1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * analytic_user_function
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 16:48+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 05:37+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19 #. module: analytic_user_function
20 #: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
24 #. module: analytic_user_function
25 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96
26 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131
31 #. module: analytic_user_function
32 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
33 msgid "Timesheet Line"
34 msgstr "Linea del Timesheet"
36 #. module: analytic_user_function
37 #: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
38 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
39 msgid "Analytic Account"
40 msgstr "Conto Analitico"
42 #. module: analytic_user_function
43 #: view:account.analytic.account:0
44 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
45 msgid "Users/Products Rel."
46 msgstr "Utenti/Prodotti Rel."
48 #. module: analytic_user_function
49 #: field:analytic_user_funct_grid,user_id:0
53 #. module: analytic_user_function
54 #: constraint:account.analytic.account:0
56 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
59 "Errore! La valuta deve essere uguale a quella impostata per l'azienda "
62 #. module: analytic_user_function
63 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:97
64 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:132
66 msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
68 "Non è stato definito alcun conto spese per questo prodotto: \"%s\" (id:%d)"
70 #. module: analytic_user_function
71 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
72 msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
73 msgstr "Tabella di collegamento tra utenti e prodotti su un conto analitico"
75 #. module: analytic_user_function
76 #: model:ir.module.module,description:analytic_user_function.module_meta_information
80 " This module allows you to define what is the default function of a "
81 "specific user on a given account. This is mostly used when a user encodes "
82 "his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled... "
83 "but the possibility to change these values is still available.\n"
85 " Obviously if no data has been recorded for the current account, the "
86 "default value is given as usual by the employee data so that this module is "
87 "perfectly compatible with older configurations.\n"
93 " Questo modulo vi permette di definire qual'è la funzione default di uno "
94 "specifico utente su un dato conto. Questo è molto utile quando un utente "
95 "codifica il suo timesheet: i valori sono recuperati e i campi sono compilati "
96 "automaticamente... ma la possibilità di cambiare questi valori è ancora "
99 " Ovviamente se nessun dato è stato impostato per il conto attuale, è "
100 "fornito il valore di default, come al solito, prelevato dai dati impiegato "
101 "in modo che, questo modulo, risulti perfettamente compatibile con vecchie "
106 #. module: analytic_user_function
107 #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
108 msgid "Analytic User Function"
109 msgstr "Funzione di utente analitico"
111 #. module: analytic_user_function
112 #: constraint:account.analytic.account:0
113 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
114 msgstr "Errore! Non è possibile creare conti analitici ricorsivi."
116 #. module: analytic_user_function
117 #: view:analytic_user_funct_grid:0
118 msgid "User's Product for this Analytic Account"
119 msgstr "Prodotto di utente per questo conto analitico"
121 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
122 #~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
125 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
127 #~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
130 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
131 #~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
133 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
134 #~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
136 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
137 #~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"