auction
951 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_unclassified_objects
952 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unclassified
953 #: view:report.unclassified.objects:0
954 msgid "Unclassified objects"
955 msgstr ""
956
957 #. module: auction
958 #: wizard_view:auction.lots.make_invoice_buyer,init:0
959 msgid "(Keep empty for automatic number)"
960 msgstr ""
961
962 #. module: auction
963 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_object_date
964 #: view:report.auction.object.date:0
965 msgid "Objects per day"
966 msgstr ""
967
968 #. module: auction
969 #: model:product.template,name:auction.monproduit_product_template
970 msgid "Oeuvres a 21%"
971 msgstr ""
972
973 #. module: auction
974 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
975 msgid "Antique/Carpet and textilles"
976 msgstr ""
977
978 #. module: auction
979 #: xsl:report.auction.seller.list:0
980 #: field:report.object.encoded.manager,adj:0
981 msgid "Adj."
982 msgstr ""
983
984 #. module: auction
985 #: field:auction.lot.history,name:0
986 #: field:report.attendance,name:0
987 #: field:report.auction.adjudication,date:0
988 #: xsl:report.auction.deposit:0
989 #: field:report.auction.estimation.adj.category,date:0
990 msgid "Date"
991 msgstr ""
992
993 #. module: auction
994 #: field:auction.lots,obj_ret:0
995 msgid "Price retired"
996 msgstr ""
997
998 #. module: auction
999 #: view:auction.deposit:0
1000 msgid "Extra Costs"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. module: auction
1004 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_new
1005 msgid "New Auction Dates"
1006 msgstr ""
1007
1008 #. module: auction
1009 #: field:auction.lots,paid_vnd:0
1010 msgid "Seller Paid"
1011 msgstr ""
1012
1013 #. module: auction
1014 #: field:auction.deposit,date_dep:0
1015 msgid "Deposit date"
1016 msgstr ""
1017
1018 #. module: auction
1019 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.id_deposit
1020 msgid "Deposits"
1021 msgstr ""
1022
1023 #. module: auction
1024 #: field:auction.deposit,specific_cost_ids:0
1025 msgid "Specific Costs"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. module: auction
1029 #: view:report.buyer.auction2:0
1030 #: view:report.seller.auction2:0
1031 msgid "Sum adj"
1032 msgstr ""
1033
1034 #. module: auction
1035 #: view:auction.dates:0
1036 #: view:report.auction.view2:0
1037 msgid "Auctions"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. module: auction
1041 #: field:report.seller.auction,object_number:0
1042 msgid "No of Objects"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. module: auction
1046 #: view:auction.lots:0
1047 msgid "History"
1048 msgstr ""
1049
1050 #. module: auction
1051 #: field:auction.lot.category,priority:0
1052 msgid "Priority"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. module: auction
1056 #: rml:auction.code_bar_lot:0
1057 msgid "Nr."
1058 msgstr ""
1059
1060 #. module: auction
1061 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1062 msgid "Antique/Painting"
1063 msgstr ""
1064
1065 #. module: auction
1066 #: field:auction.lot.category,aie_categ:0
1067 msgid "Aie Category"
1068 msgstr ""
1069
1070 #. module: auction
1071 #: xsl:flagey.huissier:0
1072 #: rml:report.auction.buyer.result:0
1073 #: xsl:report.auction.deposit:0
1074 msgid "Num"
1075 msgstr ""
1076
1077 #. module: auction
1078 #: wizard_button:auction.lots.able,init,end:0
1079 #: wizard_button:auction.lots.auction_move,init,end:0
1080 #: wizard_button:auction.lots.enable,init,end:0
1081 #: wizard_button:auction.lots.make_invoice,init,end:0
1082 #: wizard_button:auction.lots.make_invoice_buyer,init,end:0
1083 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,init,end:0
1084 #: wizard_button:auction.lots.send.aie,date_ask,end:0
1085 #: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,end:0
1086 #: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,date_ask,end:0
1087 #: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,end:0
1088 #: wizard_button:auction.lots.sms_send,init,end:0
1089 #: wizard_button:auction.pay.buy,init,end:0
1090 #: wizard_button:auction.payer.sel,init,end:0
1091 msgid "Cancel"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. module: auction
1095 #: view:auction.dates:0
1096 msgid "Beginning of the auction"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. module: auction
1100 #: field:auction.artists,biography:0
1101 msgid "Biography"
1102 msgstr ""
1103
1104 #. module: auction
1105 #: field:auction.lots,lot_local:0
1106 msgid "Location"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. module: auction
1110 #: wizard_view:auction.payer.sel,init:0
1111 msgid "Check payment for seller"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. module: auction
1115 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.view_report_object_by_auction
1116 msgid "Detailed lots"
1117 msgstr ""
1118
1119 #. module: auction
1120 #: view:report.object.encoded:0
1121 #: view:report.object.encoded.manager:0
1122 msgid "Objects statistics"
1123 msgstr ""
1124
1125 #. module: auction
1126 #: view:auction.dates:0
1127 msgid "Analytic"
1128 msgstr ""
1129
1130 #. module: auction
1131 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_results
1132 msgid "Send results to Auction-in-europe.com"
1133 msgstr ""
1134
1135 #. module: auction
1136 #: rml:bids.lots:0
1137 #: rml:bids.phones.details:0
1138 msgid "Cat.N"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. module: auction
1142 #: selection:auction.deposit,method:0
1143 msgid "Decrease limit of 10%"
1144 msgstr ""
1145
1146 #. module: auction
1147 #: field:auction.dates,adj_total:0
1148 #: field:report.auction.adjudication,adj_total:0
1149 #: field:report.auction.estimation.adj.category,adj_total:0
1150 msgid "Total Adjudication"
1151 msgstr ""
1152
1153 #. module: auction
1154 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting1
1155 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting_all1
1156 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting_all2
