Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / analytic_user_function / i18n / de.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * analytic_user_function
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:15+0000\n"
11 "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
18
19 #. module: analytic_user_function
20 #: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
21 msgid "Product"
22 msgstr "Produkt"
23
24 #. module: analytic_user_function
25 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
26 msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
27 msgstr "Relation zwischen Benutzern und Produkten"
28
29 #. module: analytic_user_function
30 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
31 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
32 msgstr ""
33 "Bestätigte und abgerechnete Zeitaufzeichungen können nicht geändert werden"
34
35 #. module: analytic_user_function
36 #: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
37 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
38 msgid "Analytic Account"
39 msgstr "Analytisches Konto"
40
41 #. module: analytic_user_function
42 #: view:account.analytic.account:0
43 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
44 msgid "Users/Products Rel."
45 msgstr "Benutzer / Produkte Relation"
46
47 #. module: analytic_user_function
48 #: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
49 msgid "User"
50 msgstr "Benutzer"
51
52 #. module: analytic_user_function
53 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96
54 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131
55 #, python-format
56 msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
57 msgstr "Es ist kein Aufwandskonto definiert für:\"%s\"(id:%d)"
58
59 #. module: analytic_user_function
60 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:95
61 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:130
62 #, python-format
63 msgid "Error !"
64 msgstr "Fehler !"
65
66 #. module: analytic_user_function
67 #: constraint:account.analytic.account:0
68 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
69 msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Analytische Konten definieren."
70
71 #. module: analytic_user_function
72 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
73 msgid "Timesheet Line"
74 msgstr "Zeiterfassung Positionen"
75
76 #. module: analytic_user_function
77 #: view:analytic.user.funct.grid:0
78 msgid "User's Product for this Analytic Account"
79 msgstr "Produkte des Benutzers"
80
81 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
82 #~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
83
84 #~ msgid ""
85 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
86 #~ msgstr ""
87 #~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
88 #~ "beinhalten"
89
90 #~ msgid "Analytic User Function"
91 #~ msgstr "Analytische Benutzer Funktion"
92
93 #~ msgid ""
94 #~ "\n"
95 #~ "\n"
96 #~ "    This module allows you to define what is the default function of a "
97 #~ "specific user on a given account. This is mostly used when a user encodes "
98 #~ "his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled... "
99 #~ "but the possibility to change these values is still available.\n"
100 #~ "\n"
101 #~ "    Obviously if no data has been recorded for the current account, the "
102 #~ "default value is given as usual by the employee data so that this module is "
103 #~ "perfectly compatible with older configurations.\n"
104 #~ "\n"
105 #~ "    "
106 #~ msgstr ""
107 #~ "\n"
108 #~ "\n"
109 #~ "    Dieses Modul ermöglicht die Definition einer benutzerbezogenen Zuordnung "
110 #~ "von  Dienstleistungsprodukten zu analytischen Konten. Die Funktion dieses "
111 #~ "Moduls wird vor allem dann eingesetzt, wenn ein Benutzer seine "
112 #~ "Arbeitszeiterfassung vornimmt: Die Konten werden automatisch durch das "
113 #~ "System ermittelt, damit die entsprechenden Felder bei der Erfassung "
114 #~ "automatisch ausgefüllt werden ... dennoch besteht jederzeit die Möglichkeit, "
115 #~ "diese Werte bei Bedarf abzuändern.\n"
116 #~ "\n"
117 #~ "     Wenn offensichtlich keine besondere Zuordnung für diese Konten "
118 #~ "hinterlegt wurde , wird der Standardwert wie gewohnt über die "
119 #~ "Kontenzuordnung beim Mitarbeiter ermittelt, so dass dieses Modul auch "
120 #~ "weiterhin kompatibel mit älteren Konfigurationen ist.\n"
121 #~ "\n"
122 #~ "    "
123
124 #~ msgid ""
125 #~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
126 #~ "company"
127 #~ msgstr "Fehler! Die Währung muss der Währung der gewählten Firma entsprechen"