0f0dcbe7c11dfbc60a15f6ee86dbc4496527265b
[odoo/odoo.git] / addons / analytic / i18n / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-17 01:07+0000\n"
12 "Last-Translator: 卓忆科技 <zhanghao@jointd.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-18 07:28+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
19
20 #. module: analytic
21 #: code:addons/analytic/analytic.py:278
22 #, python-format
23 msgid "%s (copy)"
24 msgstr "%s (副本)"
25
26 #. module: analytic
27 #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
28 msgid "Account Hierarchy"
29 msgstr "树"
30
31 #. module: analytic
32 #: field:account.analytic.account,manager_id:0
33 msgid "Account Manager"
34 msgstr "科目管理员"
35
36 #. module: analytic
37 #: field:account.analytic.account,name:0
38 msgid "Account/Contract Name"
39 msgstr "客户/合约的名称"
40
41 #. module: analytic
42 #: field:account.analytic.line,amount:0
43 msgid "Amount"
44 msgstr "金额"
45
46 #. module: analytic
47 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
48 #: selection:account.analytic.account,type:0
49 #: field:account.analytic.line,account_id:0
50 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
51 msgid "Analytic Account"
52 msgstr "辅助核算项"
53
54 #. module: analytic
55 #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
56 msgid "Analytic Accounting"
57 msgstr "辅助核算"
58
59 #. module: analytic
60 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
61 msgid "Analytic Entries"
62 msgstr "辅助核算条目"
63
64 #. module: analytic
65 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
66 msgid "Analytic Line"
67 msgstr "辅助核算明细"
68
69 #. module: analytic
70 #: selection:account.analytic.account,type:0
71 msgid "Analytic View"
72 msgstr "解析视图"
73
74 #. module: analytic
75 #: field:account.analytic.account,balance:0
76 msgid "Balance"
77 msgstr "差额"
78
79 #. module: analytic
80 #: help:account.analytic.line,amount:0
81 msgid ""
82 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
83 "cost price. Always expressed in the company main currency."
84 msgstr "计算公式是数量乘以产品成本价。币别是公司本位币。"
85
86 #. module: analytic
87 #: selection:account.analytic.account,state:0
88 msgid "Cancelled"
89 msgstr "已取消"
90
91 #. module: analytic
92 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
93 msgid "Child Accounts"
94 msgstr "子科目"
95
96 #. module: analytic
97 #: selection:account.analytic.account,state:0
98 msgid "Closed"
99 msgstr "已关闭"
100
101 #. module: analytic
102 #: field:account.analytic.account,company_id:0
103 #: field:account.analytic.line,company_id:0
104 msgid "Company"
105 msgstr "公司"
106
107 #. module: analytic
108 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed
109 msgid "Contract Finished"
110 msgstr "完成的合约"
111
112 #. module: analytic
113 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
114 msgid "Contract Information"
115 msgstr "合约信息"
116
117 #. module: analytic
118 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_opened
119 msgid "Contract Opened"
120 msgstr "进行中的合约"
121
122 #. module: analytic
123 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed
124 msgid "Contract closed"
125 msgstr "关闭的合约"
126
127 #. module: analytic
128 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened
129 msgid "Contract opened"
130 msgstr "合约已开启"
131
132 #. module: analytic
133 #: selection:account.analytic.account,type:0
134 msgid "Contract or Project"
135 msgstr "合同或者项目"
136
137 #. module: analytic
138 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
139 msgid "Contract pending"
140 msgstr "合同待定中"
141
142 #. module: analytic
143 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending
144 msgid "Contract to Renew"
145 msgstr "需续签的合约"
146
147 #. module: analytic
148 #: code:addons/analytic/analytic.py:238
149 #, python-format
150 msgid "Contract: "
151 msgstr "合约: "
152
153 #. module: analytic
154 #: field:account.analytic.line,create_date:0
155 msgid "Create Date"
156 msgstr "创建日期"
157
158 #. module: analytic
159 #: field:account.analytic.account,create_uid:0
160 #: field:account.analytic.line,create_uid:0
161 msgid "Created by"
162 msgstr "创建人"
163
164 #. module: analytic
165 #: field:account.analytic.account,create_date:0
166 msgid "Created on"
167 msgstr "创建于"
168
169 #. module: analytic
170 #: field:account.analytic.account,credit:0
171 msgid "Credit"
172 msgstr "贷方"
173
174 #. module: analytic
175 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
176 msgid "Currency"
177 msgstr "货币"
178
179 #. module: analytic
180 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
181 msgid "Customer"
182 msgstr "客户"
183
184 #. module: analytic
185 #: field:account.analytic.line,date:0
186 msgid "Date"
187 msgstr "日期"
188
189 #. module: analytic
190 #: help:account.analytic.account,message_last_post:0
191 msgid "Date of the last message posted on the record."