1157 msgid "Seller's auction"
1158 msgstr ""
1159
1160 #. module: auction
1161 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_invoice_buyer1
1162 msgid "Invoice Buyer objects"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. module: auction
1166 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_seller_allmonth_view2
1167 msgid "Seller's Revenues"
1168 msgstr ""
1169
1170 #. module: auction
1171 #: xsl:flagey.huissier:0
1172 msgid "Price"
1173 msgstr ""
1174
1175 #. module: auction
1176 #: rml:bids.phones.details:0
1177 msgid "-"
1178 msgstr ""
1179
1180 #. module: auction
1181 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1182 #: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
1183 msgid "Subtotal:"
1184 msgstr ""
1185
1186 #. module: auction
1187 #: view:auction.deposit:0
1188 msgid "Photos"
1189 msgstr ""
1190
1191 #. module: auction
1192 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,number:0
1193 #: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,number:0
1194 msgid "Invoice Number"
1195 msgstr ""
1196
1197 #. module: auction
1198 #: field:report.buyer.auction,date:0
1199 #: field:report.buyer.auction2,date:0
1200 #: field:report.object.encoded,date:0
1201 #: field:report.object.encoded.manager,date:0
1202 #: field:report.seller.auction,date:0
1203 msgid "Create Date"
1204 msgstr ""
1205
1206 #. module: auction
1207 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view1
1208 msgid "Buyer's Summary"
1209 msgstr ""
1210
1211 #. module: auction
1212 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1213 msgid "Customer Reference"
1214 msgstr ""
1215
1216 #. module: auction
1217 #: rml:bids.lots:0
1218 msgid "Name"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. module: auction
1222 #: field:auction.deposit,name:0
1223 #: field:auction.lots,bord_vnd_id:0
1224 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,init,bord_vnd_id:0
1225 #: field:report.deposit.border,bord:0
1226 #: field:report.unclassified.objects,bord_vnd_id:0
1227 msgid "Depositer Inventory"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. module: auction
1231 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_deposit_tree_m
1232 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_deposit_tree_member
1233 msgid "Depositer's Statistics"
1234 msgstr ""
1235
1236 #. module: auction
1237 #: view:report.object.encoded.manager:0
1238 msgid "Total adj."
1239 msgstr ""
1240
1241 #. module: auction
1242 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,uname:0
1243 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,uname:0
1244 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,uname:0
1245 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,uname:0
1246 #: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,user:0
1247 msgid "Login"
1248 msgstr ""
1249
1250 #. module: auction
1251 #: rml:buyer.list:0
1252 #: xsl:report.auction.seller.list:0
1253 msgid "To pay"
1254 msgstr ""
1255
1256 #. module: auction
1257 #: wizard_button:auction.lots.enable,init,go:0
1258 msgid "Enable Taken away"
1259 msgstr ""
1260
1261 #. module: auction
1262 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1263 msgid "Antique/Others"
1264 msgstr ""
1265
1266 #. module: auction
1267 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_lots_3
1268 msgid "Seller Form"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. module: auction
1272 #: field:auction.lots,lot_type:0
1273 #: field:report.unclassified.objects,lot_type:0
1274 msgid "Object category"
1275 msgstr ""
1276
1277 #. module: auction
1278 #: wizard_view:auction.taken,init:0
1279 msgid "Mark Lots"
1280 msgstr ""
1281
1282 #. module: auction
1283 #: field:auction.lots,obj_num:0
1284 #: wizard_field:auction.lots.enable,init,confirm_en:0
1285 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,obj_num:0
1286 #: field:report.unclassified.objects,obj_num:0
1287 msgid "Catalog Number"
1288 msgstr ""
1289
1290 #. module: auction
1291 #: view:report.auction.view2:0
1292 msgid "Auction Reporting tree view2"
1293 msgstr ""
1294
1295 #. module: auction
1296 #: view:report.buyer.auction2:0
1297 msgid "Auction buyer reporting form view2"
1298 msgstr ""
1299
1300 #. module: auction
1301 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_phone
1302 msgid "Bids phones"
1303 msgstr ""
1304
1305 #. module: auction
1306 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_object_by_auction
1307 msgid "Auction dates"
1308 msgstr ""
1309
1310 #. module: auction
1311 #: view:report.seller.auction2:0
1312 msgid "Auction seller reporting2 graph view"
1313 msgstr ""
1314
1315 #. module: auction
1316 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree
1317 msgid "Encoded Objects Per Day"
1318 msgstr ""
1319
1320 #. module: auction
1321 #: model:ir.model,name:auction.model_report_buyer_auction
1322 #: model:ir.model,name:auction.model_report_buyer_auction2
1323 msgid "Auction Reporting on buyer view"
1324 msgstr ""
1325
1326 #. module: auction
1327 #: rml:auction.total.rml:0
1328 msgid "Debit:"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. module: auction
1332 #: field:auction.lots,author_right:0
1333 msgid "Author rights"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. module: auction
1337 #: view:auction.lots:0
1338 msgid "Payment's history"
1339 msgstr ""
1340
1341 #. module: auction
1342 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1343 #: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
1344 msgid "Document"
1345 msgstr ""
1346
1347 #. module: auction
1348 #: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
1349 msgid ", TEL:"
1350 msgstr ""
1351
1352 #. module: auction
1353 #: view:report.auction.view:0
1354 msgid "Auction results"
1355 msgstr ""
1356
1357 #. module: auction
1358 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_allmonth_view2
1359 msgid "Auction's Revenues"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. module: auction
1363 #: view:report.object.encoded.manager:0
1364 msgid "Total net rev."
