[Merge]: merge with addons2
[odoo/odoo.git] / addons / analytic_user_function / i18n / it.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * analytic_user_function
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-11-24 08:06+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:14+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: analytic_user_function
20 #: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
21 msgid "Product"
22 msgstr "Prodotto"
23
24 #. module: analytic_user_function
25 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
26 #, python-format
27 msgid "Error !"
28 msgstr "Errore !"
29
30 #. module: analytic_user_function
31 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
32 msgid "Timesheet Line"
33 msgstr "Linea del Timesheet"
34
35 #. module: analytic_user_function
36 #: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
37 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
38 msgid "Analytic Account"
39 msgstr "Conto Analitico"
40
41 #. module: analytic_user_function
42 #: view:account.analytic.account:0
43 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
44 msgid "Users/Products Rel."
45 msgstr "Utenti/Prodotti Rel."
46
47 #. module: analytic_user_function
48 #: field:analytic_user_funct_grid,user_id:0
49 msgid "User"
50 msgstr "Nome utente"
51
52 #. module: analytic_user_function
53 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
54 #, python-format
55 msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
56 msgstr ""
57 "Non è stato definito alcun conto spese per questo prodotto: \"%s\" (id:%d)"
58
59 #. module: analytic_user_function
60 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
61 msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
62 msgstr "Tabella di collegamento tra utenti e prodotti su un conto analitico"
63
64 #. module: analytic_user_function
65 #: constraint:account.analytic.account:0
66 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
67 msgstr ""
68
69 #. module: analytic_user_function
70 #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
71 msgid "Analytic User Function"
72 msgstr "Funzione di utente analitico"
73
74 #. module: analytic_user_function
75 #: view:analytic_user_funct_grid:0
76 msgid "User's Product for this Analytic Account"
77 msgstr "Prodotto di utente per questo conto analitico"
78
79 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
80 #~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
81
82 #~ msgid ""
83 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
84 #~ msgstr ""
85 #~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
86 #~ "speciali!"
87
88 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
89 #~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
90
91 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
92 #~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
93
94 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
95 #~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"