1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * analytic_user_function
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-18 16:43+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:39+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
19 #. module: analytic_user_function
20 #: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
24 #. module: analytic_user_function
25 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96
26 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131
31 #. module: analytic_user_function
32 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
33 msgid "Timesheet Line"
34 msgstr "Ligne de prestation"
36 #. module: analytic_user_function
37 #: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
38 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
39 msgid "Analytic Account"
40 msgstr "Compte analytique"
42 #. module: analytic_user_function
43 #: view:account.analytic.account:0
44 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
45 msgid "Users/Products Rel."
46 msgstr "Relation Utilisateurs/Produits"
48 #. module: analytic_user_function
49 #: field:analytic_user_funct_grid,user_id:0
53 #. module: analytic_user_function
54 #: constraint:account.analytic.account:0
56 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
59 "Erreur ! La monnaie doit être la même que la monnaie de la société "
62 #. module: analytic_user_function
63 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:97
64 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:132
66 msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
68 "Il n'y a pas de compte de frais défini pour ce produit : \"%s\" (id:%d)"
70 #. module: analytic_user_function
71 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
72 msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
74 "Tableau de relation entre les utilisateurs et les produits sur un compte "
77 #. module: analytic_user_function
78 #: model:ir.module.module,description:analytic_user_function.module_meta_information
82 " This module allows you to define what is the default function of a "
83 "specific user on a given account. This is mostly used when a user encodes "
84 "his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled... "
85 "but the possibility to change these values is still available.\n"
87 " Obviously if no data has been recorded for the current account, the "
88 "default value is given as usual by the employee data so that this module is "
89 "perfectly compatible with older configurations.\n"
95 " Ce module vous permet de définir quelle est la fonction par défaut d'un "
96 "utilisateur spécifique sur un compte donné. Ceci est surtout utilisé quand "
97 "l'utilisateur encode sa feuille de temps : les valeurs sont récupérées et "
98 "les champs sont auto-complétés... mais il est toujours possible de changer "
101 " Évidemment, si aucune donnée n'a été enregistré pour le compte actuel, "
102 "la valeur par défaut est donnée comme d'habitude par les données de "
103 "l'utilisateur, ainsi le module est parfaitement compatible avec les "
104 "anciennes configurations.\n"
108 #. module: analytic_user_function
109 #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
110 msgid "Analytic User Function"
111 msgstr "Fonction utilisateur analytique"
113 #. module: analytic_user_function
114 #: constraint:account.analytic.account:0
115 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
116 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de comptes analytiques récursifs."
118 #. module: analytic_user_function
119 #: view:analytic_user_funct_grid:0
120 msgid "User's Product for this Analytic Account"
121 msgstr "Produit de l'Utilisateur pour ce Compte Analytique"
123 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
124 #~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"