1365 msgstr ""
1366
1367 #. module: auction
1368 #: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,set_buyer:0
1369 msgid "Update"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. module: auction
1373 #: rml:auction.total.rml:0
1374 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_seller_menu
1375 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_seller_menu
1376 msgid "Sellers"
1377 msgstr ""
1378
1379 #. module: auction
1380 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1381 msgid "Antique/Metal Ware"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. module: auction
1385 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.res_w_buyer
1386 msgid "Results with buyer"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. module: auction
1390 #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
1391 msgid "de"
1392 msgstr ""
1393
1394 #. module: auction
1395 #: wizard_button:auction.lots.auction_move,init,set_date:0
1396 msgid "Move to Auction date"
1397 msgstr ""
1398
1399 #. module: auction
1400 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_old
1401 msgid "Old Auctions"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. module: auction
1405 #: rml:auction.total.rml:0
1406 msgid "# of unsold items:"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. module: auction
1410 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1411 msgid "Cont. Art/Curiosa"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. module: auction
1415 #: field:auction.bid,auction_id:0
1416 #: field:auction.lots,auction_id:0
1417 #: wizard_field:auction.lots.auction_move,init,auction_id:0
1418 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,dates:0
1419 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,dates:0
1420 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,dates:0
1421 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,dates:0
1422 msgid "Auction Date"
1423 msgstr ""
1424
1425 #. module: auction
1426 #: rml:auction.code_bar_lot:0
1427 msgid ", ID"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. module: auction
1431 #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information
1432 msgid "Auction module"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. module: auction
1436 #: field:auction.bid_line,auction:0
1437 msgid "Auction Name"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. module: auction
1441 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_sign_in_out_manager_tree1
1442 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_sign_in_out_member_tree1
1443 msgid "Attendance"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. module: auction
1447 #: view:auction.lots:0
1448 msgid "Seller information"
1449 msgstr ""
1450
1451 #. module: auction
1452 #: field:auction.lots,ach_login:0
1453 #: wizard_field:auction.lots.buyer_map,check,ach_login:0
1454 #: field:report.unclassified.objects,ach_login:0
1455 msgid "Buyer Username"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. module: auction
1459 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1460 msgid "Cont. Art/Jewelry"
1461 msgstr ""
1462
1463 #. module: auction
1464 #: xsl:report.auction.deposit:0
1465 #: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
1466 msgid "Inventory"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. module: auction
1470 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_next
1471 msgid "Next Auctions"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. module: auction
1475 #: rml:buyer.list:0
1476 #: xsl:report.auction.seller.list:0
1477 msgid "#"
1478 msgstr ""
1479
1480 #. module: auction
1481 #: field:auction.lots,ach_emp:0
1482 msgid "Taken Away"
1483 msgstr ""
1484
1485 #. module: auction
1486 #: view:report.object.encoded.manager:0
1487 msgid "Total gross rev."
1488 msgstr ""
1489
1490 #. module: auction
1491 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1492 msgid "Antique/Miniatures / Collections"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. module: auction
1496 #: wizard_view:auction.lots.numerotate,not_exist:0
1497 msgid "This lot does not exist !"
