merged with trunk
[odoo/odoo.git] / addons / analytic_user_function / i18n / fr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * analytic_user_function
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 18:04+0000\n"
11 "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
12 "<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:45+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: analytic_user_function
21 #: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
22 msgid "Product"
23 msgstr "Produit"
24
25 #. module: analytic_user_function
26 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
27 #, python-format
28 msgid "Error !"
29 msgstr "Erreur !"
30
31 #. module: analytic_user_function
32 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
33 msgid "Timesheet Line"
34 msgstr "Ligne de feuille de temps"
35
36 #. module: analytic_user_function
37 #: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
38 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
39 msgid "Analytic Account"
40 msgstr "Compte analytique"
41
42 #. module: analytic_user_function
43 #: view:account.analytic.account:0
44 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
45 msgid "Users/Products Rel."
46 msgstr "Relation Utilisateurs/Produits"
47
48 #. module: analytic_user_function
49 #: field:analytic_user_funct_grid,user_id:0
50 msgid "User"
51 msgstr "Utilisateur"
52
53 #. module: analytic_user_function
54 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
55 #, python-format
56 msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
57 msgstr ""
58 "Il n'y a pas de compte de frais défini pour ce produit : \"%s\" (id:%d)"
59
60 #. module: analytic_user_function
61 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
62 msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
63 msgstr ""
64 "Tableau de relation entre les utilisateurs et les produits sur un compte "
65 "analytique"
66
67 #. module: analytic_user_function
68 #: model:ir.module.module,description:analytic_user_function.module_meta_information
69 msgid ""
70 "\n"
71 "\n"
72 "    This module allows you to define what is the default function of a "
73 "specific user on a given account. This is mostly used when a user encodes "
74 "his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled... "
75 "but the possibility to change these values is still available.\n"
76 "\n"
77 "    Obviously if no data has been recorded for the current account, the "
78 "default value is given as usual by the employee data so that this module is "
79 "perfectly compatible with older configurations.\n"
80 "\n"
81 "    "
82 msgstr ""
83
84 #. module: analytic_user_function
85 #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
86 msgid "Analytic User Function"
87 msgstr "Fonction utilisateur analytique"
88
89 #. module: analytic_user_function
90 #: constraint:account.analytic.account:0
91 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
92 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de comptes analytiques récursifs."
93
94 #. module: analytic_user_function
95 #: view:analytic_user_funct_grid:0
96 msgid "User's Product for this Analytic Account"
97 msgstr "Produit de l'Utilisateur pour ce Compte Analytique"
98
99 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
100 #~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
101
102 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
103 #~ msgstr "L'ID du certificat du module doit être unique !"
104
105 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
106 #~ msgstr "Le nom du module doit être unique !"
107
108 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
109 #~ msgstr "La taille du champ ne peut jamais être inférieure à 1 !"