192 msgstr "最后一条信息记录的日期。"
193
194 #. module: analytic
195 #: field:account.analytic.account,debit:0
196 msgid "Debit"
197 msgstr "借方"
198
199 #. module: analytic
200 #: field:account.analytic.account,description:0
201 #: field:account.analytic.line,name:0
202 msgid "Description"
203 msgstr "描述"
204
205 #. module: analytic
206 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
207 msgid "End Date"
208 msgstr "截止日期"
209
210 #. module: analytic
211 #: code:addons/analytic/analytic.py:160
212 #, python-format
213 msgid "Error!"
214 msgstr "错误!"
215
216 #. module: analytic
217 #: constraint:account.analytic.account:0
218 msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
219 msgstr "错误!你不能循环创建辅助核算项"
220
221 #. module: analytic
222 #: field:account.analytic.account,date:0
223 msgid "Expiration Date"
224 msgstr "过期日期"
225
226 #. module: analytic
227 #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
228 msgid "Followers"
229 msgstr "关注者"
230
231 #. module: analytic
232 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
233 msgid "Full Name"
234 msgstr "完整姓名"
235
236 #. module: analytic
237 #: help:account.analytic.account,message_summary:0
238 msgid ""
239 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
240 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
241 msgstr "保存聊天摘要(消息数,...)。本摘要是直接使用HTML格式,以便插入到看板视图。"
242
243 #. module: analytic
244 #: field:account.analytic.account,id:0
245 #: field:account.analytic.line,id:0
246 msgid "ID"
247 msgstr ""
248
249 #. module: analytic
250 #: help:account.analytic.account,message_unread:0
251 msgid "If checked new messages require your attention."
252 msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项"
253
254 #. module: analytic
255 #: help:account.analytic.account,type:0
256 msgid ""
257 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
258 "entries using that account.\n"
259 "The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to "
260 "use in accounting.\n"
261 "If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage "
262 "the validity and the invoicing options for this account.\n"
263 "The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with "
264 "default data that you can reuse easily."
265 msgstr ""
266
267 #. module: analytic
268 #: code:addons/analytic/analytic.py:160
269 #, python-format
270 msgid ""
271 "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's "
272 "currency. \n"
273 "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on "
274 "analytic account of type 'view'. This can be really useful for consolidation "
275 "purposes of several companies charts with different currencies, for example."