1498 msgstr ""
1499
1500 #. module: auction
1501 #: view:auction.dates:0
1502 msgid "End of auction"
1503 msgstr ""
1504
1505 #. module: auction
1506 #: field:auction.bid_line,call:0
1507 msgid "To be Called"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. module: auction
1511 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_estimation_adj_category_manager_tree
1512 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_estimation_adj_category_member_tree
1513 #: view:report.auction.estimation.adj.category:0
1514 msgid "Min est/Adj/Max est"
1515 msgstr ""
1516
1517 #. module: auction
1518 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.lot_list_inv
1519 msgid "Lots List - Landscape"
1520 msgstr ""
1521
1522 #. module: auction
1523 #: view:report.seller.auction:0
1524 msgid "Auction reporting tree view"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. module: auction
1528 #: wizard_view:auction.lots.auction_move,init:0
1529 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_change_auction
1530 msgid "Change Auction Date"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. module: auction
1534 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1535 msgid "Cont. Art/Photo"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. module: auction
1539 #: field:auction.deposit,method:0
1540 msgid "Withdrawned method"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. module: auction
1544 #: rml:auction.total.rml:0
1545 msgid "Max Estimate:"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. module: auction
1549 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid
1550 msgid "Bid auctions"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. module: auction
1554 #: field:report.auction.view2,obj_margin:0
1555 msgid "Avg margin"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. module: auction
1559 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1560 msgid "Antique/Art from the Ivory Coast"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. module: auction
1564 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1565 msgid "Antique/Religiosa"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. module: auction
1569 #: wizard_button:auction.lots.make_invoice,init,invoice:0
1570 #: wizard_button:auction.lots.make_invoice_buyer,init,invoice:0
1571 msgid "Create invoices"
1572 msgstr ""
1573
1574 #. module: auction
1575 #: constraint:product.template:0
1576 msgid ""
1577 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
1578 msgstr ""
1579
1580 #. module: auction
1581 #: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
1582 msgid "Lot"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. module: auction
1586 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unplanned1
1587 msgid "Unplanned objects"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. module: auction
1591 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1592 msgid "Cont. Art/Sculpture"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. module: auction
1596 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_artists
1597 msgid "auction.artists"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. module: auction
1601 #: field:auction.dates,journal_id:0
1602 msgid "Buyer Journal"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. module: auction
1606 #: selection:auction.lots,state:0
1607 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1608 #: selection:report.object.encoded,state:0
1609 #: selection:report.unclassified.objects,state:0
1610 msgid "Paid"
1611 msgstr ""
1612
1613 #. module: auction
1614 #: rml:bids.lots:0
1615 #: rml:bids.phones.details:0
1616 msgid "Phone"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. module: auction
1620 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1621 msgid "Antique/Argenterie"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. module: auction
1625 #: wizard_button:auction.pay.buy,init,pay:0
1626 #: wizard_button:auction.payer.sel,init,pay2:0
1627 msgid "Pay"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. module: auction
1631 #: field:auction.lot.category,active:0
1632 msgid "Active"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. module: auction
1636 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1637 msgid "Antique/Lightings"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. module: auction
1641 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1642 msgid "Antique/Sculpture, bronze, eso."
1643 msgstr ""
1644
1645 #. module: auction
1646 #: rml:buyer.list:0
1647 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1648 #: xsl:report.auction.seller.list:0
1649 #: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
1650 msgid "Total:"
1651 msgstr ""
1652
1653 #. module: auction
1654 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax2
1655 msgid "TVA1"
1656 msgstr ""
1657
1658 #. module: auction
1659 #: view:report.auction.object.date:0
1660 msgid "Objects per Day"
1661 msgstr ""
1662
1663 #. module: auction
1664 #: xsl:report.auction.deposit:0
1665 msgid "Document Number"
1666 msgstr ""
1667
1668 #. module: auction
1669 #: field:report.object.encoded.manager,obj_margin:0
1670 #: field:report.seller.auction2,net_margin:0
1671 msgid "Net margin"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. module: auction
1675 #: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,set_number:0
1676 msgid "Numerotate"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. module: auction
1680 #: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
1681 msgid "Buyer, Price"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. module: auction
1685 #: rml:auction.code_bar_lot:0
1686 msgid "Flagey"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. module: auction
1690 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_huissier
1691 msgid "Listing Huissiers"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. module: auction
1695 #: field:auction.lots,vnd_lim:0
1696 msgid "Seller limit"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. module: auction
1700 #: wizard_view:auction.lots.buyer_map,done:0
1701 msgid "All objects are assigned to buyers !"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. module: auction
1705 #: wizard_button:auction.lots.able,init,go:0
1706 msgid "Able Taken away"
1707 msgstr ""
1708
1709 #. module: auction
1710 #: constraint:ir.model:0
1711 msgid ""
1712 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1713 msgstr ""
1714
1715 #. module: auction
1716 #: field:auction.deposit,transfer:0
1717 msgid "Transfer"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. module: auction
1721 #: view:report.auction.adjudication:0
1722 #: field:report.seller.auction,total_price:0
1723 msgid "Total adjudication"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. module: auction
1727 #: field:auction.lots,artist2_id:0
1728 msgid "Artist/Author 2"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. module: auction
1732 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_seller_allmonth_view1
1733 msgid "Seller's Summary"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. module: auction
1737 #: view:report.seller.auction:0
1738 msgid "Auction reporting graph view"
1739 msgstr ""
1740
1741 #. module: auction
1742 #: wizard_field:auction.taken,init,lot_ids:0
1743 msgid "Lots Emportes"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. module: auction
1747 #: wizard_button:auction.lots.send.aie,date_ask,send:0
1748 #: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,date_ask,send:0
1749 msgid "Send on your website"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. module: auction
1753 #: field:auction.lots,net_margin:0
1754 msgid "Net Margin (%)"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. module: auction
1758 #: field:report.auction.object.date,month:0
1759 msgid "Month"
1760 msgstr ""
1761
1762 #. module: auction
1763 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.auction_lots_open
1764 msgid "Simplified lots for adjudication"
1765 msgstr ""
1766
1767 #. module: auction
1768 #: field:auction.lots,product_id:0
1769 msgid "Product"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. module: auction
1773 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_view
1774 msgid "Auction Reporting on view1"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. module: auction
1778 #: field:report.seller.auction2,sum_adj:0
1779 msgid "Sum Adjustication"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. module: auction
1783 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1784 msgid "Antique/Porcelain, Ceramics, Glassmaking, ..."
