[MERGE] forward port of branch 8.0 up to 491372e
[odoo/odoo.git] / addons / analytic_user_function / i18n / es_VE.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * analytic_user_function
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-16 18:03+0000\n"
11 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:39+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
19
20 #. module: analytic_user_function
21 #: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
22 msgid "Product"
23 msgstr "Producto"
24
25 #. module: analytic_user_function
26 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96
27 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131
28 #, python-format
29 msgid "Error !"
30 msgstr "¡Error!"
31
32 #. module: analytic_user_function
33 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
34 msgid "Timesheet Line"
35 msgstr "Línea de la hoja de servicios"
36
37 #. module: analytic_user_function
38 #: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
39 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
40 msgid "Analytic Account"
41 msgstr "Cuenta analítica"
42
43 #. module: analytic_user_function
44 #: view:account.analytic.account:0
45 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
46 msgid "Users/Products Rel."
47 msgstr "Rel. usuarios/productos"
48
49 #. module: analytic_user_function
50 #: field:analytic_user_funct_grid,user_id:0
51 msgid "User"
52 msgstr "Usuario"
53
54 #. module: analytic_user_function
55 #: constraint:account.analytic.account:0
56 msgid ""
57 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
58 "company"
59 msgstr ""
60 "¡Error! La divisa tiene que ser la misma que la establecida en la compañía "
61 "seleccionada"
62
63 #. module: analytic_user_function
64 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:97
65 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:132
66 #, python-format
67 msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
68 msgstr ""
69 "No se ha definido una cuenta de gastos para este producto: \"%s\" (id:%d)"
70
71 #. module: analytic_user_function
72 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
73 msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
74 msgstr "Tabla de relación entre usuarios y productos de una cuenta analítica"
75
76 #. module: analytic_user_function
77 #: model:ir.module.module,description:analytic_user_function.module_meta_information
78 msgid ""
79 "\n"
80 "\n"
81 "    This module allows you to define what is the default function of a "
82 "specific user on a given account. This is mostly used when a user encodes "
83 "his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled... "
84 "but the possibility to change these values is still available.\n"
85 "\n"
86 "    Obviously if no data has been recorded for the current account, the "
87 "default value is given as usual by the employee data so that this module is "
88 "perfectly compatible with older configurations.\n"
89 "\n"
90 "    "
91 msgstr ""
92 "\n"
93 "\n"
94 "    Este módulo le permite definir la función por defecto para un cierto "
95 "usuario en una cuenta dada. Se utiliza principalmente cuando un usuario "
96 "codifica su hoja de servicios: los valores son recuperados y los campos son "
97 "auto rellenados aunque la posibilidad de cambiar estos valores está todavía "
98 "disponible.\n"
99 "\n"
100 "    Obviamente si no se ha guardado datos para la cuenta actual, se "
101 "proporciona el valor por defecto para los datos del empleado como siempre "
102 "por lo que este módulo es perfectamente compatible con configuraciones "
103 "anteriores.\n"
104 "\n"
105 "    "
106
107 #. module: analytic_user_function
108 #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
109 msgid "Analytic User Function"
110 msgstr "Función analítica de usuario"
111
112 #. module: analytic_user_function
113 #: constraint:account.analytic.account:0
114 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
115 msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas."
116
117 #. module: analytic_user_function
118 #: view:analytic_user_funct_grid:0
119 msgid "User's Product for this Analytic Account"
120 msgstr "Producto del usuario para esta cuenta analítica"
121
122 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
123 #~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
124
125 #~ msgid ""
126 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
127 #~ msgstr ""
128 #~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
129 #~ "especial!"