276 msgstr ""
277
278 #. module: analytic
279 #: selection:account.analytic.account,state:0
280 msgid "In Progress"
281 msgstr "进行中"
282
283 #. module: analytic
284 #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
285 msgid "Is a Follower"
286 msgstr "是一个关注者"
287
288 #. module: analytic
289 #: field:account.analytic.account,message_last_post:0
290 msgid "Last Message Date"
291 msgstr ""
292
293 #. module: analytic
294 #: field:account.analytic.account,write_uid:0
295 #: field:account.analytic.line,write_uid:0
296 msgid "Last Updated by"
297 msgstr ""
298
299 #. module: analytic
300 #: field:account.analytic.account,write_date:0
301 #: field:account.analytic.line,write_date:0
302 msgid "Last Updated on"
303 msgstr ""
304
305 #. module: analytic
306 #: field:account.analytic.account,message_ids:0
307 msgid "Messages"
308 msgstr "消息"
309
310 #. module: analytic
311 #: help:account.analytic.account,message_ids:0
312 msgid "Messages and communication history"
313 msgstr "消息和通信历史记录"
314
315 #. module: analytic
316 #: selection:account.analytic.account,state:0
317 msgid "New"
318 msgstr "新建"
319
320 #. module: analytic
321 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
322 msgid ""
323 "Once the end date of the contract is\n"
324 "                                        passed or the maximum number of "
325 "service\n"
326 "                                        units (e.g. support contract) is\n"
327 "                                        reached, the account manager is "
328 "notified \n"
329 "                                        by email to renew the contract with "
330 "the\n"
331 "                                        customer."
332 msgstr ""
333
334 #. module: analytic
335 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
336 msgid "Parent Analytic Account"
337 msgstr "上级辅助核算项"
338
339 #. module: analytic
340 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
341 msgid "Prepaid Service Units"
342 msgstr "预付的服务单元"
343
344 #. module: analytic
345 #: field:account.analytic.account,user_id:0
346 msgid "Project Manager"
347 msgstr "项目主管"
348
349 #. module: analytic
350 #: field:account.analytic.account,quantity:0
351 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
352 msgid "Quantity"
353 msgstr "数量"
354
355 #. module: analytic
356 #: code:addons/analytic/analytic.py:272
357 #, python-format
358 msgid "Quick account creation disallowed."
359 msgstr "不允许快速客户创建"
360
361 #. module: analytic
362 #: field:account.analytic.account,code:0
363 msgid "Reference"
364 msgstr "参考"
365
366 #. module: analytic
367 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
368 msgid "Renewal"
369 msgstr "续约"
370
371 #. module: analytic
372 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
373 msgid ""
374 "Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the "
375 "timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)"
376 msgstr ""
377
378 #. module: analytic
379 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
380 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
381 msgstr "指定金额的数量用来计算"
382
383 #. module: analytic
384 #: field:account.analytic.account,date_start:0
385 msgid "Start Date"
386 msgstr "开始日期"
387
388 #. module: analytic
389 #: field:account.analytic.account,state:0
390 msgid "Status"
391 msgstr "状态"
392
393 #. module: analytic
394 #: field:account.analytic.account,message_summary:0
395 msgid "Summary"
396 msgstr "摘要"
397
398 #. module: analytic
399 #: selection:account.analytic.account,state:0
400 msgid "Template"
401 msgstr "模版"
402
403 #. module: analytic
404 #: field:account.analytic.account,template_id:0
405 #: selection:account.analytic.account,type:0
406 msgid "Template of Contract"
407 msgstr "合约模板"
408
409 #. module: analytic
410 #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
411 msgid "Terms and Conditions"
412 msgstr "条款和条件"
413
414 #. module: analytic
415 #: selection:account.analytic.account,state:0
416 msgid "To Renew"
417 msgstr "要续签的"
418
419 #. module: analytic
420 #: field:account.analytic.account,type:0
421 msgid "Type of Account"
422 msgstr "科目的类型"
423
424 #. module: analytic
425 #: field:account.analytic.account,message_unread:0
426 msgid "Unread Messages"
427 msgstr "未读消息"
428
429 #. module: analytic
430 #: field:account.analytic.line,user_id:0
431 msgid "User"
432 msgstr "用户"
433
434 #. module: analytic
435 #: code:addons/analytic/analytic.py:272
436 #, python-format
437 msgid "Warning"
438 msgstr "警告"
439
440 #. module: analytic
441 #: constraint:account.analytic.line:0
442 msgid "You cannot create analytic line on view account."
443 msgstr "你不能在视图类型的科目上创建解析行"