1785 msgstr ""
1786
1787 #. module: auction
1788 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1789 msgid "Plate Number:"
1790 msgstr ""
1791
1792 #. module: auction
1793 #: view:auction.deposit:0
1794 #: field:auction.deposit,lot_id:0
1795 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_objects_menu
1796 msgid "Objects"
1797 msgstr ""
1798
1799 #. module: auction
1800 #: wizard_view:auction.lots.numerotate,init:0
1801 #: wizard_view:auction.lots.numerotate,search:0
1802 msgid "Object Reference"
1803 msgstr ""
1804
1805 #. module: auction
1806 #: rml:auction.total.rml:0
1807 msgid "Paid:"
1808 msgstr ""
1809
1810 #. module: auction
1811 #: field:auction.deposit,total_neg:0
1812 msgid "Allow Negative Amount"
1813 msgstr ""
1814
1815 #. module: auction
1816 #: rml:auction.bids:0
1817 #: view:auction.lots:0
1818 #: rml:auction.total.rml:0
1819 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_auction_menu
1820 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1821 #: xsl:report.auction.deposit:0
1822 msgid "Auction"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. module: auction
1826 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1827 msgid "Cont. Art/Shows"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. module: auction
1831 #: field:auction.dates,name:0
1832 #: field:auction.lot.history,auction_id:0
1833 #: field:report.auction.adjudication,name:0
1834 #: field:report.auction.view,auction_id:0
1835 #: field:report.auction.view2,auction:0
1836 #: field:report.auction.view2,date:0
1837 #: field:report.buyer.auction,auction:0
1838 #: field:report.buyer.auction2,auction:0
1839 #: field:report.seller.auction,auction:0
1840 #: field:report.seller.auction2,auction:0
1841 #: field:report.seller.auction2,date:0
1842 #: field:report.unclassified.objects,auction:0
1843 msgid "Auction date"
1844 msgstr ""
1845
1846 #. module: auction
1847 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unsold
1848 msgid "Unsold Objects"
1849 msgstr ""
1850
1851 #. module: auction
1852 #: field:report.buyer.auction,avg_price:0
1853 msgid "Avg Adj."
1854 msgstr ""
1855
1856 #. module: auction
1857 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit_cost
1858 msgid "auction.deposit.cost"
1859 msgstr ""
1860
1861 #. module: auction
1862 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,bord_vnd_id:0
1863 msgid "Object Inventory"
1864 msgstr ""
1865
1866 #. module: auction
1867 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1868 msgid "Antique/Art from the Ivory Coast/African Arts"
1869 msgstr ""
1870
1871 #. module: auction
1872 #: field:auction.dates,auction1:0
1873 msgid "First Auction Day"
1874 msgstr ""
1875
1876 #. module: auction
1877 #: view:report.attendance:0
1878 msgid "User's pointing"
1879 msgstr ""
1880
1881 #. module: auction
1882 #: view:auction.lot.category:0
1883 msgid "Lot Category"
1884 msgstr ""
1885
1886 #. module: auction
1887 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_manager_menu
1888 msgid "Manager"
1889 msgstr ""
1890
1891 #. module: auction
1892 #: view:auction.dates:0
1893 msgid "Names"
1894 msgstr ""
1895
1896 #. module: auction
1897 #: view:auction.artists:0
1898 msgid "Artists"
1899 msgstr ""
1900
1901 #. module: auction
1902 #: field:report.attendance,total_attendance:0
1903 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1904 msgid "Total"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. module: auction
1908 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_line_open
1909 msgid "Open lots"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. module: auction
1913 #: view:report.seller.auction:0
1914 msgid "Auction reporting form view"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. module: auction
1918 #: view:auction.lots:0
1919 msgid "Lots"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. module: auction
1923 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_send
1924 msgid "Send to website"
1925 msgstr ""
1926
1927 #. module: auction
1928 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_old
1929 msgid "Old Auction Dates"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. module: auction
1933 #: field:auction.lots,seller_price:0
1934 msgid "Seller price"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. module: auction
1938 #: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction2
1939 msgid "Auction Reporting on seller view2"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. module: auction
1943 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buy_id_list
1944 msgid "Buyer List"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. module: auction
1948 #: rml:buyer.list:0
1949 msgid "Buyer costs("
1950 msgstr ""
1951
1952 #. module: auction
1953 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id1:0
1954 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id2:0
1955 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id3:0
1956 msgid "Statement"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. module: auction
1960 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1961 msgid "Antique/Engravings"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. module: auction
1965 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax20
1966 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax6
1967 msgid "Frais de vente"
1968 msgstr ""
1969
1970 #. module: auction
1971 #: wizard_view:auction.lots.numerotate_cont,init:0
1972 #: wizard_field:auction.lots.numerotate_cont,init,number:0
1973 msgid "First Number"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. module: auction
1977 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax
1978 msgid "Droit d'auteur"
1979 msgstr ""
1980
1981 #. module: auction
1982 #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_view2
1983 msgid "Auction Reporting on  view2"
1984 msgstr ""
1985
1986 #. module: auction
1987 #: field:auction.dates,expo1:0
1988 msgid "First Exposition Day"
1989 msgstr ""
1990
1991 #. module: auction
1992 #: wizard_view:auction.lots.auction_move,init:0
1993 msgid ""
1994 "Warning, this will erase the object adjudication price and its buyer !"
