[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / analytic_user_function / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-02 16:46+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <nicola.riolini@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-03 06:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: analytic_user_function
21 #: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
22 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
23 msgid "Analytic Account"
24 msgstr "Conto Analitico"
25
26 #. module: analytic_user_function
27 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
28 msgid "Analytic Line"
29 msgstr "Riga analitica"
30
31 #. module: analytic_user_function
32 #: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
33 msgid "Created by"
34 msgstr "Creato da"
35
36 #. module: analytic_user_function
37 #: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
38 msgid "Created on"
39 msgstr "Creato il"
40
41 #. module: analytic_user_function
42 #: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
43 msgid ""
44 "Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
45 "                            and price for some users to use these data "
46 "instead\n"
47 "                            of the default values when invoicing the "
48 "customer."
49 msgstr ""
50 "Definisce un servizio specifico (es. Consulente Senjor)\n"
51 "ed un prezzo per alcuni utenti per usare poi questo dato al posto\n"
52 "del valore predefinito durante la fatturazione al cliente."
53
54 #. module: analytic_user_function
55 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:108
56 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:137
57 #, python-format
58 msgid "Error!"
59 msgstr "Errore!"
60
61 #. module: analytic_user_function
62 #: field:analytic.user.funct.grid,id:0
63 msgid "ID"
64 msgstr "ID"
65
66 #. module: analytic_user_function
67 #: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
68 msgid "Invoice Price Rate per User"
69 msgstr "Tasso di prezzo fatturato per utente"
70
71 #. module: analytic_user_function
72 #: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
73 #: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
74 msgid "Invoicing Data"
75 msgstr "Dati Fatturazione"
76
77 #. module: analytic_user_function
78 #: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
79 msgid "Last Updated by"
80 msgstr "Ultima modifica di"
81
82 #. module: analytic_user_function
83 #: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0
84 msgid "Last Updated on"
85 msgstr "Ultima modifica il"
86
87 #. module: analytic_user_function
88 #: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
89 msgid ""
90 "Odoo will recursively search on parent accounts\n"
91 "                            to check if specific conditions are defined for "
92 "a\n"
93 "                            specific user. This allows to set invoicing\n"
94 "                            conditions for a group of contracts."
95 msgstr ""
96 "ODOO ricercherà ricorsivamente sui conti padre\n"
97 "per controllare se le condizioni specifiche sono definite per uno\n"
98 "specifico utente. Questo permette di impostare le condizioni\n"
99 "di fatturazione per un gruppo di contratti,"
100
101 #. module: analytic_user_function
102 #: field:analytic.user.funct.grid,price:0
103 msgid "Price"
104 msgstr "Prezzo"
105
106 #. module: analytic_user_function
107 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
108 msgid "Price per User"
109 msgstr "Prezzo per utente"
110
111 #. module: analytic_user_function
112 #: help:analytic.user.funct.grid,price:0
113 msgid "Price per hour for this user."
114 msgstr "Prezzo per ora utente corrente"
115
116 #. module: analytic_user_function
117 #: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
118 msgid "Service"
119 msgstr "Servizio"
120
121 #. module: analytic_user_function
122 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:109
123 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
124 #, python-format
125 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
126 msgstr ""
127 "Non risulta presente alcun conto definito per questo prodotto:\"%s\" (id:%d)"
128
129 #. module: analytic_user_function
130 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
131 msgid "Timesheet Line"
132 msgstr "Linea del Timesheet"
133
134 #. module: analytic_user_function
135 #: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
136 msgid "Unit of Measure"
137 msgstr "Unità di misura"
138
139 #. module: analytic_user_function
140 #: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
141 msgid "User"
142 msgstr "Nome utente"
143
144 #. module: analytic_user_function
145 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
146 msgid "Users/Products Rel."
147 msgstr "Utenti/Prodotti Rel."