Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / analytic_user_function / i18n / ca.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * analytic_user_function
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-26 17:55+0000\n"
11 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: analytic_user_function
21 #: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
22 msgid "Product"
23 msgstr "Producte"
24
25 #. module: analytic_user_function
26 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:95
27 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:130
28 #, python-format
29 msgid "Error !"
30 msgstr "Error!"
31
32 #. module: analytic_user_function
33 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
34 msgid "Timesheet Line"
35 msgstr "Línia del full de serveis"
36
37 #. module: analytic_user_function
38 #: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
39 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
40 msgid "Analytic Account"
41 msgstr "Compte analític"
42
43 #. module: analytic_user_function
44 #: view:account.analytic.account:0
45 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
46 msgid "Users/Products Rel."
47 msgstr "Rel. usuaris/productes"
48
49 #. module: analytic_user_function
50 #: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
51 msgid "User"
52 msgstr "Usuari"
53
54 #. module: analytic_user_function
55 #: constraint:account.analytic.account:0
56 msgid ""
57 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
58 "company"
59 msgstr ""
60 "Error! La moneda ha de ser la mateixa que la moneda de la companyia "
61 "seleccionada"
62
63 #. module: analytic_user_function
64 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96
65 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131
66 #, python-format
67 msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
68 msgstr ""
69 "No s'ha definit un compte de despeses per a aquest producte: \"%s\" (id:%d)"
70
71 #. module: analytic_user_function
72 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
73 msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
74 msgstr "Taula de relació entre usuaris i productes d'un compte analític"
75
76 #. module: analytic_user_function
77 #: model:ir.module.module,description:analytic_user_function.module_meta_information
78 msgid ""
79 "\n"
80 "\n"
81 "    This module allows you to define what is the default function of a "
82 "specific user on a given account. This is mostly used when a user encodes "
83 "his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled... "
84 "but the possibility to change these values is still available.\n"
85 "\n"
86 "    Obviously if no data has been recorded for the current account, the "
87 "default value is given as usual by the employee data so that this module is "
88 "perfectly compatible with older configurations.\n"
89 "\n"
90 "    "
91 msgstr ""
92 "\n"
93 "\n"
94 "    Aquest mòdul us permet definir la funció per defecte per a un cert "
95 "usuari en un compte donat. S'utilitza principalment quan un usuari codifica "
96 "el seu full de serveis: els valors són recuperats i els camps són auto "
97 "emplenats tot i que la possibilitat de canviar-los està encara disponible.\n"
98 "\n"
99 "Òbviament si no s'ha guardat dades per al compte actual, es proporciona el "
100 "valor per defecte per a les dades de l'empleat com sempre, pel que aquest "
101 "mòdul és perfectament compatible amb configuracions anteriors.\n"
102 "\n"
103 "    "
104
105 #. module: analytic_user_function
106 #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
107 msgid "Analytic User Function"
108 msgstr "Funció analítica d'usuari"
109
110 #. module: analytic_user_function
111 #: constraint:account.analytic.account:0
112 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
113 msgstr "Error! No podeu crear comptes analítics recursius."
114
115 #. module: analytic_user_function
116 #: view:analytic.user.funct.grid:0
117 msgid "User's Product for this Analytic Account"
118 msgstr "Producte de l'usuari per aquesta compte analític"