1995 msgstr ""
1996
1997 #. module: auction
1998 #: field:report.auction.object.date,name:0
1999 msgid "Created date"
2000 msgstr ""
2001
2002 #. module: auction
2003 #: view:auction.bid:0
2004 msgid "Bid information"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. module: auction
2008 #: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2009 msgid "TEL:"
2010 msgstr ""
2011
2012 #. module: auction
2013 #: field:auction.dates,acc_income:0
2014 msgid "Income Account"
2015 msgstr ""
2016
2017 #. module: auction
2018 #: field:auction.lots,net_revenue:0
2019 #: field:report.auction.view2,net_revenue:0
2020 #: field:report.object.encoded.manager,net_revenue:0
2021 #: field:report.seller.auction2,net_revenue:0
2022 msgid "Net revenue"
2023 msgstr ""
2024
2025 #. module: auction
2026 #: xsl:report.auction.deposit:0
2027 #: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2028 msgid "Limit"
2029 msgstr ""
2030
2031 #. module: auction
2032 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree_manager
2033 msgid "Latest Deposits"
2034 msgstr ""
2035
2036 #. module: auction
2037 #: rml:auction.total.rml:0
2038 msgid "# of items:"
2039 msgstr ""
2040
2041 #. module: auction
2042 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2043 msgid "Antique/Musical Instruments"
2044 msgstr ""
2045
2046 #. module: auction
2047 #: field:report.object.encoded,estimation:0
2048 #: field:report.object.encoded.manager,estimation:0
2049 msgid "Estimation"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. module: auction
2053 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2054 msgid "Antique/Graphic Arts"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. module: auction
2058 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buyer_form_id
2059 msgid "Buyer Form"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. module: auction
2063 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_invoice
2064 msgid "Invoice Seller objects"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. module: auction
2068 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2069 msgid "Antique/Oriental Arts"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. module: auction
2073 #: field:auction.bid,partner_id:0
2074 msgid "Buyer Name"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. module: auction
2078 #: field:report.auction.view2,sum_adj:0
2079 msgid "Sum of adjudication"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. module: auction
2083 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_enable_taken
2084 msgid "Unmark as taken away"
2085 msgstr ""
2086
2087 #. module: auction
2088 #: field:auction.lots,gross_margin:0
2089 msgid "Gross Margin (%)"
2090 msgstr ""
2091
2092 #. module: auction
2093 #: selection:auction.dates,state:0
2094 #: selection:report.auction.adjudication,state:0
2095 msgid "Closed"
2096 msgstr ""
2097
2098 #. module: auction
2099 #: field:auction.lots,obj_comm:0
2100 #: field:report.unclassified.objects,obj_comm:0
2101 msgid "Commission"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. module: auction
2105 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,init,lot_num:0
2106 msgid "Lot Number"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. module: auction
2110 #: constraint:res.partner:0
2111 msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
2112 msgstr ""
2113
2114 #. module: auction
2115 #: field:report.attendance,employee_id:0
2116 msgid "Employee"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. module: auction
2120 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
2121 #: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
2122 msgid "Adj.(EUR)"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. module: auction
2126 #: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2127 msgid "Est."
