06794f9a9908bdec09b423a5bb5ffe3748bc4c89
[odoo/odoo.git] / addons / association / i18n / sl.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * profile_association
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-15 10:14+0000\n"
11 "Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-16 04:48+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: association
20 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
21 msgid "Wiki"
22 msgstr "Wiki"
23
24 #. module: association
25 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
26 msgid "Event Management"
27 msgstr "Upravljanje dogodkov"
28
29 #. module: association
30 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
31 msgid "Getting Things Done"
32 msgstr ""
33
34 #. module: association
35 #: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
36 msgid "This module is to create Profile for Associates"
37 msgstr ""
38
39 #. module: association
40 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
41 msgid "Configuration Progress"
42 msgstr "Potek konfiguracije"
43
44 #. module: association
45 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
46 msgid "title"
47 msgstr "naslov"
48
49 #. module: association
50 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
51 msgid "Helps you to manage and organize your events."
52 msgstr ""
53
54 #. module: association
55 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
56 msgid "Image"
57 msgstr "Slika"
58
59 #. module: association
60 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
61 msgid ""
62 "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
63 "clients if the expenses are project-related."
64 msgstr ""
65
66 #. module: association
67 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
68 msgid ""
69 "GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
70 "module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
71 msgstr ""
72
73 #. module: association
74 #: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
75 msgid "Association profile"
76 msgstr ""
77
78 #. module: association
79 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
80 msgid "Expenses Tracking"
81 msgstr "Sledenje izdatkov"
82
83 #. module: association
84 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
85 msgid "Resources Management"
86 msgstr "Upravljanje virov"
87
88 #. module: association
89 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
90 msgid ""
91 "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
92 "business knowledge and share it with and  between your employees."
93 msgstr ""
94
95 #. module: association
96 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
97 msgid ""
98 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
99 "plannings, etc..."
100 msgstr ""
101
102 #. module: association
103 #: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
104 msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
105 msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
106
107 #. module: association
108 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
109 msgid "Events"
110 msgstr "Dogodki"
111
112 #. module: association
113 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
114 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
115 msgid "Project Management"
116 msgstr "Upravljanje projektov"
117
118 #~ msgid ""
119 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
120 #~ msgstr ""
121 #~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
122
123 #~ msgid "Relationship Management"
124 #~ msgstr "Upravljanje povezav"
125
126 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
127 #~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
128
129 #~ msgid "Segmentation"
130 #~ msgstr "Razčlenjenost"
131
132 #~ msgid "Document Management"
133 #~ msgstr "Upravljanje dokumentov"
134
135 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
136 #~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
137
138 #~ msgid "Install"
139 #~ msgstr "Namesti"
140
141 #~ msgid "Install Extra Module"
142 #~ msgstr "Namesti dodatni modul"
143
144 #~ msgid "Cancel"
145 #~ msgstr "Prekliči"