[MERGE]Merged with 7.0
[odoo/odoo.git] / addons / association / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
19
20 #. module: association
21 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
22 msgid "Wiki"
23 msgstr "Wiki"
24
25 #. module: association
26 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
27 msgid "Event Management"
28 msgstr "イベント管理"
29
30 #. module: association
31 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
32 msgid "Getting Things Done"
33 msgstr "物事を完了"
34
35 #. module: association
36 #: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
37 msgid "This module is to create Profile for Associates"
38 msgstr "このモジュールは協会のためのプロファイルを作成します。"
39
40 #. module: association
41 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
42 msgid "Configuration Progress"
43 msgstr "設定を進行中"
44
45 #. module: association
46 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
47 msgid ""
48 "Here are specific applications related to the Association Profile you "
49 "selected."
50 msgstr "ここでは選択した協会のプロファイルに関連する特別なアプリケーションです。"
51
52 #. module: association
53 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
54 msgid "title"
55 msgstr "タイトル"
56
57 #. module: association
58 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
59 msgid "Helps you to manage and organize your events."
60 msgstr "イベントの管理と整理を助けます。"
61
62 #. module: association
63 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
64 msgid "Image"
65 msgstr "画像"
66
67 #. module: association
68 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
69 msgid ""
70 "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
71 "clients if the expenses are project-related."
72 msgstr "従業員の費用を追跡管理します。費用がプロジェクト関連である場合、顧客に自動的に再度の請求書を送ります。"
73
74 #. module: association
75 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
76 msgid ""
77 "GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
78 "module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
79 msgstr ""
80 "GTDは自分自身と自分のタスクを効果的に整理する方法です。このモジュールはOpenERPのプロジェクト管理とGDTの原理を完全に統合しています。"
81
82 #. module: association
83 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
84 msgid "Resources Management"
85 msgstr "資源管理"
86
87 #. module: association
88 #: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
89 msgid "Association profile"
90 msgstr "協会プロファイル"
91
92 #. module: association
93 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
94 msgid "Expenses Tracking"
95 msgstr "費用追跡"
96
97 #. module: association
98 #: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
99 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
100 msgid "Association Application Configuration"
101 msgstr "協会アプリケーション設定"
102
103 #. module: association
104 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
105 msgid ""
106 "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
107 "business knowledge and share it with and  between your employees."
108 msgstr "ビジネス知識を記録し追跡して、それを従業員の間で共有するために、Wikiページとページグループの作成ができます。"
109
110 #. module: association
111 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
112 msgid ""
113 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
114 "plannings, etc..."
115 msgstr "プロジェクトやタスクを追跡,計画生成などすることにより、あなたのプロジェクトとタスクの管理を補助します。"
116
117 #. module: association
118 #: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
119 msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
120 msgstr ""
121
122 #. module: association
123 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
124 msgid "Events"
125 msgstr "イベント"
126
127 #. module: association
128 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
129 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
130 msgid "Project Management"
131 msgstr "プロジェクト管理"
132
133 #. module: association
134 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
135 msgid "Configure"
136 msgstr "設定"