2128 msgstr ""
2129
2130 #. module: auction
2131 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_menu
2132 msgid "Reporting"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. module: auction
2136 #: view:auction.lots:0
2137 msgid "Catalog"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. module: auction
2141 #: field:auction.deposit.cost,account:0
2142 msgid "Destination Account"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. module: auction
2146 #: model:ir.model,name:auction.model_report_deposit_border
2147 msgid "Report deposit border"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. module: auction
2151 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_config_menu
2152 msgid "Configuration"
2153 msgstr "Nustatymai"
2154
2155 #. module: auction
2156 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_outils_menu
2157 msgid "Tools Bar Codes"
2158 msgstr ""
2159
2160 #. module: auction
2161 #: field:auction.deposit.cost,deposit_id:0
2162 msgid "Deposit"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. module: auction
2166 #: field:auction.dates,expo2:0
2167 msgid "Last Exposition Day"
2168 msgstr ""
2169
2170 #. module: auction
2171 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_allmonth_view1
2172 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_allmonth_view2
2173 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_thismonth_view2
2174 msgid "Auction report"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. module: auction
2178 #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_category
2179 msgid "auction.lot.category"
2180 msgstr ""
2181
2182 #. module: auction
2183 #: field:auction.artists,name:0
2184 msgid "Artist/Author Name"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. module: auction
2188 #: field:auction.lots,image:0
2189 msgid "Image"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. module: auction
2193 #: selection:report.object.encoded,state:0
2194 msgid "Invoiced"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. module: auction
2198 #: view:auction.lots:0
2199 #: selection:auction.lots,state:0
2200 msgid "Taken away"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. module: auction
2204 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2205 msgid "Antique/Collectible & art objects"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. module: auction
2209 #: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2210 msgid "BID:"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. module: auction
2214 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting
2215 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting2
2216 #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all1
2217 msgid "Buyer's auction"
2218 msgstr ""
2219
2220 #. module: auction
2221 #: view:report.seller.auction2:0
2222 msgid "Auction reporting2 tree view"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. module: auction
2226 #: view:auction.deposit:0
2227 msgid "Deposit Costs"
2228 msgstr ""
2229
2230 #. module: auction
2231 #: constraint:res.partner:0
2232 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
2233 msgstr ""
2234
2235 #. module: auction
2236 #: selection:auction.dates,state:0
2237 #: selection:auction.lots,state:0
2238 #: selection:report.auction.adjudication,state:0
2239 #: selection:report.object.encoded,state:0
2240 #: selection:report.seller.auction,state:0
2241 #: selection:report.unclassified.objects,state:0
2242 msgid "Draft"
2243 msgstr ""
2244
2245 #. module: auction
2246 #: rml:buyer.list:0
2247 msgid "........."
2248 msgstr ""
2249
2250 #. module: auction
2251 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
2252 msgid "Buyer Cost:"
2253 msgstr ""
2254
2255 #. module: auction
2256 #: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2257 msgid "NET"
2258 msgstr ""
2259
2260 #. module: auction
2261 #: rml:report.auction.buyer.result:0
2262 msgid "Adj"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. module: auction
2266 #: view:auction.dates:0
2267 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_date_menu
2268 msgid "Auction Dates"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. module: auction
2272 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2273 msgid "Antique/Furnitures"
2274 msgstr ""
2275
2276 #. module: auction
2277 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
2278 msgid "Customer Contact"
2279 msgstr ""
2280
2281 #. module: auction
2282 #: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2283 msgid "Inv, Name"
2284 msgstr ""
2285
2286 #. module: auction
2287 #: field:report.auction.adjudication,user_id:0
2288 #: field:report.auction.estimation.adj.category,user_id:0
2289 #: field:report.auction.object.date,user_id:0
2290 #: field:report.object.encoded,user_id:0
2291 #: field:report.object.encoded.manager,user_id:0
2292 msgid "User"
2293 msgstr ""
2294
2295 #. module: auction
2296 #: view:report.unplanned.object:0
2297 msgid "Unplanned Objects"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. module: auction
2301 #: field:report.buyer.auction2,gross_revenue:0
2302 msgid "Gross Revenue"
2303 msgstr ""
2304
2305 #. module: auction
2306 #: field:auction.artists,pseudo:0
2307 msgid "Pseudo"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. module: auction
2311 #: field:auction.lots,important:0
2312 msgid "To be Emphatized"
2313 msgstr ""
2314
2315 #. module: auction
2316 #: view:auction.lots:0
2317 msgid "Not sold"
2318 msgstr ""
2319
2320 #. module: auction
2321 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax3
2322 #: field:auction.dates,buyer_costs:0
2323 msgid "Buyer Costs"
2324 msgstr ""
2325
2326 #. module: auction
2327 #: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_automatic
2328 msgid "Numerotation (automatic)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #. module: auction
2332 #: rml:auction.total.rml:0
2333 msgid "Auction Date:"
2334 msgstr ""
2335
2336 #. module: auction
2337 #: field:auction.lots,ach_inv_id:0
2338 msgid "Buyer Invoice"
2339 msgstr ""
2340
2341 #. module: auction
2342 #: rml:auction.bids:0
