[MERGE] merge with latest stable
[odoo/odoo.git] / addons / anonymization / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-30 09:55+0000\n"
12 "Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
19
20 #. module: anonymization
21 #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
22 msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard"
23 msgstr ""
24
25 #. module: anonymization
26 #: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0
27 msgid "Field Name"
28 msgstr "Kentän nimi"
29
30 #. module: anonymization
31 #: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0
32 msgid "Field"
33 msgstr "Kenttä"
34
35 #. module: anonymization
36 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
37 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
38 msgid "State"
39 msgstr "Tila"
40
41 #. module: anonymization
42 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
43 msgid "Import"
44 msgstr "Tuo"
45
46 #. module: anonymization
47 #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization
48 msgid "ir.model.fields.anonymization"
49 msgstr ""
50
51 #. module: anonymization
52 #: model:ir.module.module,shortdesc:anonymization.module_meta_information
53 msgid "Database anonymization module"
54 msgstr "Tietokannan anonymisointi moduuli"
55
56 #. module: anonymization
57 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
58 msgid "Direction"
59 msgstr "suunta"
60
61 #. module: anonymization
62 #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
63 #: view:ir.model.fields.anonymization:0
64 #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
65 msgid "Anonymized Fields"
66 msgstr "Anonymisoidut kentät"
67
68 #. module: anonymization
69 #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
70 msgid "Database anonymization"
71 msgstr "Tietokannan anonymisointi"
72
73 #. module: anonymization
74 #: code:addons/anonymization/anonymization.py:55
75 #: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
76 #, python-format
77 msgid "You cannot have two records having the same model and the same field"
78 msgstr ""
79 "Sinulla ei voi olla kahta tietuetta joilla on sama malli ja sama kenttä"
80
81 #. module: anonymization
82 #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
83 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
84 msgid "Anonymized"
85 msgstr "Anonymisoitu"
86
87 #. module: anonymization
88 #: field:ir.model.fields.anonymization,state:0
89 msgid "unknown"
90 msgstr "Tuntematon"
91
92 #. module: anonymization
93 #: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0
94 msgid "Object"
95 msgstr "Objekti"
96
97 #. module: anonymization
98 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0
99 msgid "File path"
100 msgstr "Tiedoston polku"
101
102 #. module: anonymization
103 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0
104 msgid "Date"
105 msgstr "Päiväys"
106
107 #. module: anonymization
108 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0
109 msgid "Export"
110 msgstr "Vie"
111
112 #. module: anonymization
113 #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
114 msgid "Reverse the Database Anonymization"
115 msgstr "Poista tietokannan anonymisointi"
116
117 #. module: anonymization
118 #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
119 msgid "Database Anonymization"
120 msgstr "Tietokannan anonymisointi"
121
122 #. module: anonymization
123 #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
124 msgid "Anonymize database"
125 msgstr "Anonymisoi tietokanta"
126
127 #. module: anonymization
128 #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
129 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0
130 msgid "Fields"
131 msgstr "Kentät"
132
133 #. module: anonymization
134 #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
135 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
136 msgid "Clear"
137 msgstr "Tyhjennä"
138
139 #. module: anonymization
140 #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
141 msgid "clear -> anonymized"
142 msgstr "näkyvä -> anonymisoitu"
143
144 #. module: anonymization
145 #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
146 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0
147 msgid "Summary"
148 msgstr "Yhteenveto"
149
150 #. module: anonymization
151 #: view:ir.model.fields.anonymization:0
152 msgid "Anonymized Field"
153 msgstr ""
154
155 #. module: anonymization
156 #: model:ir.module.module,description:anonymization.module_meta_information
157 msgid ""
158 "\n"
159 "This module allows you to anonymize a database.\n"
160 "    "
161 msgstr ""
162
163 #. module: anonymization
164 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
165 msgid "Unstable"
166 msgstr "Epävakaa"
167
168 #. module: anonymization
169 #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
170 msgid "Exception occured"
171 msgstr "Poikkeus tapahtui"
172
173 #. module: anonymization
174 #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
175 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
176 msgid "Not Existing"
177 msgstr "Ei ole olemassa"
178
179 #. module: anonymization
180 #: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0
181 msgid "Object Name"
182 msgstr "Objektin nimi"
183
184 #. module: anonymization
185 #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
186 #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
187 #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
188 msgid "Anonymization History"
189 msgstr "Anonymisoinnin historia"
190
191 #. module: anonymization
192 #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history
193 msgid "ir.model.fields.anonymization.history"
194 msgstr ""
195
196 #. module: anonymization
197 #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
198 #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
199 msgid "Anonymize Database"
200 msgstr "Anonymisoi tietokanta"
201
202 #. module: anonymization
203 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0
204 msgid "File Name"
205 msgstr "Tiedostonimi"
206
207 #. module: anonymization
208 #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
209 msgid "anonymized -> clear"
210 msgstr "Anonymisoitu -> näkyvä"
211
212 #. module: anonymization
213 #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
214 msgid "Started"
215 msgstr "Käynnistetty"
216
217 #. module: anonymization
218 #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
219 msgid "Done"
220 msgstr "Valmis"
221
222 #. module: anonymization
223 #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
224 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0
225 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0
226 msgid "Message"
227 msgstr "Viesti"