Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / association / i18n / ru.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * profile_association
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 09:26+0000\n"
11 "Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:59+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: association
20 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
21 msgid "Wiki"
22 msgstr "Wiki"
23
24 #. module: association
25 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
26 msgid "Event Management"
27 msgstr "Управление событиями"
28
29 #. module: association
30 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
31 msgid "Getting Things Done"
32 msgstr "Getting Things Done"
33
34 #. module: association
35 #: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
36 msgid "This module is to create Profile for Associates"
37 msgstr ""
38
39 #. module: association
40 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
41 msgid "Configuration Progress"
42 msgstr "Выполнение настройки"
43
44 #. module: association
45 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
46 msgid ""
47 "Here are specific applications related to the Association Profile you "
48 "selected."
49 msgstr ""
50
51 #. module: association
52 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
53 msgid "title"
54 msgstr "title"
55
56 #. module: association
57 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
58 msgid "Helps you to manage and organize your events."
59 msgstr "Помогает управлять событиями и организовывать их."
60
61 #. module: association
62 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
63 msgid "Image"
64 msgstr "Изображение"
65
66 #. module: association
67 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
68 msgid ""
69 "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
70 "clients if the expenses are project-related."
71 msgstr ""
72 "Отслеживание и управление издержками сотрудников. Можно автоматически "
73 "перевыставить счета клиентам, если издержки связаны с проектом."
74
75 #. module: association
76 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
77 msgid ""
78 "GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
79 "module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
80 msgstr ""
81 "GTD - это методика эффективной организации себя и своих заданий. Данный "
82 "модуль полностью реализует принцип GTD при помощи управления проектами "
83 "OpenERP."
84
85 #. module: association
86 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
87 msgid "Resources Management"
88 msgstr "Управление ресурсами"
89
90 #. module: association
91 #: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
92 msgid "Association profile"
93 msgstr ""
94
95 #. module: association
96 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
97 msgid "Expenses Tracking"
98 msgstr "Учет расходов"
99
100 #. module: association
101 #: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
102 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
103 msgid "Association Application Configuration"
104 msgstr ""
105
106 #. module: association
107 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
108 msgid ""
109 "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
110 "business knowledge and share it with and  between your employees."
111 msgstr ""
112 "Позволяет создавать wiki-страницы и группы страниц, чтобы отслеживать бизнес-"
113 "знания и делиться ими с сотрудниками."
114
115 #. module: association
116 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
117 msgid ""
118 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
119 "plannings, etc..."
120 msgstr ""
121 "Помогает вам управлять проектами и задачами, отслеживая их, осуществляя "
122 "планирование, и т.д. …"
123
124 #. module: association
125 #: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
126 msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
127 msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
128
129 #. module: association
130 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
131 msgid "Events"
132 msgstr "События"
133
134 #. module: association
135 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
136 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
137 msgid "Project Management"
138 msgstr "Управление проектами"
139
140 #. module: association
141 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
142 msgid "Configure"
143 msgstr "Настроить"