2343 msgid "Tel"
2344 msgstr ""
2345
2346 #. module: auction
2347 #: wizard_field:auction.pay.buy,init,total:0
2348 msgid "Amount to paid"
2349 msgstr ""
2350
2351 #. module: auction
2352 #: field:auction.lots,artist_id:0
2353 msgid "Artist/Author"
2354 msgstr ""
2355
2356 #. module: auction
2357 #: model:account.tax,name:auction.auction_tax1
2358 msgid "TVA"
2359 msgstr ""
2360
2361 #. module: auction
2362 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.total_result1
2363 msgid "Auction Totals with lists"
2364 msgstr ""
2365
2366 #. module: auction
2367 #: wizard_button:auction.lots.buyer_map,done,end:0
2368 msgid "Close"
2369 msgstr ""
2370
2371 #. module: auction
2372 #: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded
2373 #: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded_manager
2374 msgid "Object encoded"
2375 msgstr ""
2376
2377 #. module: auction
2378 #: rml:bids.phones.details:0
2379 msgid "Est"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. module: auction
2383 #: field:report.auction.view,nbuyer:0
2384 msgid "No of buyers"
2385 msgstr ""
2386
2387 #. module: auction
2388 #: field:report.seller.auction,avg_price:0
2389 msgid "Avg adjudication"
2390 msgstr ""
2391
2392 #. module: auction
2393 #: view:report.object.encoded.manager:0
2394 msgid "Object statistic"
2395 msgstr ""
2396
2397 #. module: auction
2398 #: field:auction.dates,auction2:0
2399 msgid "Last Auction Day"
2400 msgstr ""
2401
2402 #. module: auction
2403 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next1
2404 msgid "Next Auction Dates"
2405 msgstr ""
2406
2407 #. module: auction
2408 #: model:ir.model,name:auction.model_report_attendance
2409 msgid "Report Sign In/Out"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. module: auction
2413 #: view:auction.deposit:0
2414 #: field:auction.deposit,info:0
2415 #: view:auction.lots:0
2416 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,obj_desc:0
2417 #: rml:bids.phones.details:0
2418 #: xsl:flagey.huissier:0
2419 #: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
2420 #: xsl:report.auction.deposit:0
2421 #: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2422 #: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
2423 msgid "Description"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. module: auction
2427 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2428 msgid "Cont. Art/Arts"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. module: auction
2432 #: field:auction.lots,obj_price:0
2433 #: field:report.auction.view,adj_price:0
2434 #: field:report.unclassified.objects,obj_price:0
2435 msgid "Adjudication price"
2436 msgstr ""
2437
2438 #. module: auction
2439 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_to_sell
2440 msgid "Objects to sell"
2441 msgstr ""
2442
2443 #. module: auction
2444 #: xsl:flagey.huissier:0
2445 msgid "Ref."
2446 msgstr ""
2447
2448 #. module: auction
2449 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,password:0
2450 #: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,password:0
2451 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,password:0
2452 #: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,password:0
2453 #: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,password:0
2454 msgid "Password"
2455 msgstr ""
2456
2457 #. module: auction
2458 #: field:auction.lots,ach_avance:0
2459 msgid "Buyer Advance"
2460 msgstr ""
2461
2462 #. module: auction
2463 #: field:auction.lots,name:0
2464 #: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,name:0
2465 #: field:report.unclassified.objects,name:0
2466 msgid "Short Description"
2467 msgstr ""
2468
2469 #. module: auction
2470 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_employees_menu
2471 msgid "Employees"
2472 msgstr ""
2473
2474 #. module: auction
2475 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2476 msgid "Antique/Clocks and watches"
2477 msgstr ""
2478
2479 #. module: auction
2480 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2481 msgid "Antique/Scientific Instruments"
2482 msgstr ""
2483
2484 #. module: auction
2485 #: wizard_view:auction.lots.enable,init:0
2486 msgid "Confirmation enable taken away"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. module: auction
2490 #: wizard_view:auction.pay.buy,init:0
2491 msgid "Pay objects"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. module: auction
2495 #: view:report.object.encoded:0
2496 #: view:report.object.encoded.manager:0
2497 msgid "# objects"
2498 msgstr ""
2499
2500 #. module: auction
2501 #: rml:auction.total.rml:0
2502 msgid "Adjudication:"
2503 msgstr ""
2504
2505 #. module: auction
2506 #: field:report.buyer.auction2,sumadj:0
2507 msgid "Sum of adjustication"
2508 msgstr ""
2509
2510 #. module: auction
2511 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.details_bids_phones
2512 msgid "Bids per lot (phone)"
2513 msgstr ""
2514
2515 #. module: auction
2516 #: field:report.buyer.auction,buyer_login:0
2517 #: field:report.buyer.auction2,buyer_login:0
2518 msgid "Buyer Login"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. module: auction
2522 #: field:auction.deposit,tax_id:0
2523 msgid "Expenses"
2524 msgstr ""
2525
2526 #. module: auction
2527 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2528 msgid "Antique/Wine"
2529 msgstr ""
2530
2531 #. module: auction
2532 #: rml:auction.total.rml:0
2533 msgid "Auction name:"
2534 msgstr ""
2535
2536 #. module: auction
2537 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2538 msgid "Antique/African Arts"
2539 msgstr ""
2540
2541 #. module: auction
2542 #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.art2
2543 msgid "Artists Biography"
2544 msgstr ""
2545
2546 #. module: auction
2547 #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2548 msgid "Antique/Posters"
2549 msgstr ""
2550
2551 #. module: auction
2552 #: field:auction.lots,history_ids:0
2553 msgid "Auction history"
2554 msgstr ""
2555
2556 #. module: auction
2557 #: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2558 msgid "Orders"
2559 msgstr ""