Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / analytic_user_function / i18n / es_PY.po
1 # Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:26+0000\n"
12 "Last-Translator: fadel <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:59+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: analytic_user_function
21 #: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
22 msgid "Product"
23 msgstr "Producto"
24
25 #. module: analytic_user_function
26 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:95
27 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:130
28 #, python-format
29 msgid "Error !"
30 msgstr "¡Error!"
31
32 #. module: analytic_user_function
33 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
34 msgid "Timesheet Line"
35 msgstr "Línea hoja de servicios"
36
37 #. module: analytic_user_function
38 #: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
39 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
40 msgid "Analytic Account"
41 msgstr "Cuenta Analítica"
42
43 #. module: analytic_user_function
44 #: view:account.analytic.account:0
45 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
46 msgid "Users/Products Rel."
47 msgstr "Rel. usuarios/productos"
48
49 #. module: analytic_user_function
50 #: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
51 msgid "User"
52 msgstr "Usuario"
53
54 #. module: analytic_user_function
55 #: constraint:account.analytic.account:0
56 msgid ""
57 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
58 "company"
59 msgstr ""
60 "¡Error! La moneda debe ser la misma que la moneda de la compañía seleccionada"
61
62 #. module: analytic_user_function
63 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96
64 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131
65 #, python-format
66 msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
67 msgstr ""
68 "No se ha definido una cuenta de gastos para este producto: \"%s\" (id:%d)"
69
70 #. module: analytic_user_function
71 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
72 msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
73 msgstr "Tabla de relación entre usuarios y productos de una cuenta analítica"
74
75 #. module: analytic_user_function
76 #: model:ir.module.module,description:analytic_user_function.module_meta_information
77 msgid ""
78 "\n"
79 "\n"
80 "    This module allows you to define what is the default function of a "
81 "specific user on a given account. This is mostly used when a user encodes "
82 "his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled... "
83 "but the possibility to change these values is still available.\n"
84 "\n"
85 "    Obviously if no data has been recorded for the current account, the "
86 "default value is given as usual by the employee data so that this module is "
87 "perfectly compatible with older configurations.\n"
88 "\n"
89 "    "
90 msgstr ""
91 "\n"
92 "\n"
93 "    Este módulo le permite definir la función por defecto para un cierto "
94 "usuario en una cuenta dada. Se utiliza principalmente cuando un usuario "
95 "codifica su hoja de servicios: los valores son recuperados y los campos son "
96 "auto rellenados aunque la posibilidad de cambiar estos valores está todavía "
97 "disponible.\n"
98 "\n"
99 "    Obviamente si no se ha guardado datos para la cuenta actual, se "
100 "proporciona el valor por defecto para los datos del empleado como siempre "
101 "por lo que este módulo es perfectamente compatible con configuraciones "
102 "anteriores.\n"
103 "\n"
104 "    "
105
106 #. module: analytic_user_function
107 #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
108 msgid "Analytic User Function"
109 msgstr "Función analítica de usuario"
110
111 #. module: analytic_user_function
112 #: constraint:account.analytic.account:0
113 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
114 msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas."
115
116 #. module: analytic_user_function
117 #: view:analytic.user.funct.grid:0
118 msgid "User's Product for this Analytic Account"
119 msgstr "Producto del usuario para esta cuenta analítica"